Gâlceavă
Gâlceavă, substantiv feminin
Sinonime: balamuc, ceartă, ciorovăială, gălăgie, hărmălaie, huiet, larmă, neînţelegere, scandal, sfadă, tămbălău, tărăboi, tevatură, tumult, vacarm, vuiet, zarvă; (botanică) nemţişor, surguci.  
 

Ceartă
Ceartă, substantiv feminin
Sinonime: altercaţie, neînţelegere, confruntare, conflict, discuţie, vorbă, zarvă, (popular) gâlceavă, sfadă; admonestare, admonestaţie, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observaţie, reproş, (popular) beşteleală, muştruluială, ocară, (învechit şi regional) înfruntare, probozeală, (regional) probază, probozenie, (prin Moldova) bănat, (Moldova) şmotru, (învechit) dăscălie, împutăciune, învăţătură, preobrăzitură, probozire, răpşte, remonstrare, zabrac, (figurat) săpuneală, scuturătură; animozitate, discordie, duşmănie, învrăjbire, ostilitate, pedeapsă, pornire, sancţiune, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zâzanie.  
 
Ciorovăială
Ciorovăială, substantiv feminin
Sinonime: ceartă, ciondăneală, gâlceavă, dispută, neînţelegere.  
 
Cârcotă
Cârcotă, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, conflict, ceartă, gâlceavă, sfadă, animozitate, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, învrăjbire, litigiu, vrajbă, zâzanie.  
 
Dihonie
Dihonie, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, ceartă, zâzanie, discordie, animozitate, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, ostilitate, pornire, ură, vrajbă.  
 
Harţă
Harţă, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, arţag, bătaie, bătălie, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, harţ, harţag, încăierare, învrăjbire, litigiu, luptă, neînţelegere, război, vrajbă, zâzanie.

Hartă, substantiv
Sinonime: atlas, fotohartă, georamă, mapamond, plan, planiglob, planisferă, (învechit) document, (învechit) mapă.  
 
Hărmălaie
Hărmălaie, substantiv feminin
Sinonime: balamuc, confuzie, dandana, dănănaie, dăndănaie, dezordine, gălăgie, gâlceavă, harababură, hălălaie, hărhălaie, huiet, larmă, scandal, tămbălău, tărăboi, tevatură, toiet, toloboată, tololoi, tumult, vacarm, vuiet, zarvă, zăpăceală, zgomot, (argou) năsulie, (astăzi rar) strigare, (familiar) tam-tam, (figurat) țigănie, (învechit și regional) toi, (învechit) calabalâc, (livresc) tapaj, (Moldova, Bucovina și Transilvania) holcă, (popular și familiar) chiloman, (rar) larmăt, (regional) haraiman, (Transilvania) lolotă.  
 
Hârjoană
Hârjoană, substantiv feminin
Sinonime: ciondăneală, gâlceavă, harță, hârjoneală, încăierare (în joacă), joacă, tachinare, zbenguială, zburdălnicie, (regional) zbânț.  
 
Neînţelegere
Neînţelegere, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, lipsă de bunăvoință, lipsă de înțelegere, litigiu, vrajbă, zâzanie, (Bucovina și Transilvania) șcort, (figurat) ciocnire, (grecism învechit) filonichie, (învechit și popular) price, (învechit și popular) pricină, (învechit și popular) sfadă, (învechit și regional) pricaz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional) toi, (învechit) dezunire, (învechit) gâlcevire, (învechit) împoncișare, (învechit) județ, (învechit) neașezare, (învechit) neunire, (învechit) pâră, (învechit) pricinuire, (învechit) pricire, (învechit) prigoană, (învechit) prigonire, (învechit) zavistie, (învechit) zurbavă, (livresc, figurat) fricțiune, (Moldova și Transilvania) poară, (popular și familiar) cârcotă, (popular și familiar) dihonie, (popular și familiar) râcă, (popular) harță, (regional) bucluc, (regional) hâră, (regional) poancă, (regional) sfădălie, (regional) zoală.  
 
Prigoană
Prigoană, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, asuprire, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împilare, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, oprimare, persecuţie, prigonire, urmărire, vrajbă, zâzanie, (la plural) dragonade.  
 
Scârbă
Scârbă, substantiv feminin
Sinonime: amar, amărăciune, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, chin, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, dezgust, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, durere, dușmănie, faptă nedemnă, faptă urâtă, frică, furie, gâlceavă, gelozie, greaţă, grijă, groază, invidie, încercare, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, întristare, înverșunare, învrăjbire, litigiu, mâhnire, mânie, năpastă, necaz, neînțelegere, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, oroare, ostilitate, patimă, păs, pătimire, pică, pizmă, plictis, porcărie, pornire, ranchiună, repulsie, silă, spaimă, suferință (morală), supărare, teamă, temere, teroare, ticăloşie, tristețe, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (familiar) otreapă; (figurat) ființă dezgustătoare, om mârșav; (la plural) vorbe murdare, vorbe triviale, ocări, înjurături.  
 
Sfadă
Sfadă, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, controversă, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, dușmănie, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, ostilitate, pornire, ură, vorbă, vrajbă, vrăjmășie, zarvă, zâzanie, (învechit) svadă.  
 
Zarvă
Zarvă, substantiv feminin
Sinonime: gălăgie, larmă, zgomot; mişcare, frământare, agitaţie, tulburare; ceartă, gâlceavă, conflict.  
 
Zavistie
Zavistie, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, dihonie, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, gelozie, intrigă, invidie, învrăjbire, litigiu, maşinaţie, necaz, neînţelegere, ostilitate, pâră, pică, pizmă, pornire, ranchiună, rea-voință, uneltire, ură, vrajbă, zavistnicie, zâzanie, (plural) sfori.  
 
Zâzanie
Zâzanie, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, dihonie, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, intrigă, învrăjbire, neînțelegere, ostilitate, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zizanie.  
 
Ciocnire
Ciocnire, substantiv
Sinonime: izbire, lovire, tamponare, (livresc) coliziune, impact, (rar) întreciocnire; ciobire, spargere; animozitate, bătălie, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, încăierare, înfruntare, litigiu, luptă, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Surguci
Surguci, substantiv
Sinonime: panaş; (botanică) (regional) (la plural) bonzari, (la plural) cătănioare, (la plural) ciocănaşi, (la plural) coconaşi, (la plural) crăcuţe, gâlceavă, (la plural) ocheşei, (la plural) păpucei, pinten, pintenaş, (la plural) tătăişi, (la plural) toporaşi, ciocul-ciorii, ciocul-păsării, floarea-grâului, floare-domnească, nemțișor-de-grădină, țâța-caprei.  
 
Nemţişor
Nemţişor, substantiv
Sinonime: (botanică) (regional) gâlceavă, (la plural) nemerişori, pinten, (la plural) pintenaşi, (la plural) taponişi, (la plural) toporaşi, (la plural) totnici, cizma-cucului, mărarul-câmpului; (nemţişor-de-grădină) surguci; (la plural) ciuperci comestibile, urechiușe.  
 
Zurbavă
Zurbavă, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Dezunire
Dezunire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, despărţire, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, separare, vrajbă, zâzanie.  
 
Filonichie
Filonichie, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Zoală
Zoală, substantiv
Sinonime: animozitate, caznă, ceartă, chin, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, efort, forţare, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, muncă, neînţelegere, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, vrajbă, zbatere, zâzanie.  
 
Gâlcevire
Gâlcevire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Hâră
Hâră, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, mârâială, mârâit, mârâitură, neînţelegere, păduche, vrajbă.  
 
Neaşezare
Neaşezare, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, dezordine, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, tulburare, vrajbă, zâzanie.  
 
Pricăz
Pricăz, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, daună, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispoziţie, dispută, divergenţă, gâlceavă, hotărâre, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, ordin, pagubă, pierdere, poruncă, prejudiciu, stricăciune, vrajbă, zâzanie.  
 
Neunire
Neunire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, lipsă de unire, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Sfădălie
Sfădălie, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, sfadă (mare), vrajbă, zâzanie.  
 
Șcort
Șcort, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, intrigă, învrăjbire, litigiu, mașinație, neînțelegere, uneltire, vrajbă, zâzanie.  
 
Poancă
Poancă, substantiv
Sinonime: (regional) animozitate, brânci, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, ghiont, gâlceavă, izbitură, îmbrânceală, îmbrâncitură, împinsătură, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Poară
Poară, substantiv
Sinonime: (regional) animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Pricire
Pricire, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Pricinuire
Pricinuire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, creare, determinare, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împotrivire, învrăjbire, litigiu, motiv, motivare, neînțelegere, nemulțumire, neplăcere, ocazie, opoziție, opunere, pretext, pricină, prilej, producere, provocare, rezistență, stârnire, supărare, vrajbă, zâzanie.  
 
Price
Price, substantiv (învechit)
Sinonime: acțiune, animozitate, cauză, ceartă, conflict, considerent, contradicție, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, dușmănie, gâlceavă, învățătură, învrăjbire, judecată, litigiu, mobil, motiv, necaz, neînțelegere, neplăcere, ocazie, opoziție, ostilitate, parabolă, pildă, pornire, pretext, pricină, prilej, proces, rațiune, supărare, temei, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (învechit) pritce.  
 
Spumuială
Spumuială, substantiv (regional)
Sinonime: albire, săpuneală, spumă, spumuit, (figurat) ceartă, (figurat) gâlceavă.  
 
Prigonire
Prigonire, substantiv
Sinonime: acțiune, animozitate, asuprire, cauză, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, exploatare, gâlceavă, împilare, învrăjbire, judecată, litigiu, năpăstuire, neînțelegere, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, prigoană, proces, urgisire, vrajbă, zâzanie, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit) avanie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.  
 
Împoncișare
Împoncișare, substantiv (învechit)
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împotrivire, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, opoziție, opunere, rezistență, vrajbă, zâzanie, (variantă) împuncișare.  
 
Altercațiune
Altercațiune, substantiv (învechit)
Sinonime: altercație, ceartă, gâlceavă, neînțelegere.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar