Impas, substantiv neutru Sinonime:
dificultate, încurcătură, neajuns; fundătură, fundac.
Impasabil, adjectiv
Sinonime:
indepasabil, netraversabil.
Impasibil (impasibilă), adjectiv
Sinonime:
apatic, calm, delăsător, flegmatic, glacial, imperturbabil, indiferent, indolent, insensibil, lăsător, nepăsător, pasiv, placid, rece, tembel.
Impasibilitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, ataraxie, calm, delăsare, flegmă, imperturbabilitate, indiferenţă, indolență, inerție, insensibilitate, nepăsare, pasivitate, placiditate, serenitate, tembelism, (figurat) răceală.
Apatie, substantiv feminin Sinonime:
indiferenţă, pasivitate, nepăsare, indolenţă, nesimţire, atonie, impasibilitate, letargie, inerție, moliciune.
Dificultate, substantiv feminin
Sinonime:
anevoinţă, greutate, piedică, obstacol, impas, impediment, inconvenient, neajuns, nevoie, oprelişte, stavilă, (popular) opreală, poticală, potrivnicie, (învechit şi regional) scandal, sminteală, nevoinţă, poprire, stenahorie, (figurat) barieră, handicap, hop, greu, problemă, şicană, adversitate, vicisitudine.
Flegmatic (flegmatică), adjectiv
Sinonime:
calm, cu caracter nepăsător, cu sânge rece, detașat, impasibil, imperturbabil, indiferent, limfatic, liniștit, nepăsător, olimpian, placid.
Greu, adverb Sinonime:
anevoie, anevoios, dificil, trudnic, încet; mult; rău, tare, grav. Greu, substantiv neutru Sinonime:
greutate, dificultate; împrejurare dificilă; impas; povară, sarcină; (învechit) mulţime.
Handicap, substantiv neutru
Sinonime:
balast, dezavantaj, dificultate, greutate, impas, impediment, inconvenient, neajuns, nevoie, obstacol, oprelişte, piedică, stavilă.
Hop, substantiv neutru
Sinonime:
dificultate, greutate, impas, impediment, inconvenient, neajuns, nevoie, obstacol, oprelişte, piedică, salt, săritură, stavilă, zguduitură, (la plural) hârtoape.
Imperturbabil (imperturbabilă), adjectiv Sinonime:
liniştit, impasibil, rece, calm, stăpânit.
Indolenţă, substantiv feminin
Sinonime:
abulie, apatie, astenie, ataraxie, atonie, delăsare, farniente, frigiditate, imobilism, impasibilitate, inactivitate, inacțiune, indiferentism, indiferenţă, inerție, insensibilitate, langoare, lasitudine, lene, lenevie, lenevire, lentoare, limfatism, lipsă de energie, moleșeală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, puturoșenie, puturoșie, stagnație, tembelism, torpoare, trândăveală, trândăvie, trândăvit, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tandur, (învechit) tembelâc.
Insensibil (insensibilă), adjectiv
Sinonime:
apatic, de neperceput, detașat, fără inimă, frigid, impasibil, imperceptibil, imperturbabil, indiferent, indolent, lipsit de sensibilitate, marmorean, nepăsător, neprietenos, nesimțit, nesimţitor, rece.
Insensibilitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, ataraxie, catalepsie, comă, hipoalgezie, impasibilitate, indiferenţă, indolenţă, letargie, lipsă de emotivitate, lipsă de impresionabilitate, lipsă de sensibilitate, nepăsare, nesensibilitate, nesimţire, paralizie, răceală, (învechit) nesimţibilitate.
Înfundătură, substantiv feminin Sinonime:
străduţă, uliță, hudiţă, fundac, impas.
Moliciune, substantiv feminin
Sinonime:
adormire, anemie, apatie, aromeală, aromire, astenie, ațipeală, ațipire, debilitare, debilitate, delăsare, delicateţe, destindere, dulceață, epuizare, extenuare, fineţe, flexibilitate, graţie, impasibilitate, inactivitate, indiferență, indolență, istoveală, istovire, lene, lipsă de putere, lipsă de sprinteneală, lipsă de vioiciune, moleșeală, moleșire, oboseală, pasivitate, relaxare, secătuire, sfârşeală, slăbiciune, slăbire, somnolență, toropeală, toropire, trândăveală, trândăvie, (figurat) inerție, (figurat) sleire, (învechit) nelucrare, (rar) inacțiune, (rar) molătate, (rar) obosire, (rar) somnie, (rar) somnoroșie.
Necaz, substantiv neutru Sinonime:
supărare, neajuns, pacoste, belea, neplăcere, impas, ananghie, dificultate; (la plural) mizerii, griji.
Placid (placidă), adjectiv Sinonime:
calm, blajin, flegmatic, pasiv, nepăsător, apatic, indiferent, impasibil.
Placiditate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, calm, delăsare, flegmă, impasibilitate, imperturbabilitate, indiferentism, indiferenţă, indolență, inerție, insensibilitate, liniște, neîngrijire, nepăsare, pasivism, pasivitate, prostrație, serenitate, tembelism, tranchilitate, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc.
Plictiseală, substantiv feminin Sinonime:
monotonie, urât, uniformitate, plictis, lasitudine, morozitate; neplăcere, necaz, supărare, nemulţumire, neajuns, amărăciune, impas.
Potrivnicie, substantiv feminin
Sinonime:
adversitate, circumstanță nepotrivită, constrângere, dificultate, forță, greutate, impas, impediment, inconvenient, împotrivire, împrejurare nefavorabilă, îndărătnicie, neajuns, nevoie, obstacol, opoziţie, opreliște, opunere, ostilitate, piedică, rezistență, silă, silnicie, stavilă, violență, vitregie, vrăjmășie, (învechit) protivnicie.
Rece, adjectiv Sinonime:
(figurat) neprietenos, indiferent, insensibil, nepăsător; inert, neînsufleţit, țeapăn, (figurat) mort; obiectiv, impasibil, imperturbabil.
Sminteală, substantiv feminin
Sinonime:
abatere, aiureală, bătaie, ciomăgeală, culpabilitate, culpă, daună, defect, dificultate, eroare, greșeală, greutate, impas, impediment, inconvenient, neajuns, nebunie, necaz, neconformare, neplăcere, nevoie, obstacol, opreliște, pagubă, păcat, piedică, pierdere, prejudiciu, scrânteală, stavilă, stricăciune, țicneală, vină, vinovăție, zăpăceală, (familiar) țăcăneală.
Strânsoare, substantiv feminin
Sinonime:
agoniseală, agonisire, agonisită, apăsare, asuprire, avere, bogăţie, calvar, canon, caznă, chin, colică, constrângere, contractare, contracție, convulsie, crampă, dificultate, dispoziție, durere, economie, exploatare, forță, hotărâre, impas, îmbrățișare, îmbrățișat, împilare, încleștare, încurcătură, înghesuială, îngrădire, îngustime, înlănțuire, năpăstuire, opresiune, oprimare, ordin, patimă, pedeapsă, persecutare, persecuție, poruncă, presiune, prigoană, prigonire, recoltă, rod, sancțiune, schingiuire, schingiuit, silă, silnicie, spasm, strâmtoare, strângere, strâns, suferință, supliciu, supraveghere strictă, tetanie, tortură, urgisire, violență, zgârcire, (învechit) colecție, (plural) bunuri.
Alee, substantiv
Sinonime:
fundătură, intrare, (regional) fundac, (învechit) impas.
Frigiditate, substantiv
Sinonime:
anafrodizie; indiferență, placiditate, impasibilitate, pasivitate.
Limfatism, substantiv
Sinonime:
abulie, apatie, ataraxie, atonie, feblețe, impasibilitate, inactivitate, indiferență, indolență, inerție, insensibilitate, marasm, moleșeală, pasivitate, slăbiciune, torpoare.
Marmorean, adjectiv
Sinonime:
cu aspect de marmură, marmoreic, marmoreu, marmoriu; (figurat) dur, glacial, impasibil.
Poticală, substantiv
Sinonime:
belea, bucluc, dandana, dificultate, greutate, impas, impediment, inconvenient, încurcătură, înfrângere, învingere, năpastă, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obstacol, opreliște, pacoste, piedică, pocinog, rău, stavilă, supărare.
Imperturbabilitate, substantiv
Sinonime:
apatie, ataraxie, calm, flegmă, impasibilitate, indiferență, netulburare, placiditate, sânge-rece, serenitate, stăpânire de sine, (învechit) domolință.
Opreală, substantiv
Sinonime:
(învechit și popular) arest, arestare, contenire, detențiune, dificultate, frână, greutate, impas, impediment, inconvenient, interdicție, interzicere, încetare, închisoare, întrerupere, neajuns, nevoie, obstacol, opreliște, oprire, piedică, prohibire, prohibiție, proptea, stavilă, (variantă) oprea.
Impediment, substantiv
Sinonime:
barieră, dificultate, greutate, handicap, hop, impas, inconvenient, neajuns, nevoie, obstacol, opreliște, piedică, poprire, sminteală, stavilă, (învechit) anevoință, (învechit) nevoință, (învechit) poticală, (învechit) potrivnicie, (învechit) stenahorie, (popular) opreală, (regional) scandal.
Poprire, substantiv
Sinonime:
interzicere, împiedicare, oprire, reținere, sechestru; dificultate, greutate, impas, impediment, inconvenient, neajuns, nevoie, obstacol, opreliște, piedică, popas, stavilă, ședere.
Nevoinţă, substantiv
Sinonime:
anevoință, belea, bucluc, caznă, cerință, chin, dandana, dificultate, efort, exigență, forțare, greutate, impas, impediment, imperativ, inconvenient, încurcătură, lipsă, mizerie, muncă, năpastă, neajuns, necaz, necesitate, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obligație, obstacol, opreliște, osteneală, pacoste, piedică, pocinog, pretenție, rău, sărăcie, sforțare, silință, stavilă, strădanie, străduință, supărare, trebuință, trudă, zbatere.
Hudiță, substantiv (regional)
Sinonime:
impas, înfundătură, ulicioară, uliță, (regional) galerie părăsită (în mină), (regional) hudă (mică), (regional) hudicioară, (regional) huduță.
Strâmtoreală, substantiv (învechit)
Sinonime:
dificultate, impas, încurcătură, strâmtoare.
Neafectiv, adjectiv
Sinonime:
impasibil, neemotiv, neemoţional, rece.
Strâmtorare, substantiv
Sinonime:
dificultate, impas, încurcătură, înghesuire, îngustime, restrângere, (figurat) lipsă (de bani), (figurat) situație grea, (învechit) strâmtorire.
Nesensibil, adjectiv
Sinonime:
flegmatic, frigid, impasibil, imperturbabil, implacabil, indiferent, inflexibil, insensibil, nepăsător, nesimțitor, pasiv, (figurat) rece, (grecism învechit) adiafor.
Îngăimare, substantiv
Sinonime:
bâlbâire, bolboroseală, bolborosire, bolborosit, ezitare, fredonare, încurcătură, îngăimeală, îngânare, nedumerire, nehotărâre, vorbire confuză, (învechit și regional) slomnire, (învechit) aflare în impas, (învechit) îngălare, (învechit) purtare cu vorba, (învechit) tărăgănare, (regional) îndoială, (regional) întrolocare, (regional) pregetare, (regional) slomneală, (regional) șovăire.