Dragoste, substantiv feminin
Sinonime:
iubire, afecţiune, amor, (popular) drag; iubit; (botanică) (regional) masa-raiului, limba-cucului, portulacă.
Drăgosteală, substantiv
Sinonime:
alintare, dezmierdare, mângâiere.
Afecţiune, substantiv feminin Sinonime:
dragoste, simpatie, iubire, prietenie, tandreţe, ataşament; boală, suferinţă, necaz.
Amor, substantiv neutru (rar) Sinonime:
iubire, dragoste, ataşament, afecţiune, pasiune, stimă.
Combinaţie, substantiv feminin
Sinonime:
acord, amalgam, amestec, aranjament, asociere, calcul, combinare, compus, contract, convenție, corp compus, gând, idee, intenție, îmbinare, împreunare, îngemănare, întâlnire de dragoste, înțelegere, învoială, învoire, legământ, manevră, melanj, mixtură, pact, plan, proiect, reunire, sinteză, socoteală, tranzacție, unire, (argou) șustă, (învechit și popular) legătură, (învechit) așezământ, (învechit) cuvânt, (învechit) simfonie, (învechit) sulf, (învechit) șart, (popular) târg, (popular) tocmeală, (popular) tocmire, (prin Muntenia) prinsoare, (variantă) combinațiune.
Flirta, verb
Sinonime:
a avea o legătură de dragoste ușoară și nestatornică, a cocheta, a fi în flirt, a susține o conversație ușuratică.
Frăţie, substantiv feminin
Sinonime:
alianţă, fraternitate, frăţietate, înfrăţire, solidaritate, tovărăşie, unitate; afecţiune, devotament, dragoste, iubire.
Iubire, substantiv feminin
Sinonime:
afecţiune, amor, atașament sufletesc puternic, dragoste, iubit, patimă, (învechit şi regional) iboste, (învechit) libov.
Îndrăgosti, verb
Sinonime:
a (se) iubi, a i se aprinde călcâiele, a îndrăgi, a prinde drag de, a prinde dragoste de, a prinde lipici de, a se amoreza, a se înamora, (învechit) a se îndrăguli, (regional) a se împrinde.
Libov, substantiv neutru (învechit)
Sinonime:
amabilitate, amor, atenție, curtoazie, dragoste, galanterie, gentilețe, iubire, pasiune, politețe, (învechit) iubov, (învechit) liubov.
Mângâiere, substantiv feminin
Sinonime:
alinare, alint, alintare, bucurie, consolare, dezmierdare, îmbărbătare, încurajare, mângâietură, mulţumire, satisfacţie, (învechit și regional) olastiseală, (popular și familiar) giugiuleală, (popular) alintătură, (popular) drăgosteală, (popular) drăgostire.
Pasiune, substantiv feminin Sinonime:
patimă, dragoste, amor, iubire, afecţiune; ardoare, interes, înflăcărare, entuziasm, patos.
Patimă, substantiv feminin
Sinonime:
afecţiune, amor, ardoare, belea, bucluc, chin, cusur, dandana, dar, defect, dragoste, entuziasm, iubire, încurcătură, înflăcărare, maladie, martiraj, martiriu, meteahnă, mucenicie, năpastă, nărav, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pasiune, patos, părtinire, pocinog, rău, suferință, supărare, supliciu, tortură, viciu, (familiar) boală, (popular și familiar) pârțag, (popular) învăț, (prin Bucovina) băsău, (regional) madea, (regional) natură, (regional) nărăvie, (regional) parfie, (regional) teahnă, (variantă) patemă.
Patriotism, substantiv neutru Sinonime:
devotament, ataşament, dragoste de țară.
Prieteşug, substantiv neutru (învechit și popular)
Sinonime:
amiciție, dragoste, iubire, legătură, prietenie.
Simpatie, substantiv feminin
Sinonime:
afabilitate, afecţiune, afinitate, amabilitate, amiciție, apropiere, ataşament, atașare, atracţie, atragere, camaraderie, colegialitate, cordialitate, devotament, dragoste, empatie, fraternitate, frăție, predilecție, predispoziție, predispunere, preferință, prietenie, tovărășie, (figurat) aplecare, (figurat) căldură, (figurat) înclinare, (figurat) înclinație, (figurat) slăbiciune, (învechit și figurat) plecare, (învechit) frățietate, (popular) prieteșug.
Traducere, substantiv feminin
Sinonime:
adaptare, interpretare, manifestare, tălmăcire, tradus, translare, translație, transliterare, transliterație, transpoziție, transpunere, versiune, (familiar) înșelare (în dragoste), (învechit) prefacere, (învechit) tălmăcit, (învechit) tălmăcitură, (învechit) tâlcovanie, (învechit) tâlcuială, (învechit) tâlcuire, (învechit) traducție, (învechit) transportare, (învechit) trăducăciune, (învechit) trăducere.
Alboradă, substantiv
Sinonime:
(muzică) albadă, aubadă, cântare de dragoste (executată în zori).
Amorezat, adjectiv
Sinonime:
amoros, drăgăstos, înamorat, îndrăgostit, plin de dragoste, (învechit) amurezat, (învechit) amurizat. Amorezat, substantiv
Sinonime:
amorezare, îndrăgostire, (învechit) iubit.
Eros, substantiv
Sinonime:
dragoste (senzuală), iubire, (psihanaliză) libido.
Dezmierdare, substantiv
Sinonime:
alint, alintare, alintătură, bucurie, delectare, desfătare, dezmierdat, drăgosteală, drăgostire, giugiuleală, încântare, mângâiere, mângâietură, plăcere, plăcere trupească, răsfăț, răzgâiere, voluptate, (învechit și regional) olastiseală, (învechit) desfrâu, (învechit) dezmierdăciune, (învechit) petrecere, (Moldova; la plural) mofturi, (rar) atracție, (regional) dezmierdătură, (regional) dizmierdare.
Drag, substantiv
Sinonime:
iubit, scump; dragoste, iubire.
Silur, substantiv
Sinonime:
(botanică) (regional) buruieniță, buruienuță, dragostea-fetei, floare-de-ochi, mângâierea-apelor.
Iboste, substantiv
Sinonime:
amor, dragoste, iubire.
Romanță, substantiv
Sinonime:
arie, aventură, baladă, berceuse, cantică, cantilenă, cântec, idilă, lied, poveste de dragoste, refren, riturnelă.
Gerontofilie, substantiv
Sinonime:
dragoste față de bătrâni; parafilie, perversiune, teleiofilie.
Părinteşte, adverb
Sinonime:
matern, mămește, patern; cu dragoste, cu căldură.
Serenadă, substantiv
Sinonime:
cântare de dragoste (executată seara), mandolinată, (variantă) serenată.
Iub, substantiv
Sinonime:
amor, dragoste, iubire, iubit.
Preaiubi, verb (învechit)
Sinonime:
a face dragoste, a preacurvi.
Xenofilie, substantiv
Sinonime:
anglomanie, cosmopolitism, deschidere de spirit, dragoste față de tot ce este străin, snobism, xenomanie.
Aelurofilie, substantiv
Sinonime:
ailurofilie, dragoste morbidă pentru pisici.
Narcisism, substantiv
Sinonime:
autolatrie, calomanie, dragoste de sine, egocentrism, egotism.
Autolatrie, substantiv
Sinonime:
cult al propriului eu, dragoste de sine, egocentrism, egoism, egotism, narcisism, (învechit) siniubire.
Amoare, substantiv (învechit)
Sinonime:
amor, dragoste, iubire, (învechit) amoriu.
Dilecțiune, substantiv
Sinonime:
afecțiune, amor, atașament, dilecție, dragoste, predilecție, tandrețe.
Nerău, substantiv (învechit)
Sinonime:
blândețe, bunătate, curățenie, dragoste, nerăutate.
Înfrăţire, substantiv
Sinonime:
dragoste frățească, fraternitate, fraternizare, frăţie, înfrățit, lăstărire, prietenie frățească, prietenie strânsă, solidaritate, unire, unitate, (învechit) frățietate.
Poporanism, substantiv
Sinonime:
apropiere de popor, atașament față de popor, dragoste față de popor, narodnicism.
Dragostă, substantiv (regional)
Sinonime:
dragoste.
Draguste, substantiv (regional)
Sinonime:
dragoste.
Ocitocină, substantiv
Sinonime:
(biochimie) hormonul dragostei, oxitocină.
Înşelare, substantiv
Sinonime:
ademenire, amăgire, dezamăgire, escrocare, iluzie, inducere în eroare, infidelitate (conjugală), înșelat, înșelăciune, înșelătorie, înșeuare, momire, necredință în dragoste, păcăleală, păcălire, păcălit, prostire, prostit, pungășire, seducere, trădare, trișare, (familiar) potlogărire, (figurat) pingelire, (figurat) pingeluială, (figurat) pingeluire, (învechit) câștigare, (învechit) măglisitură, (învechit) prilăstire, (livresc) iluzionare, (Muntenia) mâgliseală, (Muntenia) mâglisire, (regional) păcală, (Transilvania și Banat) celșag, (Transilvania și Banat) celuială, (Transilvania și Banat) celuire.
Arghirofilie, substantiv
Sinonime:
avariție, cupiditate, dragoste de bani, lăcomie, (învechit) iubire de argint; simonie.
Masa-raiului, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) dragoste.