Mişcare, substantiv feminin
Sinonime:
deplasare, mutare, schimbare, balansare, oscilație, evoluție, progresie, traiectorie; gest, agitaţie, animație, frământare, circulație; vioiciune, dinamism; comportament, gesticulație, reflex, ritm, tempo; (învechit) moviment.
Activiza, verb Sinonime:
a da impuls, a impulsiona, a pune în mişcare, a dinamiza.
Animaţie, substantiv feminin
Sinonime:
agitație, antren, avânt, colcăială, elan, entuziasm, exaltare, fâțâială, fâțâire, fâțâit, foială, foire, forfotă, forfoteală, frământare, furnicare, gălăgie, hărmălaie, înflăcărare, însufleţire, larmă, mișcare, mișuială, mișunare, roială, vânzoleală, viermuială, viermuire, vioiciune, vuiet, zgomot, (figurat) viață, (rar) vivacitate, (regional) fojgăială, (regional) vânzoală; desen animat, multiviziune.
Antrena, verb Sinonime:
a pune în mişcare, a suscita, a stimula, a dinamiza, a înflăcăra.
Circulaţie, substantiv feminin Sinonime:
mişcare, trecere, deplasare; transmitere, răspândire; trafic.
Clăti, verb Sinonime:
a clătina, a mişca, a legăna, a urni, a pune în mişcare, a clinti, a zgudui, a cutremura, a zdruncina; a limpezi rufele.
Debit, substantiv neutru
Sinonime:
datorie, obligaţie, lipsă, pasiv; circulație, mișcare, trafic; articulație, dicție, elocuțiune, flux; tutungerie, desfacere, plasare, vindere, vânzare.
Declanşa, verb Sinonime:
a stârni, a dezlănţui, a porni, a pune în mişcare.
Demaraj, substantiv neutru
Sinonime:
amorsă, demarare, demarat, inițializare, pornire, punere în mișcare, (figurat) avânt, (învechit) depart.
Dinamiza, verb
Sinonime:
a stimula, a îmboldi, a pune în mişcare, a activa, a euforiza, a tonifia.
Exerciţiu, substantiv neutru
Sinonime:
deprindere, temă, practică, exercitare, îndeplinire, acțiune, activitate, instrucție, mișcare, antrenament, manevră, compoziție.
Foială, substantiv feminin Sinonime:
forfoteală, învălmăşeală, furnicar, mişcare; agitaţie, neastâmpăr, fâţâială, învârteală, forfotă.
Forfotă, substantiv feminin
Sinonime:
agitaţie, animaţie, colcăială, fâţâire, fâţâit, foială, foire, forfoteală, frământare, furnicar, furnicare, învălmăşeală, învârteală, mişcare, mişuială, mişunare, neastâmpăr, roială, vânzoală, vânzoleală, viermuială, viermuire, (familiar) fâţâială, (regional) fojgăială, (variantă) forfot.
Frământare, substantiv feminin
Sinonime:
amestecare, malaxare, învârtire; agitaţie, chin, foială, forfotă, frământ, frământat, îngrijorare, mişcare, neastâmpăr, neliniște (sufletească), plămădire, plămădit, tulburare, umblet, vâlvă, zarvă, (la figurat) zbucium.
Grup, substantiv neutru
Sinonime:
adunare, ansamblu, anturaj, asociație, asortiment, atrupament, bandă, castă, categorie, ceată, cenaclu, cerc, clan, clasă, clică, club, cohortă, colectiv, colecție, comitet, comunitate, confrerie, congregație, coterie, echipă, escuadă, etnie, facţiune, falanster, familie, fanfară, formație, formațiune, fracţiune, gamă, gang, gaşcă, gen, grupare, grupuscul, hoardă, ligă, mișcare, națiune, organizație, partid, pâlc, pluton, popor, populație, rang, reuniune, sectă, secțiune, serie, societate, specie, stol, tabără, tranșă, trib, trupă, uniune, varietate; (matematică) (grup abelian) grup comutativ.
Îndemn, substantiv neutru
Sinonime:
chemare, imbold, impuls, îmboldire, îndrumare, învățătură, pornire (lăuntrică), povață, povățuire, sfat, stimul, stimulent, vorbă, (figurat) mișcare, (figurat) resort, (figurat) suport, (grecism învechit) parachinisis, (învechit și regional, la figurat) strămurare, (învechit) consiliu, (învechit) cuget, (învechit) dăscălie, (învechit) gând, (învechit) năstav, (învechit) porneală, (învechit) povățuială, (învechit) povățuitură, (învechit) sfătuială, (învechit) sfătuire, (învechit) socoteală, (popular) învăț, (regional) bold.
Joc, substantiv neutru
Sinonime:
activitate ludică, amuzament, artă dramatică, bingo, dans, delectare, dispută, distracţie, divertisment, hârjoană, horă, interpretare, întâlnire, întrecere, joacă, loterie, loto, ludism, meci, mișcare oscilatorie, partidă, realizare scenică, recreație, speculație, stratagemă, strategie, tactică, tombolă, zbânțuială, zbânțuire, zbânțuit, zbânțuitură, zbenguială, zbenguire, zbenguit, zburdare, zburdălnicie, (figurat) alternare, (figurat) tremur, (figurat) tremurătură, (figurat) vibrație, (învechit) salt, (învechit) săltare, (învechit) săltătură, (joc de clopoței) glockenspiel, (joc de cuvinte) calambur, (jocuri balcanice) balcaniadă, (jocuri olimpice) olimpiadă, (regional) jocot, (regional) zbânț, (regional) zbeng, (regional) zbereguială, (regional) zburdă, (tenis de câmp) game.
Mers, substantiv neutru Sinonime:
mişcare, înaintare, deplasare; umblet, marş; (figurat) dezvoltare, desfăşurare, evoluţie, curs, direcţie.
Opinti, verb Sinonime:
a se sforţa, a depune efort; a pune în mişcare, a îndemna, a îmboldi, a stimula.
Oscilaţie, substantiv feminin Sinonime:
fluctuaţie, alternanţă, balansare, vibraţie, mişcare; (figurat) ezitare, nehotărâre, şovăială, îndoială; tangaj.
Plimbare, substantiv feminin
Sinonime:
călătorie, deplasare, drum, hoinăreală, mişcare, promenadă, umblet (în voie), voiaj, (Banat, Transilvania, Maramureș și Bucovina) șpațir, (prin Transilvania) șeităletiu, (rar) plimbet, (regional) preumblare, (regional) primblare.
Pornire, substantiv feminin
Sinonime:
antipatie, aptitudine, aspirație, avânt, demaraj, deplasare, dezlănțuire, ducă, dușmănie, elan, entuziasm, furie, imbold, impuls, invidie, înclinare, îndemn, înverşunare, lansare în execuție, mişcare, patimă, plecare, predispoziţie, tendinţă, urnire, violenţă, (învechit) purcedere, purces, (popular) porneală.
Purcede, verb (popular) Sinonime:
a porni, a pleca, a se pune în mişcare, a se duce, a (se) călători; a începe, a se porni; a lua naştere, a izvorî, a proveni.
Răscula, verb Sinonime:
a răzvrăti, a revolta, a aţâţa, a nu se supune, a se pune în mişcare, a (se) ridica, a mobiliza.
Renghi, substantiv neutru (popular)
Sinonime:
bufonadă, farsă, festă, ghidușie, glumă, mișcare greșită, păcăleală, păcălitură, poznă, ștrengărie, (variantă) renchi.
Ritm, substantiv neutru Sinonime:
cadenţă, ritmicitate, tact, tempo, mişcare regulată.
Schimă, substantiv feminin Sinonime:
gest, mişcare; grimasă, strâmbătură.
Sedentar (sedentară), adjectiv
Sinonime:
cazanier, fixat, inactiv, lipsit de mişcare, nemigrator, stabil, statornic, staționar, ţintuit locului, (învechit) așezător, (învechit) stătător, (învechit) șezător.
Stârni, verb Sinonime:
a pune în mişcare, a urni, a isca; a îndemna, a aţâţa; a se porni, a se dezlănţui, a izbucni; a pricinui, a cauza, a provoca; (regional) a născoci, a scorni, a inventa.
Şcoală, substantiv feminin Sinonime:
(figurat) învăţătură, experienţă, cunoştinţe; (figurat) curent, mişcare, influenţă.
Traiectorie, substantiv feminin
Sinonime:
cale, curbă, cursă, direcție, drum, itinerar, linie, mișcare, orbită, parabolă, parcurs, rută, traiect, traseu, (astăzi rar) marșrut, (figurat) carieră profesională, (figurat) evoluție, (învechit, în Moldova) șleau; (variante învechite) trajectorie, trajetorie.
Tremur, substantiv neutru Sinonime:
frison, tremurătură; mişcare, clătinare, zguduitură; vibrare, trepidaţie.
Tulburare, substantiv feminin Sinonime:
învolburare, agitare, mişcare; (figurat) neastâmpăr, nelinişte, îngrijorare, frământare, emoţie, confuzie; (figurat) mânie, furie; tumult, dezordine, răzvrătire, răzmeriţă, răscoală; dereglare, perturbare, deranjament.
Turnantă, substantiv feminin
Sinonime:
bibliotecă (rotitoare), etajeră (rotitoare); circumvoluție, cotire, cotitură, detur, înconjur, întoarcere, mișcare circulară, rotire, viraj.
Ţopăială, substantiv feminin Sinonime:
săritură, mişcare, dans.
Umbla, verb Sinonime:
a merge, a se mişca, a se deplasa, a străbate, a trece, a cutreiera, a hoinări, a colinda, a circula, a se plimba, a fi în mişcare; a frecventa; a se ţine după cineva, a urma pe cineva; a pribegi, a rătăci, a vagabonda.
Umblet, substantiv neutru
Sinonime:
alergătură, călătorie, călcătură, colindare, comportament, comportare, conduită, cutreierare, deplasare, drum, intrigă, maşinaţie, mers, (învechit şi popular) mersură, (rar) mersătură, mişcare, pas, păşit, purtare, umblătură, uneltire, voiaj.
Vânzoleală, substantiv feminin
Sinonime:
agitație, animație, colcăială, foială, foire, forfotă, forfoteală, frământare, furnicare, mișcare, mișuială, mișunare, neastâmpăr, nelinişte, roială, vânzolit, viermuială, viermuire.
Voltă, substantiv feminin Sinonime:
mişcare circulară, rotire; (figurat) schimbare, întorsătură, mutaţie.
Zarvă, substantiv feminin Sinonime:
gălăgie, larmă, zgomot; mişcare, frământare, agitaţie, tulburare; ceartă, gâlceavă, conflict.
Actinotactism, substantiv neutru
Sinonime:
(botanică) mișcare sub influenţa unor radiaţii unilaterale de lumină.
Clătinare, substantiv
Sinonime:
balans, balansare, bălăbănire, clătinat, clătinătură, clintire, cutremurare, cutremurat, cutremurătură, deplasare, hurducare, hurducat, hurducătură, împleticire, legănare, mişcare, mutare, oscilare, oscilație, pendulare, scuturare, scuturat, scuturătură, situație nesigură (sau critică), urnire, zdruncinare, zdruncinat, zdruncinătură, zgâlțâială, zgâlțâire, zgâlțâit, zgâlțâitură, zguduială, zguduire, zguduit, zguduitură, (figurat) șovăire, (învechit și regional) clătire, (învechit) cletinare, (popular) zdruncin.
Clătire, substantiv
Sinonime:
clătit, limpezire, limpezit; clătinare, clintire, deplasare, mişcare, mutare, urnire.
Clintire, substantiv
Sinonime:
clătinare, deplasare, mişcare, mutare, urnire, (învechit şi regional) clătire.
Chinezifobie, substantiv
Sinonime:
teamă de mișcare, teamă de acțiune; kinezifobie.
Deplasare, substantiv
Sinonime:
alunecare, călătorie, circulaţie, clintire, cursă, locomoţie, luxaţie, mers, mişcare, mutare, schimbare, trecere.
Dinamism, substantiv
Sinonime:
energie, tonus, vitalitate, putere vitală, forță de acțiune, forță de mișcare.
Dintru, prepoziție
Sinonime:
din, dinspre, de la, petrecut în, cu, din cauza; (dintr-acolo) din partea aceea; (dintr-o dată) cu o singură mișcare, pe neașteptate, brusc, deodată.
Emoţionare, substantiv
Sinonime:
impresionare, înduioşare, mişcare, sensibilizare, tulburare.
Fâţâială, substantiv
Sinonime:
agitaţie, animaţie, colcăială, fâțâit, foială, foire, forfotă, forfoteală, frământare, furnicare, mişcare, mişuială, mişunare, roială, viermuială, viermuire, (variantă) fâțăială.
Fâţâire, substantiv
Sinonime:
agitaţie, animaţie, colcăială, foială, foire, forfotă, forfoteală, frământare, furnicare, mişcare, mişuială, mişunare, roială, viermuială, viermuire.