Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Opunere
Opunere, substantiv
Sinonime: confruntare, împotrivire, opoziție, punere față în față, stăvilire, zădărnicire.  

Împotrivire
Împotrivire, substantiv feminin
Sinonime: încontrare, opoziţie, opunere, rezistenţă, (învechit) împoncişare, împotriveală, potrivire, potrivnicie, pricinuire.  
Înfruntare
Înfruntare, substantiv feminin
Sinonime: bravare, opunere, sfidare; conflict, ciocnire.  
Opoziţie
Opoziţie, substantiv feminin
Sinonime: împotrivire, opunere, rezistenţă; contrast, antiteză, antinomie.  
Potrivnicie
Potrivnicie, substantiv feminin
Sinonime: adversitate, circumstanță nepotrivită, constrângere, dificultate, forță, greutate, impas, impediment, inconvenient, împotrivire, împrejurare nefavorabilă, îndărătnicie, neajuns, nevoie, obstacol, opoziţie, opreliște, opunere, ostilitate, piedică, rezistență, silă, silnicie, stavilă, violență, vitregie, vrăjmășie, (învechit) protivnicie.  
Protest
Protest, substantiv neutru
Sinonime: nemulţumire, plângere, jalbă, reclamaţie; împotrivire, opunere, opoziţie, rezistență.  
Contracarare
Contracarare, substantiv
Sinonime: anihilare, dejucare, împiedicare, oprire, opunere, rezistență.  
Împotriveală
Împotriveală, substantiv
Sinonime: împotrivire, opoziţie, opunere, rezistenţă.  
Pricinuire
Pricinuire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, creare, determinare, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împotrivire, învrăjbire, litigiu, motiv, motivare, neînțelegere, nemulțumire, neplăcere, ocazie, opoziție, opunere, pretext, pricină, prilej, producere, provocare, rezistență, stârnire, supărare, vrajbă, zâzanie.  
Potrivire
Potrivire, substantiv
Sinonime: acord, adecvare, afinitate, ajustare, armonie, armonizare, asortare, coincidență, compatibilitate, concordanță, corespondență, dozare, împotrivire, nimereală, opoziție, opunere, potrivit, reglare, rezistență.  
Încăpățânare
Încăpățânare, substantiv
Sinonime: ambiție, cerbicie, cramponare, dârzenie, idee fixă, insistență, împotriveală, împotrivire, îndărătnicie, îndârjire, înverșunare, opoziție, opunere, perseverență, persistență, recalcitranță, rezistență, stăruință, tenacitate, (figurat) cerbice, (figurat) inflexibilitate, (livresc) obstinație, (popular) nătângie, (prin Transilvania) mădăție, (rar) nărăvie, (regional) încăpăținare.  
Defenda
Defenda, verb (învechit)
Sinonime: a (se) apăra, a (se) opune, (variantă) a defende.

Defendă, substantiv (învechit)
Sinonime: apărare, ocrotire, opunere, sprijinire.  
Defendare
Defendare, substantiv (învechit)
Sinonime: apărare, ocrotire, opunere, susținere, (învechit) defendă, (variantă) defendere.  
Defendăluire
Defendăluire, substantiv (învechit)
Sinonime: apărare, ocrotire, opunere, sprijinire, (învechit) defendă, (variantă) dăfendeluire, (variantă) defendeluire, (variantă) defenduluire.  
Rebelare
Rebelare, substantiv (învechit)
Sinonime: împotrivire, opunere, răsculare, răzvrătire, rebeliune, revoltare.  
Ridicare
Ridicare, substantiv
Sinonime: anulare, arestare, ascensiune, așezare sus, avansare, cățărare, clădire, cocoțare, construcție, construire, creștere, culegere, cules, desființare, dezvoltare, ducere sus, durare, evaporare, evoluție, funcție, grad, ieșire la suprafață, izbăvire, împingere în sus, împrăștiere, înaintare, înălțare, încasare, îndepărtare, îndreptare, înființare, înfiripare, înlăturare, însănătoșire, întindere, întremare, înzdrăvenire, lecuire, luare de atitudine, luare de jos, luare în primire, majorare, mărire, mers înainte, mobilizare, numire, opunere, plecare, primire, producere, progres, promovare, propășire, rang, răscoală, răsculare, răzmeriță, răzvrătire, rebeliune, reconstruire, redresare, refacere, relevare, restabilire, revoltă, ridicat, risipire, săltare, săltat, scoatere, sculat, scumpire, sporire, stârnire, strângere, strâns, suflecare, suire, suit, suspendare, tămăduire, tragere în sus, transportare, trezire, ucidere, umflare, urcare, urcat, vindecare, zidire, (figurat) formare, (figurat) ivire, (figurat) răpire, (învechit și regional) suflecătură, (învechit) alungare, (învechit) ardicare, (învechit) aridicare, (învechit) înviere, (învechit) mutare, (învechit) preamărire, (învechit) provivasire, (învechit) rădicare, (învechit) răsărit, (învechit) redicare, (învechit) sănătoșare, (învechit) tămăduință, (învechit) văznesenie, (învechit) vracevanie, (livresc) edificare, (popular) ispas, (popular) sculare, (popular) tămăduială.  
Împoncișare
Împoncișare, substantiv (învechit)
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împotrivire, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, opoziție, opunere, rezistență, vrajbă, zâzanie, (variantă) împuncișare.  
Website, versiune 2011: https://sin0nime.com/dexx/
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/



Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie