Explicare, substantiv
Sinonime:
explicație, lămurire, demonstrare, analizare, justificare.
Cheie (chei), substantiv feminin
Sinonime:
deschizător (de conserve), întinzător, paspartu, robinet, șperaclu; acordor, cordar, strună, croșetă, dantelă; bază, piatră unghiulară; alegorie, clarificare, cuvânt șablon, deslușire, dezlegare, elucidare, explicare, lămurire, limpezire, mijloc, precizare, rezolvare, secret, simbol, soluție, soluționare; (la plural) defileu, strâmtoare, trecătoare, vale.
Comentariu, substantiv neutru Sinonime:
interpretare, adnotare, explicare, observaţie.
Explicaţie, substantiv feminin Sinonime:
lămurire, clarificare, desluşire, limpezire; informaţie, îndrumare, orientare, explicare; justificare, motivare, motiv, pricină, cauză; expunere, predare, explicare (a unei lecţii, a unei teme).
Interpretare, substantiv feminin
Sinonime:
analizare, comentare, comentariu, executare, execuție, explicare, explicație, interpretat, interpretație, intonare, joc, tălmăcire, tâlcuire, (învechit) interpretațiune, (învechit) tălmăcitură, (învechit) tâlcovanie, (învechit) tâlcuială, (popular) tâlc.
Justificare, substantiv feminin Sinonime:
îndreptăţire, motivare; dezvinovăţire, explicare, disculpare, dovedire; motiv, temei, raţiune.
Parafrază, substantiv feminin Sinonime:
comentar, completare, explicare.
Analizare, substantiv
Sinonime:
analiză; comentare, explicare, interpretare, tâlcuire, (învechit) tâlcuială.
Clarificare, substantiv
Sinonime:
clarificație, deslușire, dezlegare, dumerire, edificare, elucidare, explicare, explicație, lămurire, limpezire, precizare, rezolvare, soluție, soluţionare, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (învechit) curățare, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare.
Demonstrare, substantiv
Sinonime:
dovedire, confirmare, argumentare, argumentaţie, explicare, explicaţie.
Descâlcire, substantiv
Sinonime:
clarificare, desluşire, dezlegare, elucidare, explicare, explicaţie, lămurire, limpezire, precizare, rezolvare, soluţie, soluţionare.
Elucidare, substantiv
Sinonime:
clarificare, deslușire, dezlegare, elucidat, explicare, explicație, lămurire, limpezire, precizare, rezolvare, soluție, soluționare, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (învechit) elucidație, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare.
Motivare, substantiv
Sinonime:
argument, explicare, explicaţie, justificare, logică, motiv, motivație, noimă, raţiune, rost, scuză, sens, temei.
Pliroforie, substantiv
Sinonime:
clarificare, cunoştinţă, desluşire, dezlegare, elucidare, explicare, explicaţie, informaţie, lămurire, limpezire, precizare, raport, rezolvare, soluţie, soluţionare, ştire, veste.
Răspicare, substantiv
Sinonime:
analizare, analiză, cercetare, clarificare, deslușire, dezlegare, elucidare, examen, examinare, explicare, explicație, investigare, investigație, lămurire, limpezire, precizare, rezolvare, soluție, soluționare, studiere, studiu.
Explicațiune, substantiv
Sinonime:
cauză, clarificare, comentariu, definiție, demonstrare, exegeză, explicare, expozeu, indicație, instrucțiune, interpretare, justificare, justificație, lămurire, legendă, motiv, parafrază, precizare; (variante) esplicație, esplicațiune, explicație.
Exegeză, substantiv
Sinonime:
clarificare, comentare, comentariu, critică, explicare, explicație, expozeu, hermeneutică, interpretare, lămurire, parafrază.
Precizare, substantiv
Sinonime:
clarificare, consemnare, conturare, definire, delimitare, deslușire, determinare, dezlegare, elucidare, evidențiere, explicare, explicație, fixare, hotărâre, indicare, indicație, înregistrare, însemnare, lămurire, limpezire, menționare, mențiune, notă, notificare, notificație, observație, prescripție, prevedere, profilare, proiectare, punere, reliefare, rezolvare, soluție, soluționare, specificare, specificație, stabilire, statornicire, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (grecism învechit) prohdiorihmos, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (învechit) scriptură.
Glosare, substantiv
Sinonime:
adnotare, explicare, (învechit) cenzurare, (învechit) criticare.
Lămurire, substantiv
Sinonime:
argumentare, clarificare, curățare, demonstrație, deslușire, dezlegare, dumerire, edificare, elucidare, explicare, explicație, indicație, informație, îndrumare, limpezire, precizare, relevare, rezolvare, soluție, soluționare, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (figurat) puritate, (învechit) lămurit, (învechit) lămuritură, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (la plural) instrucțiuni, (popular) lămureală, (rar) evidențiere.
Dezmestecare, substantiv (învechit)
Sinonime:
separare, (figurat) explicare, (învechit) dezamestecare.
Tâlcuire, substantiv
Sinonime:
analizare, comentare, explicare, interpretare, tălmăcire, traducere, transpunere, (învechit) definiție, (învechit) tălmăcie, (învechit) tălmăcitură, (învechit) tâlcovanie, (învechit) tâlcuială, (popular) tâlc.
Limpezire, substantiv
Sinonime:
clarificare, claritate, clătire, clătit, curățire, deslușire, dezlegare, elucidare, explicare, explicație, înseninare, lămurire, limpezeală, limpeziciune, limpezie, limpezit, limpezitură, luminare, luminozitate, precizare, rezolvare, soluție, soluționare, transparență, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (învechit și regional) netezire, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (prin extensiune) mântuire, (prin extensiune) purificare, (regional) liștăvire; (expresie; limpezire la minte) calmare.
Soluționare, substantiv
Sinonime:
clarificare, deslușire, dezlegare, elucidare, explicare, explicație, lămurire, limpezire, precizare, rezolvare, soluție, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare.
Răstălmăcire, substantiv
Sinonime:
alterare, deformare, denaturare, escamotare, explicare, falsificare, interpretare, mistificare, mistificație, reinterpretare, (figurat) siluire, (figurat; rar) interversiune, (învechit) izvrătire.
Parastisire, substantiv (învechit)
Sinonime:
comunicare, explicare, expunere, interpretare, prezentare, reprezentare.