Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Opune
Opune,
verb
Sinonime
:
a
pune
piedică,
a
ţine
piept,
a
(se)
împotrivi,
a
zădărnici,
a
stăvili.
Opunere
Opunere,
substantiv
Sinonime
:
confruntare,
împotrivire,
opoziție,
punere
față
în
față,
stăvilire,
zădărnicire.
Boicota
Boicota,
verb
Sinonime
:
a
refuza,
a
se
opune,
a
nu
primi.
Contra
Contra,
prepoziție
Sinonime
:
împotriva,
în
schimbul,
pentru,
în
loc
de,
asupra,
(învechit)
către,
despre,
spre,
contrar.
Contra,
adverb
Sinonime
:
împotrivă,
(învechit
şi
regional)
potrivă.
Contra,
verb
Sinonime
:
a
contrazice;
(sport)
a
da
o
contră,
a
se
opune,
a
rezista.
Împotrivire
Împotrivire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
încontrare,
opoziţie,
opunere,
rezistenţă,
(învechit)
împoncişare,
împotriveală,
potrivire,
potrivnicie,
pricinuire.
Înfrunta
Înfrunta,
verb
Sinonime
:
a
ţine
piept,
a
(se)
opune,
a
brava,
a
desfide,
a
fi
temerar;
a
arunca
în
faţă.
Înfruntare
Înfruntare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bravare,
opunere,
sfidare;
conflict,
ciocnire.
Opoziţie
Opoziţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
împotrivire,
opunere,
rezistenţă;
contrast,
antiteză,
antinomie.
Potrivnicie
Potrivnicie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
adversitate,
circumstanță
nepotrivită,
constrângere,
dificultate,
forță,
greutate,
impas,
impediment,
inconvenient,
împotrivire,
împrejurare
nefavorabilă,
îndărătnicie,
neajuns,
nevoie,
obstacol,
opoziţie,
opreliște,
opunere,
ostilitate,
piedică,
rezistență,
silă,
silnicie,
stavilă,
violență,
vitregie,
vrăjmășie,
(învechit)
protivnicie.
Protest
Protest,
substantiv
neutru
Sinonime
:
nemulţumire,
plângere,
jalbă,
reclamaţie;
împotrivire,
opunere,
opoziţie,
rezistență.
Protesta
Protesta,
verb
Sinonime
:
a
reclama,
a
se
plânge,
a
fi
nemulţumit,
a
se
împotrivi,
a
se
opune,
a
dezaproba,
a
respinge.
Rezista
Rezista,
verb
Sinonime
:
a
ţine
piept,
a
se
opune,
a
se
împotrivi,
a
nu
ceda,
a
nu
se
lăsa
învins,
a
se
menţine,
a
face
faţă,
a
se
ţine
tare;
a
sta
pe
poziţii;
a
dura,
a
persista,
a
dăinui.
Contracarare
Contracarare,
substantiv
Sinonime
:
anihilare,
dejucare,
împiedicare,
oprire,
opunere,
rezistență.
Contrazice
Contrazice,
verb
Sinonime
:
a
infirma,
a
opune,
(rar)
a
contra,
(popular)
a
se
încontra;
a
(se)
dezice.
Împotriveală
Împotriveală,
substantiv
Sinonime
:
împotrivire,
opoziţie,
opunere,
rezistenţă.
Împotrivi
Împotrivi,
verb
Sinonime
:
a
fi
împotrivă,
a
nu
cădea
de
acord,
a
nu
fi
de
acord,
a
opune
rezistență,
a
rezista,
a
se
încurmezişa,
a
se
opune,
a
se
pune
împotrivă,
a
se
semeţi,
a
sta
împotrivă,
(învechit
şi
regional)
a
se
potrivi,
(învechit)
a
se
împoncişa,
(popular)
a
se
încontra.
Afronta
Afronta,
verb
Sinonime
:
a
afrunta,
a
brava,
a
înfrunta,
a
se
opune
cu
curaj,
a
sfida.
Încurmezișa
Încurmezișa,
verb
(învechit)
Sinonime
:
a
se
împotrivi,
a
se
opune.
Opozițional
Opozițional,
adjectiv
Sinonime
:
advers,
antagonistic,
care
se
opune,
de
opoziție.
Pricinuire
Pricinuire,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
creare,
determinare,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
împotrivire,
învrăjbire,
litigiu,
motiv,
motivare,
neînțelegere,
nemulțumire,
neplăcere,
ocazie,
opoziție,
opunere,
pretext,
pricină,
prilej,
producere,
provocare,
rezistență,
stârnire,
supărare,
vrajbă,
zâzanie.
Contrapune
Contrapune,
verb
Sinonime
:
a
opune,
a
pune
față
în
față.
Potrivire
Potrivire,
substantiv
Sinonime
:
acord,
adecvare,
afinitate,
ajustare,
armonie,
armonizare,
asortare,
coincidență,
compatibilitate,
concordanță,
corespondență,
dozare,
împotrivire,
nimereală,
opoziție,
opunere,
potrivit,
reglare,
rezistență.
