Ierta
Ierta, verb
Sinonime: a trece cu vederea, a absolvi, a scuti, a îngădui.  
 
Iertăciune
Iertăciune, substantiv
Sinonime: iertare, îngăduință, permisiune, scuză.  
 
Iertător
Iertător, adjectiv
Sinonime: clement, indulgent, îndurător, îngăduitor, milostiv, tolerant.  
 

Achita
Achita, verb
Sinonime: a plăti, a onora, a restitui o datorie, (familiar) a omorî, a ucide, a trimite pe lumea cealaltă, a suprima, a ierta, a absolvi de pedeapsă, a scuza, a grația, a disculpa.  
 
Cruţa
Cruţa, verb
Sinonime: a ierta, a absolvi, a se milostivi, a se îndura; a menaja, a păzi, a feri, a avea grijă; a economisi, a păstra.  
 
Dezlega
Dezlega, verb
Sinonime: a (se) desface, a elibera, a da drumul; a soluţiona, a rezolva, a descifra, a găsi soluţii; a deznoda, a ghici, a ierta; a declanşa, a dezlănţui, a isca, a izbucni, a porni, a stârni.  
 
Elibera
Elibera, verb
Sinonime: a dezrobi, a izbăvi, a descătuşa, a scăpa, a emancipa; a fi lăsat la vatră, a (se) slobozi, a (se) volnici; a desărcina, a scoate, a destitui, a exclude, a îndepărta, a da afară (dintr-o funcţie); a da, a preda, a înmâna, a emite, a livra, a distribui, a libera, a salva, (popular) a mântui, (învechit) a apuca, a ierta, a ieşi, a desprinde, a desface, a debloca, a evacua.  
 
Graţia
Graţia, verb
Sinonime: a absolvi, a achita, a amnistia, a comuta, a ierta, a scuti, (învechit) a pardona.  
 
Îngăduinţă
Îngăduinţă, substantiv feminin
Sinonime: amânare, aprobare, asentiment, autorizație, bunăvoinţă, clemenţă, generozitate, iertare, indulgenţă, încuviinţare, îngăduire, înţelegere, mărinimie, milă, păsuială, păsuire, permisiune, răgaz, toleranţă, voie, (învechit și popular) milostenie, (învechit) priință, (învechit) răbdare, (popular) îngăduială, (rar) tolerantism, (turcism învechit) musaadea.  
 
Îngăduitor (îngăduitoare)
Îngăduitor (îngăduitoare), adjectiv
Sinonime: binevoitor, blând, bun, compătimitor, concesiv, cumsecade, de treabă, generos, iertător, indulgent, împăciuitor, îndurător, înţelegător, mărinimos, milos, milostiv, omenos, tolerant, (învechit și regional) milostivnic, (învechit) cruțător, (învechit) milosârd, (învechit) milosârdnic, (învechit) mizericordios, (învechit) omenit, (învechit) priincios, (învechit) priitor, (învechit) răbdător, (livresc) clement.  
 
Milostenie
Milostenie, substantiv feminin
Sinonime: ajutor, altruism, binefacere, bunăvoință, clemenţă, danie, grație, har, iertare, indulgenţă, îndurare, îngăduință, înțelegere, mărinimie, milă, milostivire, ofrandă, pomană.  
 
Milostiv (milostivă)
Milostiv (milostivă), adjectiv
Sinonime: milos, îndurător, bun, blând; binevoitor, îngăduitor, iertător, clement, indulgent.  
 
Mântui
Mântui, verb
Sinonime: a (se) dezrobi, a (se) elibera, a (se) isprăvi, a (se) izbăvi, a (se) limpezi, a (se) purifica, a (se) răscumpăra, a (se) salva, a (se) sfârși, a (se) tămădui, a (se) termina, a (se) vindeca, a apăra, a disculpa, a emancipa, a epuiza, a fini, a ierta de păcate, a ispăși, a încheia, a justifica, a libera, a răpune, a scăpa, a scuza, a se lecui, (figurat) a (se) curăța, (figurat) a (se) spăla, (învechit și popular) a se cortorosi, (învechit) a (se) dezvinovăți, (învechit) a (se) litrosi, (învechit) a (se) măntui, (învechit) a (se) scoate, (învechit) a (se) scumpăra, (învechit) a (se) scura, (învechit) a (se) spăsi, (învechit) a (se) spogreși, (învechit) a isțeli, (învechit, impropriu) a se izbândi.  
 
Mântuire
Mântuire, substantiv feminin
Sinonime: dezrobire, eliberare, emancipare, emancipație, fine, iertare (de păcate), ispăşire, isprăvire, isprăvit, izbăvire, încheiere, liberare, mântuit, salvare, scoatere, sfârșire, sfârșit, terminare, terminat, (învechit) jertfă, (învechit) liniște și siguranță, (învechit) măntuire, (învechit) mântuință, (învechit) mântuitură, (învechit) prinos, (învechit) scăpare, (învechit) spăseală, (învechit) spăsenie, (învechit) spăsire, (livresc) redempțiune.  
 
Pardon
Pardon, substantiv neutru
Sinonime: iertare, scuze.  
 
Scuza
Scuza, verb
Sinonime: a prezenta scuze, a se dezvinovăţi, a se justifica, a motiva; a ierta, a scuti, a trece cu vederea.

Scuză, substantiv feminin
Sinonime: dezvinovăţire, justificare, motivare; părere de rău.  
 
Spăla
Spăla, verb
Sinonime: a curăţa, a la, a purifica; (figurat) a reabilita, a ierta.  
 
Spăsenie
Spăsenie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: căință, eliberare, iertare, ispăşire, izbăvire, mântuire, salvare, smerenie, umilință.  
 
Absolvi
Absolvi, verb
Sinonime: (a termina o formă de învățământ) a isprăvi, a sfârși; (a scuti pe un acuzat de pedeapsă) a cruța, a ierta; (termen religios) a elibera de păcate, a ierta, a milui.  
 
Absolvire (absolviri)
Absolvire (absolviri), substantiv feminin
Sinonime: absolvență, isprăvire, terminare; cruțare, iertare, scutire.  
 
Clement
Clement, adjectiv
Sinonime: iertător, indulgent, îndurător, îngăduitor, milostiv.  
 
Amnistia
Amnistia, verb
Sinonime: a exempta, a grația, a pardona; (figurat) a ierta, a trece cu vederea, a scuti de o pedeapsă, a scuza.  
 
Amnistie
Amnistie, substantiv
Sinonime: absoluție, absolvire, clemență, grațiere, indulgență, iertare, pardon.  
 
Scuzare
Scuzare, substantiv
Sinonime: dezvinovăţire, disculpare, iertare, justificare, motivare, motivaţie, scuză.  
 
Graţiere
Graţiere, substantiv
Sinonime: iertare a unui păcat, (învechit) graţie.  
 
Remisiv
Remisiv, adjectiv
Sinonime: ascultător, docil, iertător, îngăduitor, supus.  
 
Venial
Venial, adjectiv
Sinonime: (despre păcate, greșeli) amnistiabil, care se poate ierta, fără gravitate, insignifiant, pardonabil, remisibil, scuzabil, ușor.  
 
Venie
Venie, substantiv
Sinonime: bunăvoință, iertare, indulgență, pronie, suplicare.  
 
Absoluțiune
Absoluțiune, substantiv
Sinonime: aboliție, abolițiune, abrogație, absolvire, achitare, amnistie, anulație, anulațiune, benedicțiune, casație, casațiune, clemență, expiaţie, grație, iertare, indulgență, mizericordie, pardon, penitență, prescripție, prescripțiune, redempțiune, remisiune, scutire, uitare.  
 
Remisiune
Remisiune, substantiv
Sinonime: ameliorare, diminuare, intermitență, remitenţă; absoluțiune, amnistie, iertare, pardon; remitere.  
 
Absoluție
Absoluție, substantiv
Sinonime: (biserica catolică) absoluțiune, iertarea păcatelor, remisiune.  
 
Pocaianie
Pocaianie, substantiv
Sinonime: (învechit) căință, chin, dezlegare, iertare, mustrare, părere de rău, pedeapsă, penitență, pocăință, regret, remușcare, suferință, (regional) moarte; (regional) limită (în comportare), măsură, pereche, seamăn; (variantă; învechit) pocanie.  
 
Tolerant
Tolerant, adjectiv
Sinonime: acomodant, benign, bun, complezent, comprehensiv, concesiv, culant, debonar, deferent, iertător, indulgent, îngăduitor, laxist, magnanim, pacient, permisiv, (învechit) îndurător, (învechit) latitudinar, (învechit) răbdător.  
 
Îngăduitoriu
Îngăduitoriu, adjectiv (învechit)
Sinonime: blând, bun, concesiv, iertător, indulgent, împăciuitor, îngăduitor, înțelegător, răbdător, tolerant.  
 
Ispășire
Ispășire, substantiv
Sinonime: expiație, expiere, iertare de păcate, mântuire, (învechit) expiare, (învechit) ispașă, (învechit) ispășenie, (învechit) spăsire.  
 
Disculpabil
Disculpabil, adjectiv
Sinonime: de iertat, remisibil, scuzabil, (învechit) pardonabil.  
 
Nerăzbunător
Nerăzbunător, adjectiv
Sinonime: conciliant, culant, iertător, indulgent, neranchiunos.  
 
Dispensare
Dispensare, substantiv
Sinonime: desărcinare, descărcare, dezlegare, dispensă, exonerare, exonerație, iertare, renunțare, scutire, (regional) dehlemetire.  
 
Lăsăciune
Lăsăciune, substantiv (învechit)
Sinonime: divorț, eliberare, iertare, separare.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar