Ispășire, substantiv
Sinonime:
expiație, expiere, iertare de păcate, mântuire, (învechit) expiare, (învechit) ispașă, (învechit) ispășenie, (învechit) spăsire.
Expiere, substantiv feminin Sinonime:
ispăşire, ispăşenie, ispaşă, expiaţiune.
Mântuire, substantiv feminin
Sinonime:
dezrobire, eliberare, emancipare, emancipație, fine, iertare (de păcate), ispăşire, isprăvire, isprăvit, izbăvire, încheiere, liberare, mântuit, salvare, scoatere, sfârșire, sfârșit, terminare, terminat, (învechit) jertfă, (învechit) liniște și siguranță, (învechit) măntuire, (învechit) mântuință, (învechit) mântuitură, (învechit) prinos, (învechit) scăpare, (învechit) spăseală, (învechit) spăsenie, (învechit) spăsire, (livresc) redempțiune.
Spăsenie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
căință, eliberare, iertare, ispăşire, izbăvire, mântuire, salvare, smerenie, umilință.
Expiaţie, substantiv
Sinonime:
expiere, ispășire, absoluție, absoluțiune, corecție, penitență, puniție, reparație, sancțiune.
Spăsire, substantiv
Sinonime:
(învechit) ispășire, izbăvire, mântuire, salvare, (figurat) umilință.
Răscumpărare, substantiv
Sinonime:
compensație, eliberare, ispășire, lichidare, mântuire, răsplată, (învechit) pedeapsă, (învechit) răzbunare, (învechit) satisfacție.
Plătire, substantiv
Sinonime:
achitare, despăgubire, ispășire, lichidare, onorare, plată, plătit, răsplătire, remunerare, retribuire, (învechit) răspundere.
Ispășenie, substantiv (învechit)
Sinonime:
expiere, ispașă, ispășire, (variantă) ispășanie.