Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Luare
Luare,
substantiv
Sinonime
:
achiziționare,
adoptare,
apucare,
căsătorie,
confiscare,
cucerire,
cumpărare,
cumpărat,
dobândire,
îmbolnăvire,
încasare,
înhățare,
înlăturare,
înșfăcare,
luat,
obținere,
ocupare,
ocupație,
preluare,
primire,
prindere,
prins,
procurare,
sechestrare,
târguire,
unire,
(familiar
și
figurat)
umflare,
(franțuzism
învechit)
conchetă,
(învechit
și
popular)
distracție,
(învechit
și
popular)
poftă,
(învechit
și
popular)
voioșie,
(învechit)
loare,
(învechit)
luătură,
(învechit)
luoare,
(învechit)
luore,
(învechit)
scumpărătoare,
(Transilvania;
învechit)
excepție;
(luare-aminte)
atenție,
băgare
de
seamă,
curiozitate,
grijă,
interes,
observare,
privire,
prudență,
(învechit)
perierghie.
Luare-aminte
Luare-aminte,
substantiv
Sinonime
:
atenție,
băgare
de
seamă,
curiozitate,
grijă,
interes,
observare,
(învechit)
perierghie,
(învechit)
privire.
Batjocură
Batjocură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
înjosire,
insultă,
injurie,
ponegrire,
defăimare,
(regional)
bălăcărie,
ocară,
umilire;
bătaie
de
joc,
batjocorire,
băşcălie,
luare
în
derâdere;
înţepătură,
ironie,
zeflemea,
sarcasm;
necinstire,
violare,
dezonoare.
Binişor
Binişor,
adverb
Sinonime
:
cu
băgare
de
seamă,
cu
luare-aminte,
atent,
încetişor,
uşurel;
agale,
alene,
domol.
Căsătorie
Căsătorie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bigamie,
casă,
căsătorie,
căsnicie,
coabitare,
conviețuire,
cununie,
însurat,
însurătoare,
mariaj,
măritat,
măritiș,
menaj,
mezalianță,
monogamie,
nuntă,
partidă,
poliandrie,
poligamie,
protogamie,
recăsătorire,
trigamie,
unire,
uniune,
viaţă
conjugală,
(grecism
învechit)
sinichesion,
(învechit)
însurăciune,
(învechit)
maritagiu,
(livresc)
matrimoniu,
(poetic)
himeneu,
(popular)
căpătuială,
(popular)
căpătuire,
(popular)
însoțire,
(popular)
luare,
(popular)
mărit,
(popular)
nuntire,
(popular)
nuntit,
(rar)
confareație,
(rar)
gospodărie,
(rar)
însurare,
(rar)
măritare.
Cucerire
Cucerire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
câştigare,
conchetă,
ocupare,
ocupaţie,
luare,
subjugare,
repurtare;
încântare.
Intervenţie
Intervenţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
operaţie,
acţiune;
amestec,
participare,
demers,
luare
de
cuvânt,
vorbire.
Recepţie
Recepţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
primire,
luare
în
primire;
captare,
prindere,
înregistrare;
banchet,
reuniune,
ospăţ,
masă,
coctail.
Socotinţă
Socotinţă,
substantiv
feminin
(învechit)
Sinonime
:
apreciere,
atenție,
băgare
de
seamă,
calcul,
chibzuială,
cinste,
cinstire,
circumspecție,
cumpăt,
decizie,
gând,
grijă,
hotărâre,
idee,
intenție,
judecată
(sănătoasă),
luare-aminte,
măsură,
minte,
numărare,
numărat,
numărătoare,
onoare,
opinie,
părere,
plan,
precauție,
prevedere,
proiect,
prudență,
punct
de
vedere,
raționament,
rațiune,
reflecție,
respect,
socoteală,
trecere,
vază,
voință,
(învechit)
considerație,
(învechit)
prețuire,
(învechit)
stimă.
