Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Discordie
Discordie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
neînţelegere,
dezbinare,
disensiune,
dezacord,
ceartă,
vrajbă,
zâzanie,
dihonie.
Bucluc
Bucluc,
substantiv
neutru
Sinonime
:
neajuns,
belea,
încurcătură,
necaz,
daraveră,
dandana,
dănănaie;
ceartă,
conflict,
neînţelegere,
discordie,
dispută,
dezacord.
Ceartă
Ceartă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
altercaţie,
neînţelegere,
confruntare,
conflict,
discuţie,
vorbă,
zarvă,
(popular)
gâlceavă,
sfadă;
admonestare,
admonestaţie,
certare,
dojană,
dojenire,
imputare,
morală,
mustrare,
observaţie,
reproş,
(popular)
beşteleală,
muştruluială,
ocară,
(învechit
şi
regional)
înfruntare,
probozeală,
(regional)
probază,
probozenie,
(prin
Moldova)
bănat,
(Moldova)
şmotru,
(învechit)
dăscălie,
împutăciune,
învăţătură,
preobrăzitură,
probozire,
răpşte,
remonstrare,
zabrac,
(figurat)
săpuneală,
scuturătură;
animozitate,
discordie,
duşmănie,
învrăjbire,
ostilitate,
pedeapsă,
pornire,
sancţiune,
ură,
vrajbă,
vrăjmăşie,
zâzanie.
Cârcotă
Cârcotă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
neînţelegere,
conflict,
ceartă,
gâlceavă,
sfadă,
animozitate,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
învrăjbire,
litigiu,
vrajbă,
zâzanie.
Dihonie
Dihonie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
neînţelegere,
ceartă,
zâzanie,
discordie,
animozitate,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
duşmănie,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
ostilitate,
pornire,
ură,
vrajbă.
Duşmănie
Duşmănie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ură,
vrăjmăşie,
ostilitate,
animozitate,
discordie,
învrăjbire,
pornire,
vrajbă,
zâzanie,
(livresc)
inimiciţie,
(învechit
şi
popular)
price,
(popular
şi
familiar)
dihonie,
(popular)
pică,
(învechit
şi
regional)
ceartă,
pizmă,
pizmuire,
scârbă,
(Moldova)
poxie,
(învechit)
mozavirie,
neprietenie,
patos,
scandală,
sfadă,
urâciune,
vrăjbie,
(latinism)
rancoare.
Harţă
Harţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
arţag,
bătaie,
bătălie,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
harţ,
harţag,
încăierare,
învrăjbire,
litigiu,
luptă,
neînţelegere,
război,
vrajbă,
zâzanie.
Inimiciţie
Inimiciţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
discordie,
duşmănie,
învrăjbire,
ostilitate,
pornire,
ură,
vrajbă,
vrăjmăşie,
zâzanie.
Neînţelegere
Neînţelegere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
lipsă
de
bunăvoință,
lipsă
de
înțelegere,
litigiu,
vrajbă,
zâzanie,
(Bucovina
și
Transilvania)
șcort,
(figurat)
ciocnire,
(grecism
învechit)
filonichie,
(învechit
și
popular)
price,
(învechit
și
popular)
pricină,
(învechit
și
popular)
sfadă,
(învechit
și
regional)
pricaz,
(învechit
și
regional)
scârbă,
(învechit
și
regional)
toi,
(învechit)
dezunire,
(învechit)
gâlcevire,
(învechit)
împoncișare,
(învechit)
județ,
(învechit)
neașezare,
(învechit)
neunire,
(învechit)
pâră,
(învechit)
pricinuire,
(învechit)
pricire,
(învechit)
prigoană,
(învechit)
prigonire,
(învechit)
zavistie,
(învechit)
zurbavă,
(livresc,
figurat)
fricțiune,
(Moldova
și
Transilvania)
poară,
(popular
și
familiar)
cârcotă,
(popular
și
familiar)
dihonie,
(popular
și
familiar)
râcă,
(popular)
harță,
(regional)
bucluc,
(regional)
hâră,
(regional)
poancă,
(regional)
sfădălie,
(regional)
zoală.
Patos
Patos,
substantiv
neutru
Sinonime
:
afectare,
animozitate,
ardoare,
artificialitate,
avânt,
căutare,
ciudă,
discordie,
dușmănie,
elan,
emfază,
entuziasm,
exagerare,
gelozie,
grandilocvență,
invidie,
înflăcărare,
înfocare,
însufleţire,
învrăjbire,
manierism,
necaz,
ostilitate,
pasiune,
patimă,
pică,
pizmă,
pornire,
prețiozitate,
ranchiună,
retorism,
sentiment,
simțire,
ură,
vervă,
vrajbă,
vrăjmășie,
zâzanie.
Prigoană
Prigoană,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
asuprire,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
împilare,
învrăjbire,
litigiu,
neînțelegere,
oprimare,
persecuţie,
prigonire,
urmărire,
vrajbă,
zâzanie,
(la
plural)
dragonade.
Scârbă
Scârbă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
amar,
amărăciune,
animozitate,
antipatie,
aversiune,
ceartă,
chin,
ciudă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
dezgust,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
durere,
dușmănie,
faptă
nedemnă,
faptă
urâtă,
frică,
furie,
gâlceavă,
gelozie,
greaţă,
grijă,
groază,
invidie,
încercare,
încrâncenare,
înfiorare,
înfricoșare,
îngrozire,
înspăimântare,
întristare,
înverșunare,
învrăjbire,
litigiu,
mâhnire,
mânie,
năpastă,
necaz,
neînțelegere,
nemulțumire,
nenorocire,
neplăcere,
oroare,
ostilitate,
patimă,
păs,
pătimire,
pică,
pizmă,
plictis,
porcărie,
pornire,
ranchiună,
repulsie,
silă,
spaimă,
suferință
(morală),
supărare,
teamă,
temere,
teroare,
ticăloşie,
tristețe,
ură,
vrajbă,
vrăjmășie,
zâzanie,
(familiar)
otreapă;
(figurat)
ființă
dezgustătoare,
om
mârșav;
(la
plural)
vorbe
murdare,
vorbe
triviale,
ocări,
înjurături.
Sfadă
Sfadă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
controversă,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
dușmănie,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
ostilitate,
pornire,
ură,
vorbă,
vrajbă,
vrăjmășie,
zarvă,
zâzanie,
(învechit)
svadă.
Zavistie
Zavistie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
ciudă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
dihonie,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
duşmănie,
gâlceavă,
gelozie,
intrigă,
invidie,
învrăjbire,
litigiu,
maşinaţie,
necaz,
neînţelegere,
ostilitate,
pâră,
pică,
pizmă,
pornire,
ranchiună,
rea-voință,
uneltire,
ură,
vrajbă,
zavistnicie,
zâzanie,
(plural)
sfori.
Zâzanie
Zâzanie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
dihonie,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
duşmănie,
gâlceavă,
intrigă,
învrăjbire,
neînțelegere,
ostilitate,
ură,
vrajbă,
vrăjmăşie,
zizanie.
Dezacord (dezacorduri)
Dezacord
(dezacorduri),
substantiv
neutru
Sinonime
:
lipsă
de
acord;
nepotrivire,
neînţelegere,
disensiune;
diferend;
conflict,
contestație,
contradicție,
diferență,
discordie,
discuție,
divergență,
disonanţă,
divorț,
incompatibilitate,
zâzanie,
zizanie.
Ciocnire
Ciocnire,
substantiv
Sinonime
:
izbire,
lovire,
tamponare,
(livresc)
coliziune,
impact,
(rar)
întreciocnire;
ciobire,
spargere;
animozitate,
bătălie,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
încăierare,
înfruntare,
litigiu,
luptă,
neînţelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Zurbavă
Zurbavă,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Dezbinare
Dezbinare,
substantiv
Sinonime
:
învrăjbire,
neînțelegere,
discordie;
conflict,
ceartă.
Dezunire
Dezunire,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
despărţire,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
separare,
vrajbă,
zâzanie.
Poxie
Poxie,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ciudă,
discordie,
duşmănie,
gelozie,
invidie,
învrăjbire,
necaz,
ostilitate,
pică,
pizmă,
pornire,
ranchiună,
ură,
vrajbă,
vrăjmăşie.
Filonichie
Filonichie,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Zoală
Zoală,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
caznă,
ceartă,
chin,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
efort,
forţare,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
muncă,
neînţelegere,
osteneală,
sforţare,
silinţă,
strădanie,
străduinţă,
trudă,
vrajbă,
zbatere,
zâzanie.
Gâlcevire
Gâlcevire,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Hâră
Hâră,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
mârâială,
mârâit,
mârâitură,
neînţelegere,
păduche,
vrajbă.
Vrăjbie
Vrăjbie,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
discordie,
duşmănie,
învrăjbire,
ostilitate,
pornire,
ură,
vrajbă,
vrăjmăşie,
zâzanie.
Neaşezare
Neaşezare,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
dezordine,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
tulburare,
vrajbă,
zâzanie.
Pricăz
Pricăz,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
daună,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispoziţie,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
hotărâre,
învrăjbire,
litigiu,
neînţelegere,
ordin,
pagubă,
pierdere,
poruncă,
prejudiciu,
stricăciune,
vrajbă,
zâzanie.
Netocmeală
Netocmeală,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
ceartă,
dezacord,
discordie,
disensiune,
lipsă
de
înțelegere,
neînțelegere,
netocmire,
vrajbă.
Rancoare
Rancoare,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
discordie,
dușmănie,
învrăjbire,
ostilitate,
pornire,
ură,
vrajbă,
vrăjmășie,
zâzanie.
Râncoare,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
ură,
pizmă.
Pizmuire
Pizmuire,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ciudă,
discordie,
dușmănie,
gelozie,
invidie,
învrăjbire,
necaz,
ostilitate,
pică,
pizmă,
pornire,
ranchiună,
ură,
vrajbă,
vrăjmășie,
zâzanie.
Neunire
Neunire,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
lipsă
de
unire,
neînțelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Mozavirie
Mozavirie,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
bârfă,
bârfeală,
bârfire,
bârfit,
calomnie,
calomniere,
cleveteală,
clevetire,
clevetit,
defăimare,
denigrare,
discordie,
discreditare,
dușmănie,
învrăjbire,
ostilitate,
ponegreală,
ponegrire,
pornire,
șoaptă,
ură,
vrajbă,
vrăjmășie,
zâzanie.
Sfădălie
Sfădălie,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînțelegere,
sfadă
(mare),
vrajbă,
zâzanie.
Șcort
Șcort,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
intrigă,
învrăjbire,
litigiu,
mașinație,
neînțelegere,
uneltire,
vrajbă,
zâzanie.
Poancă
Poancă,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
animozitate,
brânci,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
ghiont,
gâlceavă,
izbitură,
îmbrânceală,
îmbrâncitură,
împinsătură,
învrăjbire,
litigiu,
neînțelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Poară
Poară,
substantiv
Sinonime
:
(regional)
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînțelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Ostilitate
Ostilitate,
substantiv
Sinonime
:
adversitate,
agresivitate,
animozitate,
antipatie,
aversiune,
ceartă,
discordie,
duşmănie,
hainie,
inimicie,
învrăjbire,
malignitate,
neprietenie,
patos,
pizmă,
pizmuire,
pornire,
potrivnicie,
ranchiună,
repugnanță,
repulsie,
resentiment,
resimțământ,
scârbă,
sfadă,
stare
de
război,
ură,
urâciune,
vitregie,
vrajbă,
vrăjbie,
vrăjmășie,
zâzanie,
(învechit
și
popular)
price,
(învechit)
mozavirie,
(învechit)
scandală,
(latinism
învechit)
rancoare,
(livresc)
inimiciție,
(Moldova)
poxie,
(popular
și
familiar)
dihonie,
(popular)
pică.
Neprietenie
Neprietenie,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
animozitate,
discordie,
dușmănie,
învrăjbire,
ostilitate,
pornire,
ură,
vrajbă,
vrăjmășie,
zâzanie.
Disentiment
Disentiment,
substantiv
Sinonime
:
conflict,
dezacord,
diferend,
discordie,
disensiune,
dispută,
divergență,
neînțelegere,
ruptură,
supărare,
zizanie.
Discusiune
Discusiune,
substantiv
Sinonime
:
altercație,
ceartă,
contestație,
contestațiune,
controversă,
conversație,
deliberare,
dezacord,
dezbatere
(contradictorie),
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
logomahie,
polemică,
(învechit)
disputare.
Pricire
Pricire,
substantiv
(învechit
și
regional)
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
învrăjbire,
litigiu,
neînțelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Dezarmonie
Dezarmonie,
substantiv
Sinonime
:
cacofonie,
dezacord,
disarmonie,
discordanță,
discordie,
discrepanță,
disharmonie,
distonanță,
dizarmonie,
lipsă
de
armonie.
Scandală
Scandală,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
ademenire,
animozitate,
atracție,
discordie,
dușmănie,
ispită,
învrăjbire,
ostilitate,
pornire,
seducere,
seducție,
tentație,
ură,
vrajbă,
vrăjmășie,
zâzanie.
Discord
Discord,
substantiv
Sinonime
:
dezacord,
discordie,
disensie,
disensiune.
Pricinuire
Pricinuire,
substantiv
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
creare,
determinare,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
gâlceavă,
împotrivire,
învrăjbire,
litigiu,
motiv,
motivare,
neînțelegere,
nemulțumire,
neplăcere,
ocazie,
opoziție,
opunere,
pretext,
pricină,
prilej,
producere,
provocare,
rezistență,
stârnire,
supărare,
vrajbă,
zâzanie.
Price
Price,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
acțiune,
animozitate,
cauză,
ceartă,
conflict,
considerent,
contradicție,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
dușmănie,
gâlceavă,
învățătură,
învrăjbire,
judecată,
litigiu,
mobil,
motiv,
necaz,
neînțelegere,
neplăcere,
ocazie,
opoziție,
ostilitate,
parabolă,
pildă,
pornire,
pretext,
pricină,
prilej,
proces,
rațiune,
supărare,
temei,
ură,
vrajbă,
vrăjmășie,
zâzanie,
(învechit)
pritce.
Dezarmonia
Dezarmonia,
verb
Sinonime
:
a
discorda,
a
distona,
a
produce
discordie.
Poacă
Poacă,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
ceartă,
conflict,
discordie,
lovitură
(cu
pumnul),
neînțelegere;
(depreciativ)
hârcă,
hoanghină,
hoașcă.
Prigonire
Prigonire,
substantiv
Sinonime
:
acțiune,
animozitate,
asuprire,
cauză,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergență,
exploatare,
gâlceavă,
împilare,
învrăjbire,
judecată,
litigiu,
năpăstuire,
neînțelegere,
opresiune,
oprimare,
persecutare,
persecuție,
prigoană,
proces,
urgisire,
vrajbă,
zâzanie,
(figurat)
apăsare,
(figurat)
despuiere,
(figurat)
stoarcere,
(învechit)
avanie,
(învechit)
obidă,
(învechit)
obidire,
(învechit)
obijduire,
(învechit)
strânsoare,
(popular)
asupreală,
(popular)
silnicie.
Netocmire
Netocmire,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
ceartă,
dezacord,
discordie,
disensiune,
lipsă
de
înțelegere,
neînțelegere,
vrajbă,
(popular)
netocmeală.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Săgeacar
Posterior
Percepe
Discordie
Integrală
Persista
Hulub
Carte
Problemă
Necontestat
Bordei
Basculă
Stârni
Frumos
îndestul
Săvârşi
Sângeroasă
Odihnă
Adânc
Acces
Aduna
Delicateță
Irefragabil
Pastişă
Plăpând
Seară
Regiune
Lacom
Strecura
Oocit
Tămădui
Combinare
Drept
Belşug
Sistematizare
Observa
Deschidere
Analizare
Chintesenţă
Tortură
Fericit
Izolant
Ataşament
Măcăcăi
Sinonim
Niciodată
Facil
Lămuri
Cașetă
Pribeag
Scapet
Acvatic
Abrutiza
Subteran
Participant
Alți
Acelaşi
Adnotare
Galerie
Conform
Salvator
Cocotă
Atenua
Panflegmon
Metaforă
Sincer
Viguros
Stare
îngropăciune
Călăuză
Tot
Onest
Recunoaşte
Pendulare
Baza
Aducere-aminte
Prostesc
Face
Instrument
Inovaţie
Arătat
Diferenţă
Desigur
Precedent
Ciudat
Abracadabrant
Cartea
Certa
Vestul
Achita
Figurat
Gâf
Metaforic
Vestă
Văzduh
Mitologhie
Coc
Asemănător
Stand
Indispensabil
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Dicti0nar.ro