Încăpățânare
Încăpățânare,
substantiv
Sinonime
:
ambiție,
cerbicie,
cramponare,
dârzenie,
idee
fixă,
insistență,
împotriveală,
împotrivire,
îndărătnicie,
îndârjire,
înverșunare,
opoziție,
opunere,
perseverență,
persistență,
recalcitranță,
rezistență,
stăruință,
tenacitate,
(figurat)
cerbice,
(figurat)
inflexibilitate,
(livresc)
obstinație,
(popular)
nătângie,
(prin
Transilvania)
mădăție,
(rar)
nărăvie,
(regional)
încăpăținare.
Defenda
Defenda,
verb
(învechit)
Sinonime
:
a
(se)
apăra,
a
(se)
opune,
(variantă)
a
defende.
Defendă,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
apărare,
ocrotire,
opunere,
sprijinire.
Defendare
Defendare,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
apărare,
ocrotire,
opunere,
susținere,
(învechit)
defendă,
(variantă)
defendere.
Defendălui
Defendălui,
verb
(învechit)
Sinonime
:
a
(se)
apăra,
a
(se)
opune,
(învechit)
a
defenda,
(variantă)
a
dăfendelui,
(variantă)
a
defendelui,
(variantă)
a
defendului.
Defendăluire
Defendăluire,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
apărare,
ocrotire,
opunere,
sprijinire,
(învechit)
defendă,
(variantă)
dăfendeluire,
(variantă)
defendeluire,
(variantă)
defenduluire.
Rebela
Rebela,
verb
(învechit)
Sinonime
:
a
se
opune,
a
se
răscula,
a
se
răzvrăti,
a
se
revolta,
(variantă)
a
se
rebeli.
Rebelare
Rebelare,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
împotrivire,
opunere,
răsculare,
răzvrătire,
rebeliune,
revoltare.
Ridicare
Ridicare,
substantiv
Sinonime
:
anulare,
arestare,
ascensiune,
așezare
sus,
avansare,
cățărare,
clădire,
cocoțare,
construcție,
construire,
creștere,
culegere,
cules,
desființare,
dezvoltare,
ducere
sus,
durare,
evaporare,
evoluție,
funcție,
grad,
ieșire
la
suprafață,
izbăvire,
împingere
în
sus,
împrăștiere,
înaintare,
înălțare,
încasare,
îndepărtare,
îndreptare,
înființare,
înfiripare,
înlăturare,
însănătoșire,
întindere,
întremare,
înzdrăvenire,
lecuire,
luare
de
atitudine,
luare
de
jos,
luare
în
primire,
majorare,
mărire,
mers
înainte,
mobilizare,
numire,
opunere,
plecare,
primire,
producere,
progres,
promovare,
propășire,
rang,
răscoală,
răsculare,
răzmeriță,
răzvrătire,
rebeliune,
reconstruire,
redresare,
refacere,
relevare,
restabilire,
revoltă,
ridicat,
risipire,
săltare,
săltat,
scoatere,
sculat,
scumpire,
sporire,
stârnire,
strângere,
strâns,
suflecare,
suire,
suit,
suspendare,
tămăduire,
tragere
în
sus,
transportare,
trezire,
ucidere,
umflare,
urcare,
urcat,
vindecare,
zidire,
(figurat)
formare,
(figurat)
ivire,
(figurat)
răpire,
(învechit
și
regional)
suflecătură,
(învechit)
alungare,
(învechit)
ardicare,
(învechit)
aridicare,
(învechit)
înviere,
(învechit)
mutare,
(învechit)
preamărire,
(învechit)
provivasire,
(învechit)
rădicare,
(învechit)
răsărit,
(învechit)
redicare,
(învechit)
sănătoșare,
(învechit)
tămăduință,
(învechit)
văznesenie,
(învechit)
vracevanie,
(livresc)
edificare,
(popular)
ispas,
(popular)
sculare,
(popular)
tămăduială.
Împoncișare
Împoncișare,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
împotrivire,
învrăjbire,
litigiu,
neînțelegere,
opoziție,
opunere,
rezistență,
vrajbă,
zâzanie,
(variantă)
împuncișare.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Opune
ţară
Avertiza
Bastard
Călduros
Silit
Diferit
Cuget
Scoate
Gloată
Veche
Ton
Idee
Scump
Mahalagism
Evocare
îndeplini
Sobă
Ameninţare
Harnic
Regal
Independent
Tranzistor
Ciurli-burli
Propriu
Deplină
Argăsi
Iluminat
Feminin
Hiperbat
Dreptate
Inteligibil
Permis
Descoperit
Mare
Inavuabil
Margrav
Trufie
Doctrină
Bombardament
Tâmpit
Vast
Menţiona
Prospector
Gumaj
Presărat
Vinograd
Histerologie
Entuziasmant
Vâsli
Leu
Liber
Protocolar
Blând
Pătrunde
Lene
Carte
Măzăriche
Schimbare
Poticni
Miner
Straşnic
Nostalgie
Recomanda
Pictură
Pată
întindere
Puritan
Faţada
Tăia
Stolzit
Sinonim
Fastuos
Voluntar
Energic
Licări
Somnore
Consilier
Context
întreg
Oneros
Tristeţe
Substantiv
Gest
Pietate
Carnaj
Ideal
Biunivoc
Cuteza
Referitor
Informaţie
Cocioabă
Ulicioară
Căina
Lin
Util
Desetinar
Asperităţi
Formal
Voiaj
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Dicti0nar.ro