Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Mişcare
Mişcare, substantiv feminin
Sinonime: deplasare, mutare, schimbare, balansare, oscilație, evoluție, progresie, traiectorie; gest, agitaţie, animație, frământare, circulație; vioiciune, dinamism; comportament, gesticulație, reflex, ritm, tempo; (învechit) moviment.  

Activiza
Activiza, verb
Sinonime: a da impuls, a impulsiona, a pune în mişcare, a dinamiza.  
Animaţie
Animaţie, substantiv feminin
Sinonime: agitație, antren, avânt, colcăială, elan, entuziasm, exaltare, fâțâială, fâțâire, fâțâit, foială, foire, forfotă, forfoteală, frământare, furnicare, gălăgie, hărmălaie, înflăcărare, însufleţire, larmă, mișcare, mișuială, mișunare, roială, vânzoleală, viermuială, viermuire, vioiciune, vuiet, zgomot, (figurat) viață, (rar) vivacitate, (regional) fojgăială, (regional) vânzoală; desen animat, multiviziune.  
Antrena
Antrena, verb
Sinonime: a pune în mişcare, a suscita, a stimula, a dinamiza, a înflăcăra.  
Circulaţie
Circulaţie, substantiv feminin
Sinonime: mişcare, trecere, deplasare; transmitere, răspândire; trafic.  
Clăti
Clăti, verb
Sinonime: a clătina, a mişca, a legăna, a urni, a pune în mişcare, a clinti, a zgudui, a cutremura, a zdruncina; a limpezi rufele.  
Debit
Debit, substantiv neutru
Sinonime: datorie, obligaţie, lipsă, pasiv; circulație, mișcare, trafic; articulație, dicție, elocuțiune, flux; tutungerie, desfacere, plasare, vindere, vânzare.  
Declanşa
Declanşa, verb
Sinonime: a stârni, a dezlănţui, a porni, a pune în mişcare.  
Demaraj
Demaraj, substantiv neutru
Sinonime: amorsă, demarare, demarat, inițializare, pornire, punere în mișcare, (figurat) avânt, (învechit) depart.  
Dinamiza
Dinamiza, verb
Sinonime: a stimula, a îmboldi, a pune în mişcare, a activa, a euforiza, a tonifia.  
Exerciţiu
Exerciţiu, substantiv neutru
Sinonime: deprindere, temă, practică, exercitare, îndeplinire, acțiune, activitate, instrucție, mișcare, antrenament, manevră, compoziție.  
Foială
Foială, substantiv feminin
Sinonime: forfoteală, învălmăşeală, furnicar, mişcare; agitaţie, neastâmpăr, fâţâială, învârteală, forfotă.  
Forfotă
Forfotă, substantiv feminin
Sinonime: agitaţie, animaţie, colcăială, fâţâire, fâţâit, foială, foire, forfoteală, frământare, furnicar, furnicare, învălmăşeală, învârteală, mişcare, mişuială, mişunare, neastâmpăr, roială, vânzoală, vânzoleală, viermuială, viermuire, (familiar) fâţâială, (regional) fojgăială, (variantă) forfot.  
Frământare
Frământare, substantiv feminin
Sinonime: amestecare, malaxare, învârtire; agitaţie, chin, foială, forfotă, frământ, frământat, îngrijorare, mişcare, neastâmpăr, neliniște (sufletească), plămădire, plămădit, tulburare, umblet, vâlvă, zarvă, (la figurat) zbucium.  
Grup
Grup, substantiv neutru
Sinonime: adunare, ansamblu, anturaj, asociație, asortiment, atrupament, bandă, castă, categorie, ceată, cenaclu, cerc, clan, clasă, clică, club, cohortă, colectiv, colecție, comitet, comunitate, confrerie, congregație, coterie, echipă, escuadă, etnie, facţiune, falanster, familie, fanfară, formație, formațiune, fracţiune, gamă, gang, gaşcă, gen, grupare, grupuscul, hoardă, ligă, mișcare, națiune, organizație, partid, pâlc, pluton, popor, populație, rang, reuniune, sectă, secțiune, serie, societate, specie, stol, tabără, tranșă, trib, trupă, uniune, varietate; (matematică) (grup abelian) grup comutativ.  
Îndemn
Îndemn, substantiv neutru
Sinonime: chemare, imbold, impuls, îmboldire, îndrumare, învățătură, pornire (lăuntrică), povață, povățuire, sfat, stimul, stimulent, vorbă, (figurat) mișcare, (figurat) resort, (figurat) suport, (grecism învechit) parachinisis, (învechit și regional, la figurat) strămurare, (învechit) consiliu, (învechit) cuget, (învechit) dăscălie, (învechit) gând, (învechit) năstav, (învechit) porneală, (învechit) povățuială, (învechit) povățuitură, (învechit) sfătuială, (învechit) sfătuire, (învechit) socoteală, (popular) învăț, (regional) bold.  
Joc
Joc, substantiv neutru
Sinonime: activitate ludică, amuzament, artă dramatică, bingo, dans, delectare, dispută, distracţie, divertisment, hârjoană, horă, interpretare, întâlnire, întrecere, joacă, loterie, loto, ludism, meci, mișcare oscilatorie, partidă, realizare scenică, recreație, speculație, stratagemă, strategie, tactică, tombolă, zbânțuială, zbânțuire, zbânțuit, zbânțuitură, zbenguială, zbenguire, zbenguit, zburdare, zburdălnicie, (figurat) alternare, (figurat) tremur, (figurat) tremurătură, (figurat) vibrație, (învechit) salt, (învechit) săltare, (învechit) săltătură, (joc de clopoței) glockenspiel, (joc de cuvinte) calambur, (jocuri balcanice) balcaniadă, (jocuri olimpice) olimpiadă, (regional) jocot, (regional) zbânț, (regional) zbeng, (regional) zbereguială, (regional) zburdă, (tenis de câmp) game.  
Mers
Mers, substantiv neutru
Sinonime: mişcare, înaintare, deplasare; umblet, marş; (figurat) dezvoltare, desfăşurare, evoluţie, curs, direcţie.  
Opinti
Opinti, verb
Sinonime: a se sforţa, a depune efort; a pune în mişcare, a îndemna, a îmboldi, a stimula.  
Oscilaţie
Oscilaţie, substantiv feminin
Sinonime: fluctuaţie, alternanţă, balansare, vibraţie, mişcare; (figurat) ezitare, nehotărâre, şovăială, îndoială; tangaj.  
Plimbare
Plimbare, substantiv feminin
Sinonime: călătorie, deplasare, drum, hoinăreală, mişcare, promenadă, umblet (în voie), voiaj, (Banat, Transilvania, Maramureș și Bucovina) șpațir, (prin Transilvania) șeităletiu, (rar) plimbet, (regional) preumblare, (regional) primblare.  
Pornire
Pornire, substantiv feminin
Sinonime: antipatie, aptitudine, aspirație, avânt, demaraj, deplasare, dezlănțuire, ducă, dușmănie, elan, entuziasm, furie, imbold, impuls, invidie, înclinare, îndemn, înverşunare, lansare în execuție, mişcare, patimă, plecare, predispoziţie, tendinţă, urnire, violenţă, (învechit) purcedere, purces, (popular) porneală.  
Purcede
Purcede, verb (popular)
Sinonime: a porni, a pleca, a se pune în mişcare, a se duce, a (se) călători; a începe, a se porni; a lua naştere, a izvorî, a proveni.  
Răscula
Răscula, verb
Sinonime: a răzvrăti, a revolta, a aţâţa, a nu se supune, a se pune în mişcare, a (se) ridica, a mobiliza.  
Renghi
Renghi, substantiv neutru (popular)
Sinonime: bufonadă, farsă, festă, ghidușie, glumă, mișcare greșită, păcăleală, păcălitură, poznă, ștrengărie, (variantă) renchi.  
Ritm
Ritm, substantiv neutru
Sinonime: cadenţă, ritmicitate, tact, tempo, mişcare regulată.  
Schimă
Schimă, substantiv feminin
Sinonime: gest, mişcare; grimasă, strâmbătură.  
Sedentar (sedentară)
Sedentar (sedentară), adjectiv
Sinonime: cazanier, fixat, inactiv, lipsit de mişcare, nemigrator, stabil, statornic, staționar, ţintuit locului, (învechit) așezător, (învechit) stătător, (învechit) șezător.  
Stârni
Stârni, verb
Sinonime: a pune în mişcare, a urni, a isca; a îndemna, a aţâţa; a se porni, a se dezlănţui, a izbucni; a pricinui, a cauza, a provoca; (regional) a născoci, a scorni, a inventa.  
Şcoală
Şcoală, substantiv feminin
Sinonime: (figurat) învăţătură, experienţă, cunoştinţe; (figurat) curent, mişcare, influenţă.  
Tremur
Tremur, substantiv neutru
Sinonime: frison, tremurătură; mişcare, clătinare, zguduitură; vibrare, trepidaţie.  
Tulburare
Tulburare, substantiv feminin
Sinonime: învolburare, agitare, mişcare; (figurat) neastâmpăr, nelinişte, îngrijorare, frământare, emoţie, confuzie; (figurat) mânie, furie; tumult, dezordine, răzvrătire, răzmeriţă, răscoală; dereglare, perturbare, deranjament.  
Turnantă
Turnantă, substantiv feminin
Sinonime: bibliotecă (rotitoare), etajeră (rotitoare); circumvoluție, cotire, cotitură, detur, înconjur, întoarcere, mișcare circulară, rotire, viraj.  
Ţopăială
Ţopăială, substantiv feminin
Sinonime: săritură, mişcare, dans.  
Umbla
Umbla, verb
Sinonime: a merge, a se mişca, a se deplasa, a străbate, a trece, a cutreiera, a hoinări, a colinda, a circula, a se plimba, a fi în mişcare; a frecventa; a se ţine după cineva, a urma pe cineva; a pribegi, a rătăci, a vagabonda.  
Umblet
Umblet, substantiv neutru
Sinonime: alergătură, călătorie, călcătură, colindare, comportament, comportare, conduită, cutreierare, deplasare, drum, intrigă, maşinaţie, mers, (învechit şi popular) mersură, (rar) mersătură, mişcare, pas, păşit, purtare, umblătură, uneltire, voiaj.  
Vânzoleală
Vânzoleală, substantiv feminin
Sinonime: agitație, animație, colcăială, foială, foire, forfotă, forfoteală, frământare, furnicare, mișcare, mișuială, mișunare, neastâmpăr, nelinişte, roială, vânzolit, viermuială, viermuire.  
Voltă
Voltă, substantiv feminin
Sinonime: mişcare circulară, rotire; (figurat) schimbare, întorsătură, mutaţie.  
Zarvă
Zarvă, substantiv feminin
Sinonime: gălăgie, larmă, zgomot; mişcare, frământare, agitaţie, tulburare; ceartă, gâlceavă, conflict.  
Actinotactism
Actinotactism, substantiv neutru
Sinonime: (botanică) mișcare sub influenţa unor radiaţii unilaterale de lumină.  
Aerotactism
Aerotactism, substantiv neutru
Sinonime: (botanică) mişcarea orientativă a plantei sub influenţa repartiţiei inegale a oxigenului, respectiv a gazelor.  
Clătinare
Clătinare, substantiv
Sinonime: balans, balansare, bălăbănire, clătinat, clătinătură, clintire, cutremurare, cutremurat, cutremurătură, deplasare, hurducare, hurducat, hurducătură, împleticire, legănare, mişcare, mutare, oscilare, oscilație, pendulare, scuturare, scuturat, scuturătură, situație nesigură (sau critică), urnire, zdruncinare, zdruncinat, zdruncinătură, zgâlțâială, zgâlțâire, zgâlțâit, zgâlțâitură, zguduială, zguduire, zguduit, zguduitură, (figurat) șovăire, (învechit și regional) clătire, (învechit) cletinare, (popular) zdruncin.  
Clătire
Clătire, substantiv
Sinonime: clătit, limpezire, limpezit; clătinare, clintire, deplasare, mişcare, mutare, urnire.  
Clintire
Clintire, substantiv
Sinonime: clătinare, deplasare, mişcare, mutare, urnire, (învechit şi regional) clătire.  
Chinezifobie
Chinezifobie, substantiv
Sinonime: teamă de mișcare, teamă de acțiune; kinezifobie.  
Deplasare
Deplasare, substantiv
Sinonime: alunecare, călătorie, circulaţie, clintire, cursă, locomoţie, luxaţie, mers, mişcare, mutare, schimbare, trecere.  
Dinamism
Dinamism, substantiv
Sinonime: energie, tonus, vitalitate, putere vitală, forță de acțiune, forță de mișcare.  
Dintru
Dintru, prepoziție
Sinonime: din, dinspre, de la, petrecut în, cu, din cauza; (dintr-acolo) din partea aceea; (dintr-o dată) cu o singură mișcare, pe neașteptate, brusc, deodată.  
Emoţionare
Emoţionare, substantiv
Sinonime: impresionare, înduioşare, mişcare, sensibilizare, tulburare.  
Fâţâială
Fâţâială, substantiv
Sinonime: agitaţie, animaţie, colcăială, fâțâit, foială, foire, forfotă, forfoteală, frământare, furnicare, mişcare, mişuială, mişunare, roială, viermuială, viermuire, (variantă) fâțăială.  
Fâţâire
Fâţâire, substantiv
Sinonime: agitaţie, animaţie, colcăială, foială, foire, forfotă, forfoteală, frământare, furnicare, mişcare, mişuială, mişunare, roială, viermuială, viermuire.  
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic: https://dicti0nar.ro/
Store




Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
...