Of
Of, interjecție
Sinonime: ah, deh, îh, oh.  
 
Ofansa
Ofansa, verb (învechit)
Sinonime: a ofensa.  
 
Ofensa
Ofensa, verb
Sinonime: a insulta, a jigni, a ocărî; a (se) supăra, a (se) mânia, a (se) simţi jignit.

Ofensă, substantiv feminin
Sinonime: insultă, jignire, injurie, ocară, defăimare.  
 
Ofensant
Ofensant, adjectiv
Sinonime: ofensator.  
 
Ofensare
Ofensare, substantiv
Sinonime: insultare, jignire, ofuscare, supărare, ultragiere, (figurat) rănire, (livresc și figurat) lezare, (livresc) vexare.  
 
Ofensat
Ofensat, adjectiv
Sinonime: insultat, jignit, ofuscat, supărat, ultragiat, umilit, (figurat) atins, (figurat) rănit, (livresc și figurat) lezat, (livresc) vexat.  
 
Ofensator
Ofensator, adjectiv
Sinonime: injurios, insultător, jignitor, ofensant, vexant, vexatoriu.  
 
Ofensiv (ofensivă)
Ofensiv (ofensivă), adjectiv
Sinonime: atacant, bătăios, incisiv.  
 
Ofensivă
Ofensivă, substantiv feminin
Sinonime: atac, năvală, asalt.  
 
Oferi
Oferi, verb
Sinonime: a da, a pune la dispoziţie, a prezenta.  
 
Oferit
Oferit, adjectiv
Sinonime: dăruit, furnizat, propus.  
 
Ofertă
Ofertă, substantiv feminin
Sinonime: propunere, prezentare, înfăţişare.

Oferta, verb
Sinonime: a face o ofertă, a oferi.  
 
Off
Off, substantiv
Sinonime: voce (zgomot) din culisă.  
 
Off-shore
Off-shore, adjectiv invariabil
Sinonime: extrateritorial, în larg, (zonă off-shore) paradis fiscal.  
 
Offline
Offline, locuțiune adverbială
Sinonime: deconectat (de la rețea), (variantă) off-line.  
 
Offside
Offside, substantiv
Sinonime: (sport) greșeală, ofsaid, poziție neregulamentară de joc.  
 
Oficia
Oficia, verb
Sinonime: a celebra.  
 
Oficial (oficială)
Oficial (oficială), adjectiv
Sinonime: legal, legiuit; oficios.  
 
Oficialement
Oficialement, adverb (regional)
Sinonime: oficialmente.  
 
Oficialemente
Oficialemente, adverb (regional)
Sinonime: oficialmente.  
 
Oficialitate
Oficialitate, substantiv feminin
Sinonime: autoritate, administraţie.  
 
Oficializa
Oficializa, verb
Sinonime: a autentifica, a confirma, a consfinți (prin lege), a consimți, a da un caracter oficial, a instituţionaliza, a legaliza, a omologa, a pereniza, a ratifica, a recunoaște, a titulariza, a valida.  
 
Oficializare
Oficializare, substantiv
Sinonime: autentificare, confirmare, instituţionalizare, legalizare, omologare, ratificare, ratificație, recunoaștere, titularizare, validare.  
 
Oficialmente
Oficialmente, adverb
Sinonime: cu oficialitate, formalmente, în mod oficial, (învechit) publicamente, (învechit) solemnaminte.  
 
Oficiant
Oficiant, substantiv
Sinonime: celebrant, preot; funcționar.  
 
Oficiar
Oficiar, substantiv (învechit)
Sinonime: ofițer.  
 
Oficie
Oficie, substantiv (învechit)
Sinonime: hârtie oficială, oficiu.  
 
Oficiere
Oficiere, substantiv
Sinonime: celebrare, săvârșire, slujire, slujit, (învechit) oficiare, (învechit) serbare.  
 
Oficină
Oficină, substantiv feminin
Sinonime: laborator, farmacie; agenție, loc de întâlnire (în scop conspirativ).  
 
Oficinal (oficinală)
Oficinal (oficinală), adjectiv
Sinonime: farmaceutic, utilizat în farmacie; medicinal.  
 
Oficios
Oficios, adjectiv
Sinonime: îndatoritor, neoficial, obligant, semioficial, serviabil.  
 
Oficiu
Oficiu, substantiv neutru
Sinonime: agenţie, ajutor, cămară, cămăruţă, datorie, decizie, decret domnesc, funcție, încăpere, îndatorire, înlesnire, obligaţie, ocupaţie, odăiţă, rol, sarcină, serviciu (religios), slujbă (bisericească), (învechit) ofis; (locuţiune) (din oficiu) în mod automat.  
 
Ofidiofobie
Ofidiofobie, substantiv
Sinonime: ofiofobie.  
 
Ofili
Ofili, verb
Sinonime: a (se) veşteji, a (se) trece, a (se) îngălbeni; a pieri, a dispare.  
 
Ofilire
Ofilire, substantiv
Sinonime: îngălbenire, pălire, slăbire, uscare, veștejire, vlăguire, (popular) gălbenire.  
 
Ofilit
Ofilit, adjectiv
Sinonime: fanat, galben, istovit, îngălbenit, lipsit de vigoare, palid, pălit, slab, tras, trecut, uscat, veșted, veștejit, (învechit și regional) ovilit, (Moldova și Bucovina) ugilit, (popular) gălbenit, (regional) pâhăvit.  
 
Ofiofobie
Ofiofobie, substantiv
Sinonime: teamă de șerpi; ofidiofobie.  
 
Ofiografie
Ofiografie, substantiv
Sinonime: herpetologie, ofiologie.  
 
Ofiolatrie
Ofiolatrie, substantiv
Sinonime: cultul şerpilor.  
 
Ofiomorfic
Ofiomorfic, adjectiv
Sinonime: erpetoid, în formă de șarpe, ofiomorf.  
 
Ofiotoxină
Ofiotoxină, substantiv
Sinonime: ofidiotoxină, venin, zootoxină.  
 
Ofis
Ofis, substantiv
Sinonime: decret, oficiu.  
 
Ofisus
Ofisus, substantiv
Sinonime: ofis.  
 
Ofit
Ofit, substantiv
Sinonime: gnostic; diorit, marmură, porfir.  
 
Ofiţer
Ofiţer, substantiv
Sinonime: amiral, aspirant, cadru, căpitan, căpitan-comandor, chestor, comandant, comandor, comisar, contraamiral, general; (învechit) ghenerar, ghinărar; general-colonel, general-locotenent, general-maior, gradat, inspector, locotenent, locotenent-colonel, locotenent-comandor, magistrat, maior, mareșal, militar (cu grad superior), ministru, primar, responsabil, subcomisar, subinspector, sublocotenent, șambelan, șef, ștab-ofițer, viceamiral, (învechit şi regional) tist; (rusism învechit) porucic, poruşnic.  
 
Ofițerime
Ofițerime, substantiv
Sinonime: corp ofițeresc.  
 
Ofițialitate
Ofițialitate, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: oficialitate.  
 
Ofițialmente
Ofițialmente, adverb (regional)
Sinonime: oficialmente.  
 
Ofiuridă
Ofiuridă, substantiv
Sinonime: șarpe-de-mare, (la plural) stele serpentiforme.  
 
Ofrandă
Ofrandă, substantiv feminin
Sinonime: jertfă, prinos; dar.  
 
Afront
Afront, substantiv neutru
Sinonime: jignire, insultă, ofensă; calomnie, atingere, dezonorare, vexare.  
 
Atac
Atac, substantiv neutru
Sinonime: asalt, năvală, ofensivă, agresiune, abordaj, confruntare, incursiune; criză, şoc, acces, apoplexie, congestie, ictus.  
 
Atentat
Atentat, substantiv neutru
Sinonime: agresiune, asasinat, atac, atentare, atingere, camuflet, complot, crimă, delict, fărădelege, infracţiune, ofensă, sacrilegiu, tentativă de omor, ultraj, viol, violare, violență.  
 
Atinge
Atinge, verb
Sinonime: a face contact, a lovi, a izbi, a pipăi, a palpa, a mângâia; a vătăma, a leza, a ofensa; a sosi, a ajunge.  
 
Atins
Atins (atinsă), adjectiv
Sinonime: alipit, apucat, contactat, emoționat, gustat, impresionat, insultat, îndeplinit, înduioșat, jignit, lezat, lovit, menționat, mişcat, ofensat, posedat, tulburat, ultragiat, vătămat.