Veghea
Veghea,
verb
Sinonime
:
a
sta
treaz,
a
nu
dormi;
a
îngriji,
a
ocroti,
a
apăra,
a
păzi,
a
sta
de
strajă,
a
supraveghea,
a
fi
vigilent,
a
fi
cu
luare
aminte,
a
lua
seama.
Acaparare (acaparări)
Acaparare
(acaparări),
substantiv
feminin
Sinonime
:
acaparat,
apropriere,
însușire,
luare
pentru
sine;
(figurat)
monopolizare.
Adopție
Adopție,
substantiv
Sinonime
:
adoptare,
înfiere,
luare
de
suflet,
(variantă)
adopțiune.
Apucare
Apucare,
substantiv
Sinonime
:
luare,
înhăţare.
Conchetă
Conchetă,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
apropriere,
capturare,
captură,
conchistă,
cucerire,
luare,
ocupare,
ocupație,
seducere,
seducție,
subjugare,
sumisie,
sumisiune,
supunere.
Confiscare
Confiscare,
substantiv
Sinonime
:
luare,
sechestrare.
Cumpărare
Cumpărare,
substantiv
Sinonime
:
achiziţionare,
cumpărat,
luare,
procurare,
târguire,
(învechit)
scumpărătoare.
Veghere
Veghere,
substantiv
Sinonime
:
atenţie,
băgare
de
seamă,
circumspecţie,
grijă,
luare-aminte,
nesomn,
pază,
păzire,
precauţie,
prevedere,
prudenţă,
strajă,
trezie,
veghe.
Jăpcănire
Jăpcănire,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
hoție,
jaf,
jăcmăneală,
jăpcăneală,
luare
cu
japca,
(variantă)
jepcănire.
Scumpărătoare
Scumpărătoare,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
achiziționare,
cumpărare,
cumpărat,
luare,
procurare,
târguire.
Sfănţuială
Sfănţuială,
substantiv
(familiar)
Sinonime
:
corupere,
dare
de
mită,
escrocare,
luare
de
mită,
mită,
mituială,
mituire,
stoarcere
de
bani
(de
bunuri
etc.),
șperț,
șperțuială,
(popular)
sfănțuire,
(popular)
sfănțuit.
Înşfăcare
Înşfăcare,
substantiv
Sinonime
:
apucare,
înhățare,
luare,
prindere,
(familiar)
umflare.
Înhăţare
Înhăţare,
substantiv
Sinonime
:
apucare,
înșfăcare,
luare,
prindere,
(familiar)
umflare.
Jăpcăneală
Jăpcăneală,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
furt,
hoție,
jăcmăneală,
jăpcănire,
jepcăneală,
luare
cu
japca.
Obţinere
Obţinere,
substantiv
Sinonime
:
căpătare,
câștigare,
cucerire,
dobândire,
înregistrare,
luare,
primire,
procurare,
realizare,
repurtare,
scoatere,
stabilire.
Prindere
Prindere,
substantiv
Sinonime
:
agățare,
anchiloză,
apucare,
arestare,
atașare,
avere,
avut,
avuție,
bogăție,
bun,
capturare,
cârpire,
coagulare,
fixare,
îmbinare,
închegare,
înhămare,
înhățare,
înjugare,
înțelegere,
legare,
lipire,
luare
(în
captivitate),
mijloace,
pătrundere,
pescuit,
pricepere,
prins,
recepționare,
situație,
stare,
valoare,
vânat.
Iotesie
Iotesie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
adoptare,
adopție,
adopțiune,
înfiere,
luare
de
suflet.
Persiflare
Persiflare,
substantiv
Sinonime
:
bătaie
de
joc,
ironie,
ironizare,
luare
în
râs,
zeflemea,
zeflemisire,
(rar)
persiflaj;
(figurat)
împunsătură,
înțepătură,
pișcătură,
șfichi,
șfichiuire,
șfichiuitură.
Ocupare
Ocupare,
substantiv
Sinonime
:
activitate,
cucerire,
îndeletnicire,
luare
în
stăpânire,
lucru,
muncă,
ocupație,
preocupare,
subjugare,
treabă,
(învechit)
ocupațiune.
Răpire
Răpire,
substantiv
Sinonime
:
luare
cu
sila,
pradă,
rapt,
răpitură,
(argou)
kidnapare;
(figurat)
extaz,
fermecare,
încântare;
(învechit
și
popular)
hrăpire.
Perierghie
Perierghie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
anchetă,
atenție,
căutare,
cercetare,
curiozitate,
interes,
luare-aminte.
Ironizare
Ironizare,
substantiv
Sinonime
:
ironie,
ironizat,
persiflare,
ridiculizare,
satirizare,
zeflemisire,
(argotic)
miștocăreală,
(familiar)
ciondănire,
(familiar)
luare
în
balon,
(familiar)
luare
peste
picior,
(figurat)
clănțănire,
(figurat)
cosorâre,
(figurat)
împungere,
(figurat)
înghimpare,
(figurat)
înghimpat,
(figurat)
înțepare,
(figurat)
șfichiuire,
(figurat)
urzicare.
Judecare
Judecare,
substantiv
Sinonime
:
apreciere,
calificare,
cenzurare,
certare,
chibzuire,
considerare,
criticare,
deliberare,
gândire,
hotărâre,
judecat,
judecată,
luare
în
considerare,
observare,
socoteală,
tragere
la
răspundere,
(figurat)
cumpănire,
(figurat)
drămuire,
(învechit)
bătaie,
(regional)
conținere.
Închiriere
Închiriere,
substantiv
Sinonime
:
arendă,
dare
în
folosință,
închiriat,
leasing,
locaţie,
luare
în
folosință,
(învechit
şi
regional)
năimeală.
Recepţionare
Recepţionare,
substantiv
Sinonime
:
captare,
înregistrare,
luare
în
primire,
preluare,
primire,
prindere,
receptare,
recepție,
(rar)
captație.
Preluare
Preluare,
substantiv
Sinonime
:
asumare,
luare
în
primire,
primire,
recepţionare.
Asumare
Asumare,
substantiv
Sinonime
:
angajare,
arogare,
asumat,
luare
asupra
sa,
răspundere.
Opinare
Opinare,
substantiv
Sinonime
:
considerare,
exprimare,
luare
de
atitudine.
Îmbrăţişare
Îmbrăţişare,
substantiv
Sinonime
:
îmbrățare,
îmbrățișat,
înlănțuire,
învăluire,
luare
în
brațe,
strângere,
strâns,
strânsoare,
strânsură,
(figurat)
consacrare,
(figurat)
conținere,
(figurat)
cuprindere,
(rar)
împreunare,
(regional)
îmbrățoșare.
Ridicare
Ridicare,
substantiv
Sinonime
:
anulare,
arestare,
ascensiune,
așezare
sus,
avansare,
cățărare,
clădire,
cocoțare,
construcție,
construire,
creștere,
culegere,
cules,
desființare,
dezvoltare,
ducere
sus,
durare,
evaporare,
evoluție,
funcție,
grad,
ieșire
la
suprafață,
izbăvire,
împingere
în
sus,
împrăștiere,
înaintare,
înălțare,
încasare,
îndepărtare,
îndreptare,
înființare,
înfiripare,
înlăturare,
însănătoșire,
întindere,
întremare,
înzdrăvenire,
lecuire,
luare
de
atitudine,
luare
de
jos,
luare
în
primire,
majorare,
mărire,
mers
înainte,
mobilizare,
numire,
opunere,
plecare,
primire,
producere,
progres,
promovare,
propășire,
rang,
răscoală,
răsculare,
răzmeriță,
răzvrătire,
rebeliune,
reconstruire,
redresare,
refacere,
relevare,
restabilire,
revoltă,
ridicat,
risipire,
săltare,
săltat,
scoatere,
sculat,
scumpire,
sporire,
stârnire,
strângere,
strâns,
suflecare,
suire,
suit,
suspendare,
tămăduire,
tragere
în
sus,
transportare,
trezire,
ucidere,
umflare,
urcare,
urcat,
vindecare,
zidire,
(figurat)
formare,
(figurat)
ivire,
(figurat)
răpire,
(învechit
și
regional)
suflecătură,
(învechit)
alungare,
(învechit)
ardicare,
(învechit)
aridicare,
(învechit)
înviere,
(învechit)
mutare,
(învechit)
preamărire,
(învechit)
provivasire,
(învechit)
rădicare,
(învechit)
răsărit,
(învechit)
redicare,
(învechit)
sănătoșare,
(învechit)
tămăduință,
(învechit)
văznesenie,
(învechit)
vracevanie,
(livresc)
edificare,
(popular)
ispas,
(popular)
sculare,
(popular)
tămăduială.
Intervențiune
Intervențiune,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
agresiune,
amestec,
bune
oficii,
cuvânt,
demers,
discurs
rostit,
imixtiune,
incursiune,
ingerință,
intercesiune,
interpoziție,
interpunere,
intervenire,
intervenție,
intervenționism,
intrare
în
acțiune,
intruziune,
întrepunere,
luare
de
cuvânt,
mediație,
mijlocire,
(chirurgie)
operație,
(învechit)
interpozițiune,
(învechit)
ispită,
(învechit)
ispitire.
Procurare
Procurare,
substantiv
Sinonime
:
achiziție,
achiziționare,
cumpărare,
cumpărat,
furnizare,
livrare,
luare,
obținere,
târguire,
(învechit)
scumpărătoare,
(învechit)
teslimarisire,
(învechit)
teslimatisire,
(turcism
învechit)
teslim,
(turcism
învechit)
teslimat.
Încasare
Încasare,
substantiv
Sinonime
:
intrare,
încasat,
luare,
percepere,
percepție,
primire,
ridicare,
scoatere,
strângere,
strâns,
sumă
încasată,
(învechit)
primititură,
(învechit)
taxidărie,
(învechit)
taxil,
(variantă)
(învechit)
incasare.
Orândărie
Orândărie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
arendare,
luare
în
orândă
(arendă).
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Avocăție
Agonadism
Săpunit
Caca
Arhitectură
Luare
Ortomănesc
Palanchin
Invariabil
Atestat
Capăt
Văsulean
Timă
Muscălime
ştrengar
Tagalogă
Repugnant
Tabac
Feroce
Aciolat
Prinț
Amărât
Avutor
Sintaxic
Caid
Guiţat
Acţionar
Transcendentală
Volatil
Curma
Sărăcie
Instructaj
Confiserie
Cal-turtit
Acropetală
Moştenesc
Linţi
Conformaţie
Bariolaj
Ocultațiune
Reziduar
Mutaţie
Estorca
Apanaj
Imposibil
Oltenia
Sacrilegiu
Bătrânicios
Obicină
Epuizat
împroşca
Neinteresant
Comercializare
Deocheat
Reckling-Hausen
Fântână
încetinel
Obstruant
Rectiliniar
Marca
Cordelă
Poliedru
Patalama
Nebulos
Supliciu
Spori
Declanşa
Confesor
Miazăzi
Hirudoterapie
Lipitură
Mătuși
Conjugat
Localitate
Salinifer
Paramiotonie
Propozițiune
şerpui
Implicaţie
Potent
Străşnicie
Acerofobie
Rămurat
Vijelios
Calculare
Copilăros
Hațmațuchiul-măgarului
Simţibilitate
Contradicție
Ex-ministru
Peroneu
Mirare
Veratrină
Perfectiv
Făt
Avarițiune
Asemăna
Redundant
Epanodă
Rezulta
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...