Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Eroare
Eroare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
greşeală,
inexactitate,
neadevăr,
aberaţie,
absurditate,
gafă,
vină.
Aberaţie (aberaţii)
Aberaţie
(aberaţii),
substantiv
feminin
Sinonime
:
eroare,
rătăcire,
absurditate,
elucubrație,
anomalie,
anormalitate,
demență,
dereglare,
nebunie,
idioțenie,
iluzie,
non-sens,
sofism,
stupiditate;
abatere,
depărtare,
deturnare,
deviere;
îndepărtare
de
adevăr;
(aberație
cromatică)
cromatism;
(aberație
vizuală)
astigmatism.
Amăgi
Amăgi,
verb
Sinonime
:
a
înşela,
a
duce
cu
vorba,
a
ispiti,
a
ademeni,
a
deruta,
a
induce
în
eroare,
a
atrage,
a
păcăli.
Cacealma
Cacealma,
substantiv
feminin
Sinonime
:
înşelătorie,
păcăleală,
tragere
pe
sfoară,
inducere
în
eroare,
sminteală,
înşelăciune.
Confuzie
Confuzie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
greşeală,
eroare,
inadvertenţă;
(figurat)
amestec,
încurcătură,
zăpăceală,
(Transilvania)
îngăimăceală,
(familiar)
halima;
imprecizie,
neclaritate,
nelămurire,
neprecizie,
obscuritate,
(figurat)
nebulozitate.
Cusur
Cusur,
substantiv
neutru
Sinonime
:
abatere,
aluzie,
anomalie,
culpabilitate,
culpă,
defect,
eroare,
greşeală,
imperfecţiune,
meteahnă,
patimă,
păcat,
racilă,
rest,
restanţă,
vină,
vinovăţie.
Delict
Delict,
substantiv
neutru
Sinonime
:
infracţiune,
greşeală,
abatere,
eroare.
Eres
Eres,
substantiv
neutru
Sinonime
:
prejudecată,
superstiţie,
absurditate,
eroare,
greşeală,
erezie,
păcat,
rătăcire,
(rar)
necredinţă,
(învechit)
minciună;
abatere,
culpabilitate,
culpă,
vină,
vinovăţie.
Erezie
Erezie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
apostasie,
deviație,
deviaționism,
eres,
eroare,
greşeală,
heterodoxie,
messalinism,
rătăcire,
sacrilegiu,
schismă,
viziune
greșită,
(învechit)
minciună,
(rar)
necredinţă.
Greş
Greş,
substantiv
neutru
Sinonime
:
abatere,
culpabilitate,
culpă,
cusur,
defect,
eroare,
greşeală,
păcat,
vină.
Greşeală
Greşeală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
abatere,
cusur,
defect,
deficienţă,
eroare,
gafă,
hibă,
imperfecţiune,
incorectitudine,
inexactitate,
insuficienţă,
lacună,
lipsă,
meteahnă,
neajuns,
păcat,
rătăcire,
scădere,
scrânteală,
slăbiciune,
viciu,
vină,
vinovăţie,
(învechit)
greșală,
(regional)
greșa,
(regional)
grișea.
Inadvertenţă
Inadvertenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
nepotrivire,
greşeală,
eroare.
Inexactitate
Inexactitate,
substantiv
feminin
Sinonime
:
eroare,
neexactitate,
neadevăr,
minciună,
fals.
Înşela
Înşela,
verb
Sinonime
:
a
induce
în
eroare,
a
amăgi,
a
minţi,
a
dezamăgi,
a
falsifica,
a
trage
pe
sfoară,
a
păcăli.
Înşelătorie
Înşelătorie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
tragere
pe
sfoară,
inducere
în
eroare,
amăgire,
minciună,
păcăleală,
falsificare.
Lapsus
Lapsus,
substantiv
neutru
Sinonime
:
scăpare,
uitare,
lacună,
eroare,
lipsă.
Născoci
Născoci,
verb
Sinonime
:
a
inventa,
a
scorni,
a
plăsmui,
a
descoperi,
a
urzi;
a
minţi,
a
înşela,
a
induce
în
eroare.
Neregularitate
Neregularitate,
substantiv
feminin
Sinonime
:
abatere,
accident,
anomalie,
asimetrie,
deviație,
deviere,
discontinuitate,
disimetrie,
eroare,
ilegalitate,
inegalitate,
iregularitate,
ondulație,
sinuozitate.
Păcăli
Păcăli,
verb
Sinonime
:
a
înşela,
a
amăgi,
a
prosti,
a
juca
renghiul,
a
face
festa,
a
trage
pe
sfoară,
a
induce
în
eroare.
Perlă
Perlă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
mărgăritar,
(învechit
şi
popular)
mărgărit,
(medicină)
formație
globuloasă,
(tipografie)
perl;
(figurat)
eroare
grosolană
(și
ridicolă),
(figurat)
gafă
verbală,
(figurat)
lucru
de
mare
valoare,
(figurat)
persoană
cu
merite
deosebite;
(astronomie;
articulat)
cociorva,
coliba,
gemma,
(regional)
casa.
Perla,
verb
Sinonime
:
a
forma
picături,
a
împodobi
cu
perle,
a
se
scurge
în
formă
de
picături.
Prihană
Prihană,
substantiv
feminin
(învechit)
Sinonime
:
abatere,
acuzare,
acuzație,
blam,
blamare,
condamnare,
culpabilitate,
culpă,
cusur,
defect,
dezaprobare,
eroare,
greșeală,
impuritate,
imputare,
imputație,
înfierare,
învinovățire,
învinuire,
meteahnă,
murdărie,
neaprobare,
necinste,
pată,
păcat,
pângărire,
profanare,
reprobare,
reproș,
respingere,
spurcare,
stigmatizare,
vină,
vinovăție,
(învechit)
prighană,
(învechit)
prihănie,
(învechit)
prihănire.
Scamatorie
Scamatorie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
iluzionism,
prestidigitaţie,
(familiar)
panglicărie,
(regional)
boscărie;
(la
figurat)
escrocherie,
hoție,
impostură,
inducere
în
eroare,
înşelăciune,
înșelătorie,
mistificare,
potlogărie,
pungășeală,
pungășie,
șarlatanie,
șmecherie.
Sminteală
Sminteală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
abatere,
aiureală,
bătaie,
ciomăgeală,
culpabilitate,
culpă,
daună,
defect,
dificultate,
eroare,
greșeală,
greutate,
impas,
impediment,
inconvenient,
neajuns,
nebunie,
necaz,
neconformare,
neplăcere,
nevoie,
obstacol,
opreliște,
pagubă,
păcat,
piedică,
pierdere,
prejudiciu,
scrânteală,
stavilă,
stricăciune,
țicneală,
vină,
vinovăție,
zăpăceală,
(familiar)
țăcăneală.
Vină
Vină,
substantiv
feminin
Sinonime
:
greşală,
eroare,
păcat,
vinovăţie;
(juridic)
infracţiune,
delict,
crimă.
Ponos (ponoase)
Ponos
(ponoase),
substantiv
neutru
Sinonime
:
abatere,
belea,
bucluc,
consecință
neplăcută,
culpabilitate,
culpă,
cusur,
dandana,
defect,
deficienţă,
dezonoare,
eroare,
greşeală,
imperfecţiune,
insuficienţă,
încurcătură,
lacună,
lipsă,
meteahnă,
năpastă,
neajuns,
necaz,
necinste,
nemulţumire,
nenorocire,
neplăcere,
nevoie,
nume,
pacoste,
păcat,
plângere,
pocinog,
poreclă,
rău,
reclamație,
rușine,
scădere,
slăbiciune,
supărare,
supranume,
viciu,
vină,
vinovăție;
(a
trage
ponoasele)
a
suferi
consecințele
nefaste
ale
unei
acțiuni.
Smintă (sminte)
Smintă
(sminte),
substantiv
feminin
Sinonime
:
(regional)
abatere,
alienare,
alienație,
boală
mintală,
culpabilitate,
culpă,
daună,
defect,
demență,
eroare,
greșeală,
nebunie,
pagubă,
păcat,
pierdere,
prejudiciu,
sminteală,
smintire,
stricăciune,
țicneală,
vină,
vinovăție,
(variantă;
învechit)
smântă.
Rătăcire (rătăciri)
Rătăcire
(rătăciri),
substantiv
feminin
Sinonime
:
(figurat)
greșeală,
eroare;
nebunie,
demență.
Rătăceală (rătăceli)
Rătăceală
(rătăceli),
substantiv
feminin
(învechit)
Sinonime
:
abatere,
culpabilitate,
culpă,
eroare,
greșeală,
păcat,
rătăcire,
vină,
vinovăție.
Sofism
Sofism,
substantiv
Sinonime
:
arguție,
paralogism,
silogism,
raționament;
aberaţie,
eroare.
Fraieri
Fraieri,
verb
Sinonime
:
a
ademeni,
a
amăgi,
a
induce
în
eroare,
a
încânta,
a
înșela,
a
minți,
a
momi,
a
păcăli,
a
prosti,
a
purta,
a
șmecheri.
Paralogism
Paralogism,
substantiv
Sinonime
:
aberație,
eroare,
inexactitate,
nonsens,
sofism.
Fault
Fault,
substantiv
Sinonime
:
(sport)
act
nesportiv,
eroare,
greșeală,
henț,
infracțiune,
offside.
Greşală
Greşală,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
abatere,
eroare,
greşeală,
vină.
Dezinforma
Dezinforma,
verb
Sinonime
:
a
induce
în
eroare,
a
informa
(în
mod
intenționat)
greșit,
a
manipula,
a
păcăli.
Neexactitate
Neexactitate,
substantiv
Sinonime
:
afirmație
inexactă,
contrasens,
erată,
eroare,
erratum,
falsitate,
greșeală,
imprecizie,
improprietate,
inexactitate,
inexactitudine,
lipsă
de
punctualitate,
minciună,
neadevăr,
netemeinicie,
paralogism.
Minciuni
Minciuni,
verb
(regional)
Sinonime
:
a
induce
în
eroare,
a
înșela,
a
minți,
a
umbla
cu
minciuni.
Coruptelă
Coruptelă,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
eroare
(într-un
manuscris).
Opăci
Opăci,
verb
(regional)
Sinonime
:
a
buimăci,
a
conduce
o
plută,
a
deruta,
a
domoli,
a
induce
în
eroare,
a
împiedica,
a
înnebuni,
a
(se)
liniști,
a
năuci,
a
necăji,
a
obosi,
a
opri
(în
loc),
a
(se)
poci,
a
potoli,
a
reține,
a
se
istovi,
a
se
schimonosi,
a
stingheri,
a
urâți,
a
zăpăci,
a-și
ieși
din
minți,
(învechit)
a
ispiti.
Opăcire
Opăcire,
substantiv
Sinonime
:
buimăcire,
derutare,
inducere
în
eroare,
ispitire,
înnebunire,
necăjire,
potolire,
reținere;
întunecime,
opacitate.
Înşelare
Înşelare,
substantiv
Sinonime
:
ademenire,
amăgire,
dezamăgire,
escrocare,
iluzie,
inducere
în
eroare,
infidelitate
(conjugală),
înșelat,
înșelăciune,
înșelătorie,
înșeuare,
momire,
necredință
în
dragoste,
păcăleală,
păcălire,
păcălit,
prostire,
prostit,
pungășire,
seducere,
trădare,
trișare,
(familiar)
potlogărire,
(figurat)
pingelire,
(figurat)
pingeluială,
(figurat)
pingeluire,
(învechit)
câștigare,
(învechit)
măglisitură,
(învechit)
prilăstire,
(livresc)
iluzionare,
(Muntenia)
mâgliseală,
(Muntenia)
mâglisire,
(regional)
păcală,
(Transilvania
și
Banat)
celșag,
(Transilvania
și
Banat)
celuială,
(Transilvania
și
Banat)
celuire.
Egara
Egara,
verb
(învechit)
Sinonime
:
a
deruta,
a
deturna,
a
dezorienta,
a
induce
în
eroare.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Persoană
Eroare
Cotroși
Autoechilibrare
Iconic
Vânjoşie
Retiar
Hap
Pepene-verde
Trai
Fire
Bucluc
Ipoteză
Pod
Pandemic
Floarea-brumei
Asterie
Groaznică
Invidios
Os
Publicaţie
Voie
Sadism
Remarca
Sociopolitic
Lege
Secret
Minuţiozitate
Onanist
Pacifica
Sultă
şoarece-chior
Praz
Termoelectronică
Descărna
închide
Sana
Mai
Sertizare
Iaz
Chema
Folicul
Umil
Dimensionare
Sare
Fosăi
Parachinisi
Scovardă
Spectaculos
Artificial
Dragoste
Operațiuni
șopron
Glumă
înmă
Așarnat
Biet
Aprig
Icon
Bâjbâială
șustă
Unicitate
Cheag
Renovație
Malonest
Platonism
Fragilitate
Sumară
Ilot
Exantematic
Actual
Bigam
Moştenire
Naște
Procuror
Ceară
Autoadministra
Răbdător
Malefic
Reprezenta
Reimprimare
Strabic
Țigănatic
Laboratoriu
Blamat
Arborele-vieții
Examina
Incisivă
Cotropire
Fuduli
Păsărea
Găzduit
Tuşă
Găbui
Tâlhărușug
Substitui
Geamăn
Atestat
Meteorologic
Cea
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Reduceri online!
...