Atins, substantiv (învechit)
Sinonime: asemănare, atacare, atingere, jignire, lovire.  
 
Autoritate
Autoritate, substantiv feminin
Sinonime: prestigiu, valoare morală, consideraţie; somitate, erudit, savant, specialist; instituţie, organizaţie, oficiu, administrație, comandament, guvern, putere.  
 
Agenție
Agenție, substantiv feminin
Sinonime: birou, cabinet, oficiu, reprezentanţă, filială, sucursală, punct de lucru; agentură.  
 
Birou
Birou, substantiv neutru
Sinonime: cabinet, cancelarie, oficiu, ghișeu, contoar, pupitru; comitet, consiliu, colegiu, colectiv; agenție.  
 
Blasfemie
Blasfemie, substantiv feminin
Sinonime: afront, defăimare, hulă, ocară, impietate, injurie, calomnie, bârfă, ofensă, ponegrire, profanare, bârfeală, cleveteală, sacrilegiu.  
 
Brutaliza
Brutaliza, verb
Sinonime: a maltrata, a molesta, a vătăma, a lovi, a bate, a brusca; a insulta, a umili, a ofensa, a supăra, a şicana.  
 
Beşleagă (beşlegi)
Beşleagă (beşlegi), substantiv masculin
Sinonime: ofițer turc.  
 
Cadou
Cadou, substantiv neutru
Sinonime: dar, atenţie, surpriză; donație; ofrandă; (învechit) plocon, peşcheş; mită.  
 
Campanie
Campanie, substantiv feminin
Sinonime: luptă, război; ofensivă; acţiune (de masă), mobilizare.  
 
Cancelarie
Cancelarie, substantiv feminin
Sinonime: administrație, birou, cabinet, oficiu, sala profesorilor, secretariat, (învechit și regional) cănțelărie, (învechit) calem, (învechit) grămăticie, (învechit) scriitorie, (variantă) canțelarie, (variantă) canțelerie.  
 
Celebra
Celebra, verb
Sinonime: a oficia; a sărbători, a serba, a aniversa.  
 
Chirci
Chirci, verb
Sinonime: (reflexiv) a se ghemui, a se strânge, a se grămădi, a se face mic; a se pipernici, a se usca, a se ofili.  
 
Cinovnic
Cinovnic, substantiv masculin (învechit)
Sinonime: funcţionar, oficial, slujbaş.  
 
Combativ (combativă)
Combativ (combativă), adjectiv
Sinonime: agresiv, bătăios, belicos, critic, dârz, luptător, militant, necruţător, ofensiv, perseverent în luptă, polemic.  
 
Concurs
Concurs, substantiv neutru
Sinonime: acord, ajutor, alpiniadă, aport, aprobare, asentiment, aviz, balcaniadă, campionat, colaborare, competiţie, confruntare, consimțământ, consimțire, contribuție, cupă, examen, îngăduință, întrecere, învoială, învoire, joc, meci, olimpiadă, partidă, permisiune, serviciu, spartachiadă, sprijin, șalanj, turneu, universiadă, voie, voință, vrere, (figurat) întâlnire, (învechit și regional) faliment, (învechit) concurșum, (învechit) încuviințare, (la plural) oficii.  
 
Contribui
Contribui, verb
Sinonime: a plăti, a da, a oferi, a participa.  
 
Contribuţie
Contribuţie, substantiv feminin
Sinonime: impozit, dare; parte, cotă, obol, ofrandă, (grecism învechit) sinisfora; ajutor; aport.  
 
Da
Da, verb
Sinonime: a oferi, a dărui, a acorda, a preda, a înmâna, a întinde, a furniza, a procura, a împrumuta, a dona, a ceda, a transmite, a atribui, a conferi, a plăti, a restitui, a jertfi, a vinde, a deplasa, a ajunge, a abate, a nimeri, a aluneca, a întoarce, a arunca, a împrăştia, a izbi, a trage, a face, a produce, a rodi, a apărea, a scoate, a provoca, a hărăzi, a îngădui, a permite, a desfăşura, a susţine, a trasa, a fâţâi, a cerne, a vopsi, a unge, a cădea, a ura; a azvârli, a întâmpla, a juca, a năpusti, a năvăli, a pomeni, a precipita, a prezenta, a repezi, a reprezenta, a sări, a tăbărî, a tălmăci, a traduce, a transpune, a veni, a zvârli.

Da, adverb
Sinonime: desigur, fireşte, (învechit şi regional) dar, (turcism, în Moldova) helbet.  
 
Danie
Danie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: donaţie, dar, dăruire, ofertă, ofrandă.  
 
Dar
Dar, substantiv neutru
Sinonime: cadou, atenţie, plocon, mită, prinos, ofrandă, danie; milă, har, îndurare; însuşire, talent, vocaţie, înzestrare.

Dar, adverb
Sinonime: da, desigur, fireşte.

Dar, adverb interogativ
Sinonime: oare? păi?

Dar, conjuncție
Sinonime: altfel, altminteri, însă, totuşi, ci, numai, (regional) fără, (prin Transilvania) pedig, darămite, (rar) încămite, mite, nemite, (învechit şi popular) necum, aşadar, deci.  
 
Datorie
Datorie, substantiv feminin
Sinonime: îndatorire, obligaţie, sarcină, (învechit) dator, îndatorinţă, credit, (popular şi familiar) veresie, (Transilvania şi Oltenia) credinţă; oficiu; (livresc) servitute.  
 
Dărui
Dărui, verb
Sinonime: a da, a face un dar, a dona, a ceda, a acorda, a oferi; a se consacra, a se dedica.  
 
Decret
Decret, substantiv neutru
Sinonime: decizie, hotărâre, dispoziţie, ordonanţă, edict; (învechit) ofis, pitac, ucaz.  
 
Desface
Desface, verb
Sinonime: a descompune, a desprinde, a dezangrena, a separa, a izola; a vinde, a face negoţ, a oferi; a anula, a contramanda, a desfiinţa, a despături, a dezdoi, (învechit) a răspica, a desfăşura, a dezlega, a despleti, a degaja, a elibera, a libera, a scoate, (învechit şi popular) a slobozi, a dezlipi, a întinde, a răsfira, a căsca, a crăpa, a (se) deschide, a se despica, a plesni, a rupe, a rezilia.  
 
Dona
Dona, verb
Sinonime: a dărui, a oferi, a da, (învechit) a dănui, a face o donație.  
 
Emite
Emite, verb
Sinonime: a lansa, a prezenta, a enunţa, a exprima, a expune, a formula, a relata; a scoate, a elabora, a publica (un act oficial, un decret, o lege); a răspândi, a împrăştia, a emana, a exala, a secreta, a produce (gaze, vapori).  
 
Ftizie
Ftizie, substantiv feminin
Sinonime: atac, oftică, tuberculoză, TBC.  
 
Galben (galbenă)
Galben (galbenă), adjectiv
Sinonime: bălai, blond, cadaveric, decolorat, galbin, ofilit, palid, (popular) şarg.  
 
Geamăt
Geamăt, substantiv neutru
Sinonime: freamăt, icnet, oftat, scâncet, suspin, şuierat, tânguire, vaier, vaiet, vâjâit, (învechit) scâncitură, (rar) scânceală.  
 
Geme
Geme, verb
Sinonime: a fi apăsat, a fi împilat, a fremăta, a icni, a murmura, a ofta, a se lamenta, a se tângui, a se văita, a suferi, a suspina, a vâjâi, a vui, (învechit şi regional) a (se) scrivi; (figurat) a fi arhiplin, a fi plin, a fi supraîncărcat.  
 
Hulă
Hulă, substantiv feminin (popular)
Sinonime: afront, batjocură, bârfă, bârfeală, bârfire, bârfit, blasfemie, calomnie, calomniere, cleveteală, clevetire, clevetit, defăimare, denigrare, discreditare, injurie, insultă, jignire, ocară, ofensă, ponegreală, ponegrire, ruşine, sacrilegiu; (Muntenia, Transilvania) surpare, desprindere; balansare, oscilare, tangaj, (prin extindere) furtună pe mare.  
 
Insulta
Insulta, verb
Sinonime: a ofensa, a ocărî, a jigni, a ultragia.

Insultă, substantiv feminin
Sinonime: ocară, jignire, injurie, ofensă, ultragiu.  
 
Invectivă
Invectivă, substantiv feminin
Sinonime: apostrofă, injurie, insultă, înjurătură, jignire, ocară, ofensă.

Invectiva, verb
Sinonime: a apostrofa, a fulmina, a insulta, a înjura, a jigni, a ocărî, a ofensa, a ultragia, a vitupera.  
 
Îmbătrâni
Îmbătrâni, verb
Sinonime: a albi, a da în mintea copiilor, a încărunți, a se bacceli, a se degrada, a se hodorogi, a se ofili, a se rablagi, a se ramoli, a se scofâlci, a se seniliza, a se stafidi, a se șubrezi, a se trece, a se uza, a se veșteji, a se zaharisi, a se zbârci, a-și trăi traiul (a-și mânca mălaiul), (învechit și familiar) a se matofi, (învechit și familiar) a se matufi, (învechit și popular) a bătrâni, (învechit) a (se) mători, (învechit) a cărunți, (învechit) a se învechi.  
 
Îmbia
Îmbia, verb
Sinonime: a îndemna, a oferi‚ a pofti, a invita; a ademeni, a ispiti.  
 
Împunge
Împunge, verb
Sinonime: a înţepa; a îmboldi, a stimula; (figurat) a ironiza, a persifla, a ofensa.  
 
Împunsătură
Împunsătură, substantiv feminin
Sinonime: înţepătură; ofensă, ironizare, persiflare.  
 
Închina
Închina, verb
Sinonime: a se ruga, a implora; a dedica, a oferi, a consacra; a se preda, a ceda; a toasta, a cinsti; a se pleca, a se înclina.  
 
Înfăţişa
Înfăţişa, verb
Sinonime: a prezenta, a arăta, a oferi; a descrie, a zugrăvi, a evoca, a reprezenta.  
 
Îngălbeni
Îngălbeni, verb
Sinonime: a se ofili, a se veşteji, a se usca, a se trece.  
 
Înjura
Înjura, verb
Sinonime: a sudui, a ocărî, a ofensa, a insulta.  
 
Înjurătură
Înjurătură, substantiv feminin
Sinonime: sudalmă, injurie, insultă, ofensă.  
 
Jigni
Jigni, verb
Sinonime: a dezonora, a injuria, a insulta, a invectiva, a ofensa, a ultragia, a vexa, (figurat) a atinge, (figurat) a răni, (învechit) a aduce un prejudiciu, (livresc și figurat) a leza, (popular) a sudui, (variantă) a jicni.  
 
Legaţie
Legaţie, substantiv feminin
Sinonime: reprezentanţă, oficiu diplomatic.  
 
Leza
Leza, verb
Sinonime: a vătăma, a răni, a dăuna; (figurat) a jigni, a ofensa, a nedreptăţi.  
 
Medic
Medic, substantiv masculin
Sinonime: alopat, anestezist, cardiolog, chirurg, clinician, dentist, dermatolog, diagnostician, doctor, (popular) doftor, (popular) dohtor, esculap, flebolog, gastroenterolog, generalist, geriatru, ginecolog, homeopat, internist, medicastru, neurolog, oculist, oftalmolog, orelist, otorinolaringolog, pediatru, practician, psihiatru, radiolog, reumatolog, stomatolog, terapeut, urolog, veterinar.  
 
Militar
Militar, substantiv masculin
Sinonime: apărător, artilerist, caporal, carabinier, cavalerist, colonel, comandant, combatant, fantasin, furgonar, general, gheriler, gueriler, infanterist, leat, legionar, locotenent, lunetist, mareșal, mercenar, ofițer, ostaş, oștean, parașutist, reangajat, recrut, rezervist, sergent, soldat, subofițer, tanchist, voinic, voluntar, (învechit) săgar, (învechit) stratiot, (Transilvania) cătană.  
 
Milostenie
Milostenie, substantiv feminin
Sinonime: ajutor, altruism, binefacere, bunăvoință, clemenţă, danie, grație, har, iertare, indulgenţă, îndurare, îngăduință, înțelegere, mărinimie, milă, milostivire, ofrandă, pomană.  
 
Necinste
Necinste, substantiv feminin
Sinonime: afront, batjocură, bătaie de joc, defăimare, dezonoare, incorectitudine, injurie, insultă, înjosire, jignire, malonestitate, necorectitudine, ocară, ofensă, perfidie, profanare, rea-credinţă, rea-intenţie, ruşine, umilinţă, (învechit) incorecţiune.  
 
Necinsti
Necinsti, verb
Sinonime: a dezonora, a defăima, a înjosi, a insulta, a ofensa, a jigni, a aduce prejudicii; a batjocori, a viola, a silui; a profana, a pângări, a terfeli.  
 
O
O, interjecție
Sinonime: oh, of, vai, ah!  
 
Obidă
Obidă, substantiv feminin
Sinonime: afront, amărăciune, apăsare, asuprire, chin, ciudă, durere (sufletească), exploatare, furie, gelozie, inechitate, injurie, insultă, invidie, împilare, întristare, înverșunare, jale, jignire, mâhnire, mânie, năpăstuire, necaz, nedreptate, ocară, ofensă, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, pică, pizmă, pornire, prigoană, prigonire, ranchiună, rușine, supărare, tristețe, umilință, umilire, urgisire, zbucium.  
 
Obijdui
Obijdui, verb (învechit)
Sinonime: a asupri, a exploata, a împila, a împovăra, a jigni, a năpăstui, a nedreptăți, a ofensa, a oprima, a oropsi, a persecuta, a prigoni, a tiraniza, a urgisi.  
 
Obligaţie
Obligaţie, substantiv feminin
Sinonime: angajament, angajare, cerință, datorie, exigență, făgăduială, făgăduință, imperativ, îndatorire, însărcinare, jurământ, motiv de recunoștință, necesitate, nevoie, obligare, obligativitate, oficiu, pretenție, promisiune, răspundere, responsabilitate, sarcină, trebuință, (figurat) comandament, (învechit și regional) juruință, (învechit și regional) niștotă, (învechit) dator, (învechit) datorință, (învechit) îndatorință, (învechit) nevoință, (învechit) nevoire, (învechit) recerință, (livresc) servitute, (popular) legământ, (popular) legătură, (variantă) obligațiune.  
 
Obol
Obol, substantiv neutru (popular)
Sinonime: (la plural) bani, contribuţie, (învechit) filer, ofrandă, (grecism învechit) sinisfora, subsidiu.  
 
Ocară
Ocară, substantiv feminin
Sinonime: defăimare, jignire, ofensă, insultă, înjosire; dojană, ceartă, mustrare.  
 
Oculist
Oculist, substantiv masculin
Sinonime: oftalmolog.  
 
Ogârji
Ogârji, verb
Sinonime: (regional) a se ofili, a se sfriji, a se usca, a slăbi; (variante) a ocârci, a ocârji, a odârji, a odârli, a odârni, a ogârci, a ogârși.  
 
Păli
Păli, verb
Sinonime: a izbi, a lovi; a ataca, a doborî; a arde, a dogorî; (reflexiv) a se încălzi, a se sori; (reflexiv) a se ofili, a se usca, a se veşteji.  
 
Petrece
Petrece, verb
Sinonime: a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.  
 
Pieri
Pieri, verb
Sinonime: a muri, a se stinge, a deceda; a se ofili, a se usca; a se distruge, a se nimici, a se nărui, a se spulbera, a se risipi, a se pierde; a se face nevăzut, a dispărea.  
 
Pârlit (pârlită)
Pârlit (pârlită), adjectiv
Sinonime: ars, fript, prăjit, perpelit; bronzat, înnegrit; ofilit, veştejit, uscat; (figurat) sărac, necăjit, amărât, prăpădit; neinsprăvit, netrebnic.  
 
Plocon
Plocon, substantiv neutru
Sinonime: atenție, bir, cadou, compliment, dar, dare, impozit, închinăciune, jertfă, mătanie, ofrandă, plecăciune, ploconeală, prinos, reverență, surpriză, temenea, (învechit) bairamlâc, (învechit) danie, (popular) rodină, (variantă) poclon.  
 
Prezida
Prezida, verb
Sinonime: a administra, a comanda, a conduce, a dirija, a fi în frunte, a guverna, a oficia, a pontifica, a trona, (învechit) a preşedea, (învechit) a prezidui.  
 
Prinos
Prinos, substantiv neutru
Sinonime: (figurat) omagiu, recunoştinţă, gratitudine; contribuţie, ofrandă, dar; jertfă, sacrificiu.  
 
Prohodi
Prohodi, verb
Sinonime: a duce un mort la groapă, a îngropa, a înmormânta, a oficia prohodul, (Bucovina) a popi, (învechit și regional) a comânda, (învechit) a provodi; (figurat) a boci, a căina, a deplânge, a jeli, a plânge.  
 
Protocolar (protocolară)
Protocolar (protocolară), adjectiv
Sinonime: ceremonios, formal, formalist, oficial, parlamentar, reverențios, ritos, solemn.  
 
Răni
Răni, verb
Sinonime: a contuziona, a vătăma, a accidenta, a leza; (figurat) a jigni, a ofensa, a insulta.

Râni, verb
Sinonime: a curăţa, a scoate gunoiul.  
 
Ruşine
Ruşine, substantiv feminin
Sinonime: jenă, sfială, rezervă, sfiiciune, reţinere, timiditate, modestie; ocară, batjocură, umilinţă, ofensă, necinste, dezonoare.  
 
Soldat
Soldat, substantiv masculin
Sinonime: apărător, artiler, aviator, brancardier, caporal, cavaler, cercetaș, combatant, cuceritor, defensor, deminor, evzon, fantasin, gardă, gheriler, grenadier, gueriler, infanterist, jaloner, jandarm, legionar, lunetist, luptător, machisard, marinar, mercenar, militant, militar, mujahedin, ofițer, om de trupă, ostaş, oștean, parașutist, partizan, pionier, planton, plutonier, pușcaș, rachetist, războinic, recrut, rezistent, santinelă, sapeur, săpător, sergent, spadasin, tanchist, trăgător, tunar, veteran, (antichitate) cornicular, (învechit) arbaletrier, (învechit) arcaș, (învechit) archebuzier, (învechit) carabinier, (învechit) cipai, (învechit) completaș, (învechit) conscris, (învechit) facționar, (învechit) franc-tiror, (învechit) mameluc, (învechit) meharist, (învechit) ordonanță, (învechit) palicar, (învechit) pandur, (învechit) spahiu, (învechit) ștafetă, (învechit) tiralior, (învechit) trenar, (învechit) trenard, (învechit) trupier, (învechit) zuav, (regional) catană.  
 
Spălăcit (spălăcită)
Spălăcit (spălăcită), adjectiv
Sinonime: decolorat, şters; palid, searbăd, fad, inexpresiv, ofilit.  
 
Sudalmă
Sudalmă, substantiv feminin (popular)
Sinonime: afront, injurie, insultă, înjurătură, jignire, ocară, ofensă, rușine, suduială, umilință.  
 
Sudui
Sudui, verb (popular)
Sinonime: a admonesta, a certa, a dăscăli, a dojeni, a drăcui, a insulta, a înjura, a jigni, a moraliza, a mustra, a ocărî, a ofensa, a ultragia.  
 
Suspin
Suspin, substantiv neutru
Sinonime: oftat, geamăt, plânset.  
 
Suspina
Suspina, verb
Sinonime: a ofta, a geme.  
 
Şarpe
Şarpe, substantiv masculin
Sinonime: (zoologie) anacondă, boa, colubru, ofidian, piton, reptilă, viperă, viperă-cu-corn, (învechit) șarpe-sunător, (învechit) zmeu, (regional) gândac, (regional) pește, (șarpe-cu-clopoței) crotal, (șarpe-cu-ochelari) cobră, (șarpe-cu-ochelari) naja; (entomologie) (șarpe-orb) iulus; (astronomie; articulat și regional) calea-rătăciților; (figurat) ins prefăcut, om rău, viclean; (variantă) șerpe.  
 
Șifona
Șifona, verb
Sinonime: a (se) boți, a (se) cocoloși, a (se) deforma, (regional) a (se) golomozi, a (se) mototoli, a (se) mozoli, a (se) târnosi; a (se) bosumfla, a (se) indispune, a (se) îmbufna, a (se) necăji, a (se) ofensa, a (se) oțări, a (se) supăra, a se simți jignit.

Sifona, verb
Sinonime: a transvaza, a vida; a fura.  
 
Tânji
Tânji, verb
Sinonime: (figurat) a lâncezi, a stagna, a se topi, a se mistui, a se ofili.  
 
