Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Oprire
Oprire, substantiv feminin
Sinonime: încetare, curmare, staţionare; staţie, popas, pauză; interdicţie, prohibiţie, piedică, oprelişte.  

Abandon (abandonuri)
Abandon (abandonuri), substantiv neutru
Sinonime: abdicare, apostazie, capitulare, concesionare, oprire, părăsire, rejectare, lepădare, renunţare, resemnare.  
Baraj
Baraj, substantiv neutru
Sinonime: stăvilar, zăgaz; barieră, stop; (figurat) piedică, obstacol, oprelişte; oprire, blocaj, închidere, dig, baricadă; ecluză.  
Escală
Escală, substantiv feminin
Sinonime: oprire, popas, staţie, haltă.  
Haltă
Haltă, substantiv feminin
Sinonime: staţie, oprire, popas.  
Nemişcare
Nemişcare, substantiv feminin
Sinonime: apatie, fixare, fixitate, imobilitate, imobilizare, imuabilitate, inactivitate, inacțiune, inerție, încremenire, înlemnire, înmărmurire, înțepenire, letargie, neactivitate, neclintire, nemobilitate, oprire pe loc, pasivitate, prindere, rămânere pe loc, stabilitate, stagnare, (figurat) împietrire, (figurat) petrificare.  
Popas
Popas, substantiv neutru
Sinonime: oprire, adăstare, şedere; odihnă, repaus, pauză.  
Posadă
Posadă, substantiv feminin
Sinonime: (învechit) curătură; popas, oprire; trecătoare, defileu, pas; moară.  
Prohibiţie
Prohibiţie, substantiv feminin
Sinonime: interzicere, oprire, interdicţie, restricţie.  
Proscripţie
Proscripţie, substantiv feminin
Sinonime: izgonire, surghiun, exil, expulzare, ostracizare; interzicere, restricţie, interdicţie, oprire.  
Represiune
Represiune, substantiv feminin
Sinonime: înăbuşire, reprimare, înfrânare, curmare, oprire.  
Retenţie
Retenţie, substantiv feminin
Sinonime: blocare, reţinere, oprire.  
Stație
Stație, substantiv feminin
Sinonime: gară, haltă; (învechit) popas, oprire, staţionare.  
Suspensie
Suspensie, substantiv feminin
Sinonime: întrerupere, oprire.  
Veto
Veto, substantiv neutru
Sinonime: împotrivire, refuz, opoziţie, oprire.  
Contracarare
Contracarare, substantiv
Sinonime: anihilare, dejucare, împiedicare, oprire, opunere, rezistență.  
Curmare
Curmare, substantiv
Sinonime: încetare, contenire, întrerupere, oprire, (figurat) stăvilire.  
Frânare
Frânare, substantiv
Sinonime: frânat, frânaj, oprire; inhibiție.  
Staţionare
Staţionare, substantiv
Sinonime: oprire, staţionat, ședere.  
Staţionat
Staţionat, substantiv
Sinonime: oprire, staţionare.  
Apnee
Apnee, substantiv
Sinonime: (articulat) oprirea respiraţiei.  
Sejur
Sejur, substantiv
Sinonime: concediu, escală, oprire, stagiu, ședere, vacanță, vilegiatură.  
Imobilizare
Imobilizare, substantiv
Sinonime: blocare, fixare, oprire, paralizare.  
Terminus
Terminus, substantiv
Sinonime: aeroport, capăt, extremitate, gară, haltă, oprire, punct final, stație (ultimă).  
Oturac
Oturac, substantiv
Sinonime: (învechit) bivuac, haltă, oprire, popas; invalid de război, veteran.  
Opreală
Opreală, substantiv
Sinonime: (învechit și popular) arest, arestare, contenire, detențiune, dificultate, frână, greutate, impas, impediment, inconvenient, interdicție, interzicere, încetare, închisoare, întrerupere, neajuns, nevoie, obstacol, opreliște, oprire, piedică, prohibire, prohibiție, proptea, stavilă, (variantă) oprea.  
Conteneală
Conteneală, substantiv
Sinonime: (popular) încetinire, oprire.  
Poprire
Poprire, substantiv
Sinonime: interzicere, împiedicare, oprire, reținere, sechestru; dificultate, greutate, impas, impediment, inconvenient, neajuns, nevoie, obstacol, opreliște, piedică, popas, stavilă, ședere.  
Rezervare
Rezervare, substantiv
Sinonime: oprire, păstrare, reţinere; circumspecție, discreție, rezervă.  
Dezabonare
Dezabonare, substantiv
Sinonime: anulare, desființare, încetare, oprire, reziliere, suprimare.  
Păstrare
Păstrare, substantiv
Sinonime: conservare, menținere, nedivulgare, oprire, păzire, perpetuare, reținere, ținere.  
Poposire
Poposire, substantiv
Sinonime: oprire, popas, zăbovire, (germanism învechit) rast, (popular) sălășluire.  
Popreală
Popreală, substantiv (învechit şi popular)
Sinonime: arest (preventiv), arestare, deținere, interdicție, interzicere, împiedicare, închidere, închisoare, întemnițare, obstacol, ocnă, opreliște, oprire, penitenciar, piedică, prevenție, pușcărie, reținere, temniță.  
Stază
Stază, substantiv
Sinonime: încetinire, întrerupere, oprire, retenție, stagnare, stagnație.  
Stagnare
Stagnare, substantiv
Sinonime: anchiloză, criză, imobilism, imobilitate, inactivitate, inacțiune, inerție, încetinire, langoare, lâncezeală, lâncezire, letargie, lipsă de activitate, marasm, oprire, paralizie, rămânere pe loc, recesiune, somnolență, stagnație, stază, torpoare, trenare, (învechit) stagnațiune.  
Consigniu
Consigniu, substantiv (învechit)
Sinonime: consemn, oprire de a ieși din cazarmă; (în gară) biroul de obiecte pierdute.  
Frânat
Frânat, adjectiv
Sinonime: amortizat, împiedicat, încetinit, oprit, (figurat) temperat.

Frânat, substantiv
Sinonime: frânare, încetinire, întârziere, oprire, potolire, temperare.  
Paretisis
Paretisis, substantiv (învechit)
Sinonime: demisie, încetare, oprire, suspendare.  
Stopare
Stopare, substantiv
Sinonime: oprire, stopaj, stopat.  
Șezământ
Șezământ, substantiv (învechit)
Sinonime: adăpost, așezare, casă, cămin, domiciliu, locuință, oprire, popas, reședință, sălaș, sediment, sediu, ședere.  
Şedere
Şedere, substantiv
Sinonime: adăpost, adunare, așezare, casă, cămin, demnitate, domiciliu, inactivitate, inacțiune, inerție, întrunire, lenevie, lipsă de activitate, locuință, locuire, neactivitate, oprire, pasivitate, poziție, rang, reședință, reuniune, sălaș, sediu, stat, ședință, treaptă, (învechit) catismă.  
Încetare
Încetare, substantiv
Sinonime: contenire, curmare, dispariție, întrerupere, oprire, potolire, sfârșit, sistare, stingere, suspendare, terminare, trecere, (învechit și popular) opreală, (învechit și regional) spargere, (învechit) precurmare, (popular) spart.  
Iasac
Iasac, substantiv (învechit)
Sinonime: interdicție, interzicere, oprire, prohibire, prohibiție.  
Cuntinământ
Cuntinământ, substantiv (învechit)
Sinonime: contenire, încetare, întrerupere, oprire, (învechit) cuntinire, (învechit) cuntinit.  
Website, versiune 2011: https://sin0nime.com/dexx/
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/



Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie