Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Fixare
Fixare, substantiv
Sinonime: fixaj, fixat, imobilizare, înţepenire, pironire, prindere, ţintuire, asamblare, agăţare, amplasare, stabilire, (figurat) gravare, imprimare, întipărire, pecetluire, săpare, stabilizare, hotărâre, precizare, punere, determinare, statornicire, calculare, consfințire.  

Aplicare
Aplicare, substantiv feminin
Sinonime: folosire, întrebuințare, potrivire, fixare, utilizare; (figurat) aptitudine, talent, înclinare, predispoziţie, deprindere, aplecare.  
Aşezare
Aşezare, substantiv feminin
Sinonime: fixare, stabilire, instalare, punere, aranjare, amenajare, situare, dispunere; casă, adăpost, locuinţă; localitate, comună, oraş; poziție.  
Demarcaţie
Demarcaţie, substantiv feminin
Sinonime: despărţire, delimitare, separare; precizare, fixare.  
Inserţie
Inserţie, substantiv feminin
Sinonime: inserare, introducere, fixare, aşezare.  
Introducere
Introducere, substantiv feminin
Sinonime: băgare, vârâre; includere, inserare, înglobare, adaos; instituire, stabilire, fixare; prefaţă, cuvânt înainte, predoslovie.  
Lipitură
Lipitură, substantiv feminin
Sinonime: sudură, legătură, fixare.  
Nemişcare
Nemişcare, substantiv feminin
Sinonime: apatie, fixare, fixitate, imobilitate, imobilizare, imuabilitate, inactivitate, inacțiune, inerție, încremenire, înlemnire, înmărmurire, înțepenire, letargie, neactivitate, neclintire, nemobilitate, oprire pe loc, pasivitate, prindere, rămânere pe loc, stabilitate, stagnare, (figurat) împietrire, (figurat) petrificare.  
Amplasare (amplasări)
Amplasare (amplasări), substantiv feminin
Sinonime: aşezare, fixare, plasare, situare, stabilire; locație, loc, poziție, situație, teren.  
Agăţare
Agăţare, substantiv
Sinonime: agăţat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare, acroşaj, acroşare, (popular) aninare, aninat; fixare.  
Asamblare
Asamblare, substantiv
Sinonime: asamblaj, fixare, îmbinare, împreunare, montaj, montare, reunire, unire.  
Calculare
Calculare, substantiv
Sinonime: calcul, socoteală, socotire, socotit, (rar) calculaţie, (popular) răboj, (învechit) sămăluire; determinare, dimensionare, fixare, măsurare, stabilire; evaluare.  
Consfinţire
Consfinţire, substantiv
Sinonime: consacrare, fixare, stabilire, statornicire, (învechit) sfinţire; confirmare; legalizare.  
Fixaj
Fixaj, substantiv
Sinonime: (despre un material fotografic) fixare.  
Fixat
Fixat, substantiv
Sinonime: fixare.  
Gravare
Gravare, substantiv
Sinonime: gravură, fixare.  
Sălăşluire
Sălăşluire, substantiv
Sinonime: adăpost, aşezare, casă, cămin, cătun, domiciliu, fixare, găzduire, instalare, locuinţă, locuire, mânere, ospitalitate, popas, poposire, primire, rămânere, sat, sălaş, stabilire, ședere, trai, viaţă, vieţuire.  
Imobilizare
Imobilizare, substantiv
Sinonime: blocare, fixare, oprire, paralizare.  
Împlântare
Împlântare, substantiv
Sinonime: fixare, înfigere, înțepenire.  
Punere
Punere, substantiv
Sinonime: aplicare, așezare, așternere, băgare, coasere, depunere, fixare, instalare, începere, încuiere, înhămare, înjugare, plantare, semănat, (punere în scenă) regie.  
Implantație
Implantație, substantiv
Sinonime: ancorare, fixare, fixaţie, implantare, implementare, inserare, inserție, instalare, instalație, introducere, înrădăcinare.  
Șenaj
Șenaj, substantiv
Sinonime: ancorare, armătură, fixare, îmbinare, tirant.  
Prindere
Prindere, substantiv
Sinonime: agățare, anchiloză, apucare, arestare, atașare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capturare, cârpire, coagulare, fixare, îmbinare, închegare, înhămare, înhățare, înjugare, înțelegere, legare, lipire, luare (în captivitate), mijloace, pătrundere, pescuit, pricepere, prins, recepționare, situație, stare, valoare, vânat.  
Situare
Situare, substantiv
Sinonime: amplasament, amplasare, așezare, clasare, clasificare, fixare, loc, plasare, poziție, poziționare, punere, stabilire.  
Setare
Setare, substantiv
Sinonime: configurare, fixare, reglare.  
Reglare
Reglare, substantiv
Sinonime: adaptare, ajustare, aranjare, dirijare, fixare, potrivire, reglaj.  
Stabilizare
Stabilizare, substantiv
Sinonime: blocare, consolidare, fixare, întărire, statornicire; (stabilizare bănească) reformă monetară, stabilizare monetară.  
Înzidire
Înzidire, substantiv
Sinonime: căptușire; fixare într-un masiv de zidărie.  
Pecetluire
Pecetluire, substantiv
Sinonime: fixare, fixat, imobilizare, înfierare, înțepenire, pecetluit, pironire, prindere, sigilare, sigilat, stigmatizare, ștampilare, țintuire; (figurat) confirmare, consfințire, întărire.  
Mărginire
Mărginire, substantiv
Sinonime: capăt, circumscriere, delimitare, demarcare, demarcație, hotărnicire, limitare, limită, marcare, reducere, restrângere, restricție, rezumare, (figurat) capacitate intelectuală redusă, (figurat) îngustime, (figurat) lipsă de orizont, (figurat) mediocritate, (figurat) obtuzitate, (figurat) opacitate, (figurat) prostie, (învechit) fixare, (învechit) precizare.  
Precizare
Precizare, substantiv
Sinonime: clarificare, consemnare, conturare, definire, delimitare, deslușire, determinare, dezlegare, elucidare, evidențiere, explicare, explicație, fixare, hotărâre, indicare, indicație, înregistrare, însemnare, lămurire, limpezire, menționare, mențiune, notă, notificare, notificație, observație, prescripție, prevedere, profilare, proiectare, punere, reliefare, rezolvare, soluție, soluționare, specificare, specificație, stabilire, statornicire, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (grecism învechit) prohdiorihmos, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (învechit) scriptură.  
Întipărire
Întipărire, substantiv
Sinonime: fixare, impresiune, imprimare, tipar, urmă, (figurat) amprentă, (învechit) impresie, (învechit) reflectare, (învechit) tipărire.  
Măsurare
Măsurare, substantiv
Sinonime: apreciere, calcul, calculare, calculație, cântăreală, cântărire, cântărit, determinare, estimare, estimație, etalonare, evaluare, fixare, măsurat, măsurăciune, măsurătoare, precizare, prețuire, socoteală, socotire, socotit, stabilire, (învechit și popular) măsură, (învechit și regional) măsoriște, (învechit și regional) măsuriș, (învechit) măsurătură, (învechit) prețăluire, (regional) prețuială.  
Împreunare
Împreunare, substantiv
Sinonime: adunare la un loc, asamblare, căsătorie, combinare, combinație, fixare, goană, gonire, îmbinare, împerechere, îngemănare, întâlnire, joncțiune, montaj, montă, reunire, unire, (biologie) bătaie, (învechit) contact sexual, (învechit) împreunăciune, (învechit) împreunătură, (învechit) întâmpinare, (învechit) întrunire, (popular) însoțire, (regional) montare, (regional) sărit.  
Legare
Legare, substantiv
Sinonime: acostare, agasare, ancorare, arăcire, armonizare, atașare, bandajare, broșare, capturare, cartonare, cercuială, cercuire, cercuit, conectare, corelare, cuplare, enervare, ferecare, fixare, imobilizare, interrelaționare, îmbrobodire, încastrare, închegare, înfrățire, îngroșare, înhămare, înjugare, înnădire, înnodare, înțepenire, învârtoșare, legat, obligare, pansare, pansat, persecutare, plictisire, priponire, racordare, raportare, relație de prietenie, sâcâire, schingiuire, solidificare, strângere, strâns, supărare, suturare, torturare, țintuire, unire, zădărâre, (figurat) împiedicare, (figurat; învechit) întemnițare, (figurat; învechit) robie, (învechit) alegare, (învechit) anulare, (învechit) fermecare, (învechit) încleiere, (învechit) oprire, (învechit) priponeală, (legare de glie) înrobire, (popular) chezășire, (popular) interdicție, (popular) întărire, (popular) oblojire, (popular) oblojit, (rar) cartonaj, (rar) înnodătură, (regional) compactare.  
Website, versiune 2011: https://sin0nime.com/dexx/
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/




Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Dicti0nar.ro