Trece
Trece, verb
Sinonime: a merge, a străbate, a păşi, a-şi croi drum, a-şi tăia drum; (figurat) a se perinda, a se succeda, a curge, a se scurge, a se desfăşura; a vizita, a se abate; a sări peste (ceva), a depăşi, a întrece; a da, a preda, a transmite; a înregistra, a înscrie, a introduce; a nu mai fi, a se epuiza, a se sfârşi; (figurat) a îmbătrâni, a se stinge, a se ofili, a se veşteji.  
 
Trecut (trecută)
Trecut (trecută), adjectiv
Sinonime: vechi, demodat, depăşit, dispărut; îmbătrânit, ofilit, veştejit.  
 
Tuberculos (tuberculoasă)
Tuberculos (tuberculoasă), adjectiv
Sinonime: ftizic, ofticos; atacat.  
 
Ultragia
Ultragia, verb
Sinonime: a insulta, a jigni, a ofensa, a aduce injurii, a defăima, a face un afront.  
 
Ultraj
Ultraj, substantiv neutru
Sinonime: ofensă, jignire, injurie, afront.  
 
Umili
Umili, verb
Sinonime: a jigni, a înjosi, a pune în inferioritate, a batjocori, a ruşina, a lua în râs, a lua în derâdere, a face de râs, a face de ruşine, a face de ocară, a ofensa; a se smeri, a se pleca.  
 
Umilinţă
Umilinţă, substantiv feminin
Sinonime: supunere, smerenie, plecăciune; (figurat) sărăcie, mizerie; înjosire, ofensă, jignire, ruşine, ocară, batjocură, necinste, dezonoare.  
 
Umilitor (umilitoare)
Umilitor (umilitoare), adjectiv
Sinonime: înjositor, jignitor, ofensator, degradant.  
 
Usca
Usca, verb
Sinonime: a zvânta, a zbici, a deshidrata (legume, fructe); a se atrofia, a se veşteji, a se sfriji, a se ofili; (familiar) a ruina, a sărăci.  
 
Uscat (uscată)
Uscat (uscată), adjectiv
Sinonime: zbicit, zvântat; secetos, sterp, neroditor, sec; (figurat) rigid, fără vlagă, aspru; slab, uscăţiv, palid, galben, veşted, ofilit.  
 
Vai
Vai, interjecție
Sinonime: Ah! Of! Aoleo!  
 
Veșted (veștedă)
Veșted (veștedă), adjectiv
Sinonime: ofilit, trecut, uscat; palid, şters, lipsit de vlagă.  
 
Veşteji
Veşteji, verb
Sinonime: a se ofili, a se usca, a îmbătrâni, a se trece; a stigmatiza, a înfiera, a condamna.  
 
Vexa
Vexa, verb
Sinonime: a jigni, a ofensa, a contraria, a indispune.  
 
Viperă
Viperă, substantiv feminin
Sinonime: (zoologie) cerast, năpârcă, ofidian, șarpe, viperă-cu-corn, (învechit și regional) aspidă, (regional) șarpe-ciont, (regional) șarpe-ciung, (regional) șarpe-scurt, (regional) șarpe-veninat; (figurat) harpie, megeră, persoană perfidă, persoană rea, persoană veninoasă.  
 
Probozi
Probozi, verb (regional)
Sinonime: a admonesta, a certa, a dăscăli, a dojeni (pe cineva), a face de rușine, a moraliza, a mustra, a ocărî, a se îngălbeni, a se întrista, a se ofili, a se păli, a se rușina, a se trece, a se usca, a se veşteji; (variante) a împrobozi, a pobrozi, a probăzi, a pobrăzi.  
 
Zăticnire
Zăticnire, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: deranjare, greață, incomodare, împiedicare, jenare, opreliște, piedică, popas, stânjeneală, stânjenire, stinghereală, stingherire, tulburare, zăpăceală, zăticneală, (prin extensiune) neajuns, (prin extensiune) ofensă, (rar) necaz.  
 
Amploiat (amploiată)
Amploiat (amploiată), substantiv masculin și feminin
Sinonime: comis, funcționar, impiegat, salariat, slujbaș, (învechit) birocrat, (învechit) oficiant, (învechit) supranumerar, (variantă) amploaiat.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar