Crac, substantiv
Sinonime:
braţ, coardă, cracă, creangă, membru inferior, picior, ramificaţie, ramură.
Cracă, substantiv feminin Sinonime:
creangă, ramură.
Cracaj, substantiv
Sinonime:
cracare, hidrocracare, vapocracare.
Crăcană, substantiv
Sinonime:
pirostrie; capră, (la plural) coarne, cobilă, prăjină. Crăcăna, verb
Sinonime:
(popular şi familiar) a se crăci, a se răscrăcăna, (regional) a se târşi; a bifurca, a ramifica.
Crăcănare, substantiv
Sinonime:
bifurcare, crăcănat, crăcănătură, crăceală, crăcire, crăcit, crăcitură, desfacerea picioarelor, ramificare, (popular) răscăcărare, (popular) răscrăcărare, (popular) răscrăcărătură, (regional) băscăcărare.
Crăcănat, adjectiv
Sinonime:
(popular) crăcit, răscrăcănat, (regional) târşit.
Crăcănătură, substantiv
Sinonime:
crăcană, crăcănare.
Cracare, substantiv
Sinonime:
(chimie) cracaj; (cracare catalitică) vapocracare.
Crăcăuanca, substantiv articulat (învechit și regional)
Sinonime:
(dans popular polonez) cracoviacul, cracoviana.
Crăceală, substantiv
Sinonime:
crăcănare, crăcire.
Crachelură, substantiv
Sinonime:
fisură, lezardă, crăpătură.
Craci, substantiv la plural
Sinonime:
butuci, plazuri, tălpi; (la plural) picioare. Crăci, verb
Sinonime:
a (se) crăcăna.
Crăcire, substantiv
Sinonime:
crăcănare, crăceală, crăcit, crăcitură, desfacere în unghi.
Crăcit, adjectiv
Sinonime:
crăcănat, bifurcat.
Crăcitură, substantiv (popular)
Sinonime:
bifurcație, crăcănare, crăcire.
Crăciun, substantiv
Sinonime:
crăciune, creciun, (învechit) născut, (regional) chișcrăciun; (sărbătoare creștină) Nașterea Domnului.
Crăciune, substantiv
Sinonime:
crăciun.
Crăciuneasă, substantiv (popular)
Sinonime:
crăciunoaie.
Crack, substantiv
Sinonime:
cocaină, drog; băutură ieftină.
Cracment, substantiv
Sinonime:
crepitație, zgomot (sec).
Crâcneală, substantiv
Sinonime:
crâcnire, protest.
Crâcni, verb Sinonime:
a protesta, a nu fi de acord, a se împotrivi.
Crâcnire, substantiv
Sinonime:
crâcneală, protest.
Crăcos, adjectiv
Sinonime:
crengos, crenguros, ramificat, rămuros.
Cracoviac, substantiv
Sinonime:
(dans popular polonez) cracoviană.
Crăculiţă, substantiv
Sinonime:
crăcuță, rămurică.
Crăcuros, adjectiv
Sinonime:
crengos, crenguros, ramificat, rămuros.
Crăcuşoară, substantiv
Sinonime:
rămurică.
Crăcuţă, substantiv
Sinonime:
rămurică.
Crăcuţe, substantiv la plural
Sinonime:
surguci.
Craflă, substantiv
Sinonime:
gogoaşă, produs de patiserie; (variante) crafnă, croafănă.
Crah, substantiv
Sinonime:
colaps, dezastru financiar, faliment; (figurat) eșec complet, nereușită totală, fiasco.
Crai, substantiv masculin
Sinonime:
împărat, rege, domnitor, boiştean, cap încoronat, cârmuitor, conducător, domn, monarh, popă, rigă, stăpânitor, suveran, vodă, voievod; afemeiat.
Crăiasă, substantiv
Sinonime:
damă, împărăteasă, mamă, matcă, mireasă, regină, suverană, zână.
Craidon, substantiv
Sinonime:
afemeiat, crai.
Crăie, substantiv
Sinonime:
crăime, imperiu, împărăţie, monarhie, regat.
Crăielici, substantiv
Sinonime:
(botanică) crăișor, (regional) verigel.
Crăieş, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) boiştean.
Crăiesc, adjectiv
Sinonime:
imperial, împărătesc, regal, regesc.
Crăieşte, adverb
Sinonime:
împărăteşte, regeşte.
Crăieţ, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) boiştean.
Crăiete, substantiv
Sinonime:
(ihtiologie) boiştean.
Crailâc, substantiv neutru
Sinonime:
ştrengărie, (învechit) berbantlâc, (livresc) libertinaj, (Moldova) crancalâc, (învechit) preacurvie.
Crăime, substantiv
Sinonime:
imperiu, împărăţie, monarhie, regat.
Crainic, substantiv masculin
Sinonime:
mesager, sol, trimis, (regional) crancău, (învechit) poslaneţ, poslanic, pristav, strigător, telal, (învechit) vestitor; spicher; (regional) hăitaş, gonaci; buhai, coinac, colăcar.
Crainică, substantiv
Sinonime:
spicheriţă, reporteră.
Crăişor, substantiv
Sinonime:
(învechit) rege, domnitor, principe, fiu de rege, prinț; (regional) mire; bărbat chefliu, haimana, berbant, libertin; (botanică) împărățel, sfredeluș; (ihtiologie) lostriță; crăiță.
Crăiţă, substantiv
Sinonime:
(botanică) vâzdoagă, (regional) (la plural) boance, (la plural) bofte, budiană, (la plural) ocheşele, săscută, (la plural) schilculite, (la plural) ţigăncuşe; cocotă, curvă, damă, femeie de stradă, împărăteasă, mamă, matcă, prostituată, regină, târfă.
Crâjmar, substantiv (regional)
Sinonime:
cârciumar, (variantă) crâșmar.
Cramă, substantiv
Sinonime:
cârciumă, bodegă; depozit de vinuri, (regional) velniţă.
Agăţa, verb
Sinonime:
(variantă) a acăța, (livresc) a (se) acroșa, (prin Muntenia) a (se) atăgârța, (regional) a (se) tăgârța, (Transilvania) a (se) împrinde, a fixa, a (se) anina, a (se) atârna, a (se) prinde, a (se) spânzura, a (se) suspenda, a (se) zgrepțăna, a se apuca, (figurat) a se crampona; (familiar) a cuceri (o femeie), a acosta o femeie pe stradă. Agată, substantiv
Sinonime:
(mineralogie) agat.
Banditesc (banditească), adjectiv
Sinonime:
crapulos, criminal, gangsteresc, hoțesc, nelegiuit, tâlhăresc.
Berbant, substantiv masculin (învechit)
Sinonime:
afemeiat, canalie, crai, curvar, filibustier, gagicar, hoț, mascalzone, neserios, pungaș, șarlatan, ștrengar, ușuratic, (învechit) craidon, (Moldova) birbant.
Biciușcă, substantiv feminin Sinonime:
bici; cravaşă; nagaică, cnut.
Bucată, substantiv feminin Sinonime:
fragment, parte, crâmpei, porţiune, bucătură, frântură, secţiune, tranşă, (Moldova) brac; lucrare (literară), compoziţie (muzicală).
Burduşi, verb Sinonime:
a îndesa, a umple (până la refuz), a ticsi, a îngrămădi; a bate, a snopi (în bătaie), a stâlci (în bătaie), a buşi; (reflexiv) a se crăpa, a se scoroji, a se coşcovi.
Cap, substantiv neutru
Sinonime:
ţeastă, craniu, căpăţână, (jargon) dovleac, glavă, tărtăcuţă, doxă, cutiuţă; căpătâi; (figurat) individ, ins, persoană, om; (figurat) minte, gândire, judecată, cugetare, cuget, raţionament, memorie; căpetenie, conducător, comandant, bulibaşă, şef, ştab, boss, patron, bonz; punct final, limită, extremitate, terminaţie, sfârşit, capăt, margine; început, frunte.
Carnaval, substantiv neutru
Sinonime:
bal mascat, mascaradă, (botanică, regional) crăciunele, (botanică, regional) crăciuniță, (învechit) carneval.
Căsca, verb Sinonime:
a deschide, a desface, a crăpa. Cască, substantiv
Sinonime:
acoperământ, caschetă, coif, coiffure.
Căscat (căscată), adjectiv
Sinonime:
(familiar) holbat, mirat, nătăfleţ, neatent, prost, uimit, uituc, zăbăuc, zăpăcit, zgâit; deschis, crăpat, desfăcut, răscrăcănat.
Căscătură, substantiv feminin Sinonime:
căscat; deschizătură, crăpătură, ruptură, spărtură.
Ceda, verb Sinonime:
a lăsa, a preda, a da, a cesiona; a se supune, a se recunoaşte învins, a nu se împotrivi, a se preda; (despre boli) a scădea, a se ameliora, a se retrage, a dispărea; a nu rezista, a se încovoia, a plesni, a se crăpa, a se rupe, a se sparge.
Chesat, substantiv neutru (învechit) Sinonime:
criză, crach.
Ciocni, verb Sinonime:
a (se) lovi, a (se) izbi, a închina paharele; a ciobi, a ştirbi, a face să plesnească, a crăpa; a se contrazice, a fi în controversă.
Ciopârţi, verb
Sinonime:
a tăia în bucăţi, a îmbucătăţi, a sfârteca, a sfâşia, (popular) a căsăpi, (popular) a dumica, (regional) a crâmpoţi, a măcelări, (Moldova, Bucovina şi Banat) a ciocârti, (prin Moldova) a cârnosi, (prin Banat) a cârti, (Moldova şi Bucovina) a hăcui.
Cârti, verb
Sinonime:
a protesta, a obiecta, a se plânge, (figurat) a murmura, a admonesta, a certa, a ciopârţi, a critica, a crâcni, a dăscăli, a dojeni, a învrăjbi, a moraliza, a mustra, a plânge, a protesta, a sfârteca, a sfâşia, a supăra.
Coardă, substantiv feminin
Sinonime:
strună; (popular) vână, nervi, muşchi, tendon, ligament; (popular) curmei; (tehnică) sfoară; (prin Moldova şi Oltenia) săgeată; (tehnică) arc, (regional) crac, punte; (regional) coadă, rână; (tehnică) (regional) apărătoare, ceatlău, gânj, lambă, legătură, prăjină; braţ; (botanică) viţă, lăstar de viţă de vie; (anatomie) (coardă dorsală) notocordă; crucea dinapoi, spadă; (coarda-ielelor) silnic.
Cocoța, verb
Sinonime:
a se cățăra, a se ridica, a se sui, a se urca, (figurat și depreciativ) a avansa, (figurat și depreciativ) a parveni, (învechit) a se coțobăni, (popular) a se aburca, (popular) a se țuțuia, (prin Oltenia) a se suliga, (prin Transilvania) a se pupuia, (regional) a se burica, (regional) a se coțofăni, (regional) a se cucuia, (regional) a se găibăra, (regional) a se gurguța, (regional) a se poponăța, (regional) a se popoța, (regional) a se pupăza, (regional) a se zgăibăra, (variantă) a se cucuța, (variantă) a se gogoța. Cocotă, substantiv
Sinonime:
curvă, depravată, femeie de stradă, prostituată, târfă, (argotic) jagardea, (argotic) jantă, (argotic) jartea, (argotic) maimuță, (argotic) marcoavă, (argotic) mastroacă, (depreciativ) japiță, (depreciativ) pațachină, (depreciativ) puicuță, (familiar) fleoarță, (familiar) fleorțotină, (familiar) șuleandră, (figurat) buleandră, (figurat) pupăză, (figurat) putoare, (figurat) târâtură, (învechit și regional) pârțotină, (învechit și regional) telăliță, (învechit și regional) teleleică, (învechit) demimondenă, (învechit) femeie publică, (învechit) magopață, (învechit) tălaniță, (popular și familiar) damă, (popular și familiar) madamă, (popular) lele, (prin Bucovina) crăiță, (prin Maramureș) landră, (prin Moldova și Bucovina) mișarcă, (prin Moldova, figurat) ruptură, (prin Transilvania) bandură, (regional și figurat) haită, (regional și figurat) pupezoaică, (regional și figurat) terfeloagă, (regional) bulă, (regional) horholină, (regional) madaranță, (regional) puiniță, (regional) scorțotină, (regional) târnoață, (regional) tearfă, (Transilvania, figurat) gudă.
Conducător, substantiv masculin
Sinonime:
cap, căpetenie, cârmuitor, comandant, domn, domnitor, monarh, stăpânitor, suveran, vodă, voievod, (astăzi rar) stăpân, (învechit şi popular) oblăduitor, (învechit) biruitor, crai, gospodar, gospodin, ocârmuitor, purtător, vlădică, (figurat) cârmaci, guvernator, (turcism învechit) zabet; guvernant, hegemon, şef, (rar) diriguitor, (învechit) principal, ştab, vătaf, (învechit) staroste, (regional) birău, jude; şofer. Conducător, adjectiv
Sinonime:
guvernant, guvernamental, hegemon.
Cotoi, substantiv masculin
Sinonime:
motan, pisic; braţ, crac, margine, mănuşă, mână, mâner, pervaz, spetează. Cotoi, verb
Sinonime:
a avea un contact sexual, a fecunda, a (se) cotârci, a (se) cotârși, a (se) cotoi, a (se) împerechea.
Creangă, substantiv feminin Sinonime:
ramură, cracă.
Crud (crudă), adjectiv Sinonime:
nefiert, nefript, necopt; verde, proaspăt, tânăr, fraged; brut, neprelucrat, amorf; nemilos, neomenos, aspru, rău, crunt, crâncen, sălbatic, feroce, bestial, monstruos.
Crunt (cruntă), adjectiv Sinonime:
aspru, aprig; crud, groaznic, crâncen, nemilos, feroce; sângeros, criminal.
Cutie, substantiv feminin
Sinonime:
(rar) pixidă, (învechit şi regional) sicriu, (Transilvania) şcătulă, (latinism învechit) capsă, sertar; (anatomie) (cutie craniană) craniu, (cutie toracică) torace; casetă, coş, ladă.
Dărab, substantiv neutru (regional)
Sinonime:
bucată, parte, fragment, crâmpei, fracţiune, frântură, porţiune, secţiune, tranşă.
Deces, substantiv neutru
Sinonime:
decedare, dispariție, exitus, extincție, încetare din viață, moarte, pieire, prăpădire, răposare, repaus, repauzare, sfârșit, stingere, sucombare, (argotic) mierleală, (argotic) mierlire, (argotic) verdeș, (ironic) crăpare, (învechit si popular) săvârșire, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.
Deschide, verb
Sinonime:
a căsca, a crăpa, a descuia, a destupa, a dezlipi, a înflori, a însenina, a plesni, a (se) desface, a (se) despica, a sparge; a inaugura, a debuta, a vernisa.
Deschidere, substantiv feminin
Sinonime:
acces, breșă, ieșire, intrare, spaţiu, perspectivă, despicătură, crăpătură, desfacere, descuiere, căscare, căscat, destupare, spargere, crăpare, despicare, plesnire, deschizătură, deșirare, orificiu, gaură, distanță, ecart, ecartament, descoperire; (deschidere geologică) afloriment; exordiu, inaugurare, începere, preliminar; acceptare, receptivitate, toleranță. Deșchidere, substantiv
Sinonime:
(popular) deschidere.
Deschis, adverb
Sinonime:
făţiş, (figurat) sincer, leal, onest, franc. Deschis, adjectiv
Sinonime:
cinstit, comunicativ, expansiv, neprefăcut, prietenos, receptiv, sincer, sociabil, volubil; desfăcut, descuiat, căscat, destupat, neacoperit; (medicină) necicatrizat, nevindecat, sângerând, viu; crăpat, plesnit, înflorit; făţiş.
Desface, verb
Sinonime:
a descompune, a desprinde, a dezangrena, a separa, a izola; a vinde, a face negoţ, a oferi; a anula, a contramanda, a desfiinţa, a despături, a dezdoi, (învechit) a răspica, a desfăşura, a dezlega, a despleti, a degaja, a elibera, a libera, a scoate, (învechit şi popular) a slobozi, a dezlipi, a întinde, a răsfira, a căsca, a crăpa, a (se) deschide, a se despica, a plesni, a rupe, a rezilia.
Desiş, substantiv neutru
Sinonime:
arboret, bunget, tufiş; (figurat) îngrămădeală, îmbulzeală, mulţime; crâng, hăţiş, stufăriş, tufăriş, (rar) stuf, tufărie, desime, (regional) hălăciugă, huceag, huci.
Despica, verb
Sinonime:
a (se) crăpa, a spinteca, a despărţi, a separa, a desface, a sparge, a tăia, (regional) a sfărâma, a (se) deschide, a străbate.
Despicătură, substantiv feminin
Sinonime:
crăpătură, despicare, spintecătură, șliț, tăietură, (Moldova) despintecătură, (regional) deșpicătură.
Devlă, substantiv feminin (familiar)
Sinonime:
cap, capăţână, ţeastă, craniu, cutie craniană, hârcă, scăfârlie, tigvă.
Domnitor, substantiv masculin
Sinonime:
domn, monarh, voievod, crai, cneaz, cârmuitor, conducător, stăpânitor, suveran, vodă, (astăzi rar) stăpân, (învechit şi popular) oblăduitor, (învechit) biruitor, gospodar, gospodin, ocârmuitor, purtător, vlădică, (figurat) cârmaci.
Domniţă, substantiv feminin
Sinonime:
prinţesă, crăiţă, principesă, (regional) prinţă, prinţoaică.
Dur (dură), adjectiv
Sinonime:
aspru, sever, acerb, brutal, necruţător, fără menajamente, tare, agresiv, bătăios, coleric, impulsiv, iute, nestăpânit, violent, major, câinesc, drastic, greu, răstit, ridicat, aprig, barbar, câinos, crâncen, crud, crunt, cumplit, feroce, fioros, hain, inuman, neiertător, neîmblânzit, neînduplecat, neîndurat, neîndurător, nemilos, neomenos, neuman, rău, sălbatic, sângeros, (familiar și figurat) belicos.
Falie, substantiv feminin
Sinonime:
casură, crachelură, crevasă, fantă, fisură, fractură, interstițiu, spărtură, renură, ruptură, despicătură, (geologie) paraclază; deficiență, feblețe, slăbiciune.
Faliment, substantiv neutru
Sinonime:
sărăcie, scăpătare, mofluzie, bancrută, crah, (învechit şi regional) selamet, (învechit) mofluz, mofluzenie, mofluzlâc, (învechit, în Transilvania) cridă; (figurat) ruină, eșec total, eșec complet, nereușită totală, fiasco.
Fante, substantiv masculin
Sinonime:
tânăr uşuratic, june, curtezan, crai, filfizon; (la cărțile de joc) valet.
Firmament, substantiv neutru
Sinonime:
bolta cerului, boltă cerească, boltă, boltire, cer, înaltul cerului, (figurat) tărie, (învechit) crângul cerului, (învechit) crug, (învechit) preatărie, (învechit) vârtutea cerului, (poetic) empireu, (rar) arc.
Fisură, substantiv feminin
Sinonime:
breșă, crachelură, crăpătură, crevasă, fantă, lezardă, plesnitură, scizură, spărtură. Fisura, verb
Sinonime:
a căpăta fisuri, a (se) sparge, a plesni.
Fragment, substantiv neutru
Sinonime:
(regional) crâmpot, bucată, corpuscul, crâmpei, diviziune, episod, fracţiune, frântură, parte, porţiune; alineat, extras, pasaj, text.
Frântură, substantiv feminin
Sinonime:
bucată, crâmpei, fărâmă, fracțiune, fragment, frângere, parte, porţiune; blenoragie, fractură, gaură, gonoree, ruptură, spărtură.
Gârbaci, substantiv neutru Sinonime:
bici, cravaşă.
Gogoaşă, substantiv feminin
Sinonime:
bulb, cartof, crisalidă, glob, invenţie, minciună, născoceală, născocire, născocitură, neadevăr, nimfă, palavră, păpălău, plăsmuire, poveste, pupă, scorneală, scornire, scornitură, (Bucovina) pampuşcă, (entomologie) cocon, (regional) craflă, (Transilvania şi Banat) croafenă, (Transilvania şi Banat) pancovă; (gogoașă de ristic) gală, gogoașă de stejar, (rar) galeșă, (regional) moțochină, gogoașă de cerneală; (botanică) (regional) puf, pufai, pufulete, bășica-porcului, băşina-calului, beșina-lupului, beșina-porcului, beșina-vulpii, beșul-porcului, răsuflătoarea-pământului.
Grosolan (grosolană), adjectiv
Sinonime:
(livresc) cras, bădăran, brut, butucănos, grosier, impertinent, lipsit de delicatețe, mitocan, mitocănesc, mojic, necioplit, necizelat, nedelicat, nefinisat, nepoliticos, neprelucrat, neşlefuit, ordinar, primitiv, rudimentar.
Hapcă, substantiv feminin Sinonime:
undiţă, cârlig, piron, crampon.
Hapsân (hapsână), adjectiv
Sinonime:
aprig, apucător, aspru, avar, barbar, brutal, calic, câinos, crâncen, crud, crunt, cumplit, feroce, fioros, hain, harpagon, hrăpăreţ, inuman, lacom, necruţător, neiertător, neîmblânzit, neînduplecat, neîndurat, neîndurător, nemilos, neomenos, nesătul, neuman, odios, rău, răutăcios, sălbatic, sângeros, violent, zgârcit.
Hârcă, substantiv feminin
Sinonime:
căpăţână, craniu, scăfârlie, tigvă, țeastă; babă-hârcă, baborniţă, cotoroanţă, femeie bătrână (urâtă şi rea), hoaşcă, zgripţuroaică.
Huceag, substantiv neutru (popular) Sinonime:
tufiş, crâng, pădurice, hăţiş.
Inuman (inumană), adjectiv
Sinonime:
aprig, aspru, atroce, barbar, bestial, brutal, câinesc, câinos, crâncen, crud, crunt, cumplit, fără milă, feroce, fioros, hain, implacabil, monstruos, necruțător, neiertător, neîmblânzit, neînduplecat, neîndurat, neîndurător, nemilos, neomenos, neuman, rău, sadic, sălbatic, sângeros, violent, (figurat) dur, (figurat) negru, (învechit și popular) năsilnic, (învechit și regional) tare, (învechit) jestoc, (învechit) neomenit, (învechit) sanguinic, (învechit) sălbăticos, (învechit) sireap, (învechit) vărvăresc, (livresc) sanguinar, (regional) avan, (regional) hapsân, (regional) pogan, (variantă) inhuman, (variantă) (învechit) înhuman.
Împărat, substantiv masculin Sinonime:
rege, stăpân absolut, imperator, cezar, domn, crai, ţar.
Întredeschide, verb Sinonime:
a crăpa ușor (ceva).
Înverşunat (înverșunată), adjectiv Sinonime:
îndârjit, înfuriat, pornit; hotărât, decis, neînduplecat; pătimaş, aprins, crâncen, neîmpăcat, întărâtat, necruţător, turbat.
Junghi, substantiv neutru Sinonime:
junghietură, durere, crampe.
Legătură, substantiv feminin
Sinonime:
acord, angajament, aranjament, armură, bandaj, basma, boccea, coardă, combinație, comunicație, contact, contract, convenție, cravată, descântec, farmec, faşă, frânghie, funie, împreunare, îndatorire, înlănțuire, înţelegere, învoială, învoire, lanţ, legământ, legătoare, magie, mănunchi, nex, obligație, pact, pansament, raport, referință, relaţie, sarcină, sfoară, testemel, tifon, tranzacție, unire, unitate, vrajă, vrăjitorie, (grecism învechit) schesis, (livresc) contingență, (rar) snop, (rar) suită, (regional) smoc, (filozofie) (legătură universală) interdependență, (fizică) (legătură conductivă) legătură galvanică; (chimie) (legătură covalentă) covalență, (legătură de hidrogen) punte de hidrogen, (legătură electrovalentă) electrovalență, (legătură heteropolară) electrovalență, (legătură homeopolară) covalență, (legătură ionică) electrovalență.
Libertinaj, substantiv neutru
Sinonime:
crailâc, depravare, desfrânare, desfrâu, destrăbălare, devergondaj, dezmăț, imoralitate, independență, intemperanță, lascivitate, libertate, libertinism, licență, luxură, orgie, turpitudine, (învechit) libertinagiu.
Mană, substantiv feminin
Sinonime:
belşug, abundenţă, îmbelşugare, îndestulare, prisos, bogăţie, berechet; rugină la vegetale. Mâna, verb
Sinonime:
a îndemna, a sili; a mişca, a împinge; a se grăbi. Mână, substantiv feminin
Sinonime:
braţ, membru superior, palmă, pumn, (învechit și regional) brâncă, (popular și familiar) labă; (mână curentă) balustradă; (mână de lucru) forță de muncă; (botanică) (mâna-Maicii-Domnului) (regional) palma-sfintei-Mării; (tehnică) bată, braț, crac, furcă, margine, mâner, pervaz, spetează, stâlp, (regional) ciocan, (regional) condac, (regional) cotoi, (regional) cujbă; calitate, cocârlă, condiție, femeiușcă, fofează, grijă, hădărag, leucă, mănunchi, mănușă, măsea, muierușcă, pază, posesiune, rang, schimbătoare, seamă, stare, stăpânire, teapă, titirez, treaptă.
Moarte, substantiv feminin
Sinonime:
asasinat, crăpare, crimă, decedare, deces, dispariţie, epidemie, eutanasie, exitus, expiere, extincție, homicid, molimă, mortalitate, obștescul sfârșit, omor, omorâre, omucidere, pieire, prăpădire, răposare, răposat, repaus, repauzare, sfârșit, somnul de veci, stingere, sucombare, ucidere, (argou) mierleală, (argou) mierlire, (argou) verdeș, (figurat) adormire, (figurat) mormânt, (învechit și popular) săvârșire, (învechit) deșugubină, (învechit) murire, (învechit) murte, (învechit) omucid, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) sângi, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (învechit) ucigătură, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.
Muia, verb
Sinonime:
a atenua, a ceda, a descrește, a diminua, a domoli, a emoționa, a fi plin de, a înduioșa, a îndupleca, a înmuia, a lăsa, a mărunți, a micșora, a modera, a moleși, a pondera, a pune rufele în apă înainte de spălat, a reduce, a scădea, a se blegi, a se calma, a se crăpa, a se face mai moale, a se face zob, a se îmbăia, a se îmblânzi, a se încălzi, a se linişti, a se potoli, a se scălda, a se sparge, a se terciui, a se uda, a slăbi, a tempera, a umezi, a vlăgui, (familiar) a se bleojdi, (figurat) a (se) fleșcăi, (figurat) a se turti, (fonetică) a palataliza, (învechit) a se încări, (popular) a întinge, (popular) a se cofleși, (popular) a se coleși, (prin Muntenia și Oltenia) a se pricăli, (prin Transilvania) a se bălmăji.
Năbușeală, substantiv feminin (popular)
Sinonime:
apă, arșiță, caniculă, căldură mare, dogoare, dogoreală, fierbințeală, înnădușeală, năduf, nădușeală, pârjol, pojar, sudoare, toropeală, torpoare, transpirație, zăduf, (Banat și Transilvania) friptoare, (Banat) propeală, (figurat) cuptor, (figurat) jar, (figurat) văpaie, (învechit) ars, (învechit) pripec, (la plural) călduri, (popular) arsură, (popular) vipie, (popular) zăpușeală, (prin Banat) arsoare, (prin Oltenia) japsă, (rar) sudație, (regional) astmă, (regional) asud, (regional) buhoare, (regional) cocăt, (regional) crăpăt, (regional) năbuhală, (regional) năplăială, (regional) pâclă, (regional) prepăt, (regional) prigoare, (regional) puhăială, (regional) zăpuc; (învechit) cotropire, invadare, invazie, încălcare, năpădire, năvălire.
Neîndurare, substantiv feminin
Sinonime:
asprime, barbarie, brutalitate, cruzime, ferocitate, inflexibilitate, nemilă, nemilostivire, neomenie, răutate, sălbăticie, străşnicie, violență, vitregie, (figurat) duritate, (învechit și regional) năsilnicie, (învechit) crâncenie, (învechit) cruzie, (învechit) cumpliciune, (învechit) cumplire, (învechit) grozăvie, (învechit) neomenire, (învechit) răiciune, (învechit) sălbătăcime, (învechit) sălbăticiune, (învechit) sirepie, (învechit) varvarie, (popular) câinie, (popular) câinoșenie.
Ocheşele, substantiv feminin la plural Sinonime:
crăiţe; vâzdoage.
Pădurice, substantiv feminin
Sinonime:
berc, crâng, dumbravă, huceag, pădure, remiză, (popular) păduriţă, (regional) mărunţuş.
Pirostrie, substantiv feminin Sinonime:
crăcană; cunună, coroană.
Plesni, verb Sinonime:
a crăpa, a se sparge, a se despica, a se deschide, a se fisura; a pocni, a lovi, a bate, a pălmui, a izbi.
Pocni, verb Sinonime:
a plesni, a trosni, a crăpa; a lovi, a izbi; a detuna, a se sparge, a se rupe.
Prăbuşire, substantiv feminin
Sinonime:
cădere, colaps, crah, culcare, dărăpănare, dărâmare, dărâmat, decădere, declin, degringoladă, deprimare, destrămare, deznădejde, doborâre, lungire, năruire, năruit, picare, prăbușeală, prăvălire, răsturnare, risipire, rostogolire, rostogolit, scufundare, surpare, surpat, trântire, (învechit) răsturnătură, (învechit) risipă.
Pristav, substantiv masculin (învechit) Sinonime:
crainic, vestitor; ispravnic, vătaf; ordonanţă, ordin, poruncă.
Prostituată, substantiv feminin
Sinonime:
bulangioaică, bulă, buleandră, call-girl, cocotă, curtizană, curvă, demimondenă, escortă, femeie de moravuri ușoare, femeie de stradă, femeie decăzută, femeie desfrânată, femeie publică, gheișă, hetairă, parașută, pupăză, putoare, târâtură, târfă, (argou) frecangioaică, (argou) maimuță, (argou) marcoavă, (argou) mastroacă, (familiar) fleoarță, (familiar) fleorțotină, (familiar) șuleandră, (învechit și figurat) spintecătură, (învechit și regional) pârțotină, (învechit și regional) telăliță, (învechit și regional) teleleică, (învechit) magopață, (învechit) tălaniță, (popular și familiar) damă, (popular și familiar) madamă, (prin Bucovina) crăiță, (prin Maramureș) landră, (prin Moldova și Bucovina) mișarcă, (prin Moldova) ruptură, (prin Transilvania) bandură, (rar) armăsăroaică, (regional) haită, (regional) lele, (regional) madaranță, (regional) pupezoaică, (regional) scorțotină, (regional) târnoață, (regional) tearfă, (regional) terfeloagă, (Transilvania) gudă.
Ram, substantiv neutru Sinonime:
cracă, creangă; diviziune, ramificaţie, ramificare, sector.
Rămuros (rămuroasă), adjectiv
Sinonime:
crăcănos, crăngos, crengos, crenguros, ramifer, ramificat, stufos, vrescos, vrescuros, (învechit) rămos, (învechit) rășchirat, (învechit) vreascuros, (popular) rămurat, (rar) crăcos, (regional) clomburat, (regional) crăcuros, (regional) rătinos, (regional) răvănat, (Transilvania) clombos.
Răzghinat (răzghinată), adjectiv Sinonime:
(popular) crăcănat, crăcit.
Rediu, substantiv neutru (regional) Sinonime:
pădurice, crâng, huceag.
Rege, substantiv masculin Sinonime:
monarh, suveran, domn, vodă; (figurat) rigă, crai, popă.
Restaurant, substantiv neutru
Sinonime:
auto-expres, bar, bistrou, braserie, bufet, buvetă, cabaret, cantină, cantină-restaurant, casă-restaurant, cârciumă, cinerestaurant, cramă-restaurant, fast-food, grădină-restaurant, grill-room, local, minirestaurant, ospătărie, pizzerie, popotă, pub, refector, restaurant-berărie, rotiserie, self-service, snack-bar, tavernă, vagon-restaurant, (învechit) restauraţie.
Rigă, substantiv masculin (învechit) Sinonime:
rege, crai; (figurat) popă.
Ronţăi, verb
Sinonime:
a ciuguli, a crănțăi, a crănțăni, a fărâmiţa, a mânca, a roade, a scârțâi, (figurat) a chinui, (regional) a rompăi.
Ruptură, substantiv feminin Sinonime:
sfâşietură, spărtură, crăpătură, despicătură; zdreanţă, cârpă; hartan, halcă.
Scafă, substantiv feminin
Sinonime:
căuş, găvan; albie, carapace, căpăţână, ceaşcă, craniu, cupă, curs, cutie craniană, disc, hârcă, matcă, pahar, platou, scăfârlie, taler, talger, tas, teică, tigvă, ţeastă, ţest, vad. Scafa, verb
Sinonime:
(învechit) a scobi cu dalta, a găuri; a cizela.
Scăfârlie, substantiv feminin Sinonime:
craniu, căpăţână, ţeastă, cap, tărtăcuță. Scafârlie, substantiv (regional)
Sinonime:
scăfârlie.
Scorţos (scorțoasă), adjectiv Sinonime:
tare, aspru, rigid; îngroşat, bătătorit, crăpat.
Sordid (sordidă), adjectiv
Sinonime:
murdar, abject, josnic, promiscuu, crapulos, mizer, respingător, dezgustător, repulsiv, hidos, ignobil, imoral, infam, infect, meschin, mizerabil, repugnant.
Sparge, verb Sinonime:
a crăpa, a sfărâma, a rupe, a ciobi, a plesni, a găuri; a despica, a tăia, a distruge, a nărui, a nimici; a jefui, a fura, a prăda; (figurat) a se termina, a se sfârşi, a se încheia, a se stinge; (figurat, învechit) a birui, a înfrânge, a zdrobi, a pune pe fugă, a împrăştia, a goni.
Spasm, substantiv neutru
Sinonime:
bronhospasm, colică, contractură, contracție, convulsie, crampă, crispare, frison, grimasă, încordare, (învechit) săltătoare; (regional) apucat, apucătură, matrinchină, matrice, strâns, strânsoare, strânsură, vătămătură.
Spărtură, substantiv feminin Sinonime:
crăpătură, gaură, despicătură; fărâmătură, ciob, hârb, frântură, ruptură; (figurat) disensiune, dezbinare, conflict, ceartă.
Spinteca, verb Sinonime:
a despica, a sfâşia, a tăia, a crăpa, a rupe; a înjunghia, a ucide.
Strânsoare, substantiv feminin
Sinonime:
agoniseală, agonisire, agonisită, apăsare, asuprire, avere, bogăţie, calvar, canon, caznă, chin, colică, constrângere, contractare, contracție, convulsie, crampă, dificultate, dispoziție, durere, economie, exploatare, forță, hotărâre, impas, îmbrățișare, îmbrățișat, împilare, încleștare, încurcătură, înghesuială, îngrădire, îngustime, înlănțuire, năpăstuire, opresiune, oprimare, ordin, patimă, pedeapsă, persecutare, persecuție, poruncă, presiune, prigoană, prigonire, recoltă, rod, sancțiune, schingiuire, schingiuit, silă, silnicie, spasm, strâmtoare, strângere, strâns, suferință, supliciu, supraveghere strictă, tetanie, tortură, urgisire, violență, zgârcire, (învechit) colecție, (plural) bunuri.
Strânsură, substantiv feminin
Sinonime:
adunare, agoniseală, agonisire, agonisită, apăsare, colică, crampă, economie, furaj, grămadă, greutate, îmbrățișare, îmbrățișat, înlănțuire, întrunire, maldăr, morman, movilă, mulțime (strânsă la un loc), nutreț, presare, presiune, purcoi, recoltă, reuniune, rod, spasm, strângere, strânsătură, strânsoare, tetanie, (Banat) zbor, (depreciativ) adunătură, (depreciativ) gloată, (depreciativ) scursură, (depreciativ) șleahtă.
Tigvă, substantiv feminin Sinonime:
craniu, ţeastă, cap, tărtăcuţă, căpăţână; culme, creastă.
Tingire, substantiv feminin Sinonime:
cratiţă, tigaie.
Toropeală, substantiv feminin
Sinonime:
amorțeală, apatie, aromeală, arșiță, aţipeală, ațipire, caniculă, căldură (mare), dogoare, dogoreală, dormitare, fierbințeală, hebetudine, lâncezeală, lâncezire, moleşeală, moleșire, moțăială, moțăire, moțăit, moțăitură, năbușeală, năduf, nădușeală, panism, pârjol, picoteală, picotire, piroteală, pirotire, pojar, reverie, somnolenţă, tânjeală, toropire, torpoare, visare, zăduf, zăpuşeală, (Banat și Transilvania) friptoare, (Banat) pripeală, (figurat) cuptor, (figurat) jar, (învechit) ars, (învechit) pripec, (învechit) somnoroșie, (la plural) călduri, (Moldova) clipoceală, (Moldova) clipocire, (Muntenia și Oltenia) târomeală, (popular) arsură, (popular) vipie, (prin Banat) arsoare, (prin Muntenia) pircoteală, (prin Muntenia) pircotit, (prin Oltenia) japsă, (rar) somnie, (regional) bătaie zdravănă, (regional) buhoare, (regional) cocăt, (regional) crăpăt, (regional) năplăială, (regional) pâclă, (regional) picuială, (regional) pioceală, (regional) prepăt, (regional) prigoare, (regional) puhăială, (regional) somnoreală, (regional) zăpuc.
Trosni, verb Sinonime:
a crăpa, a pocni, a detuna, a plesni, a pârâi.
Ţeastă, substantiv feminin Sinonime:
craniu, tigvă, căpăţână, cap, scăfârlie, hârcă, dovleac, glavă.
Vătămătură, substantiv feminin
Sinonime:
colică, crampă, daună, hâitură, hernie, lovitură, pagubă, paralizie, pelagră, pierdere, prejudiciu, rană, schilodire, spasm, stricăciune, surpătură.
Huci, substantiv masculin (regional)
Sinonime:
crâng, darac, dărăcitor, desiş, hățiș, huceag, ragilă, scărmănătoare, stufăriş, stufiș, tufăriş, tufiş.
Năsilnic (năsilnică), adjectiv (învechit și regional)
Sinonime:
aprig, aspru, barbar, brutal, câinos, cârcotaș, crâncen, crud, crunt, cumplit, feroce, fioros, hain, inuman, îndărătnic, mofturos, năsâlnic, necruțător, neiertător, neîmblânzit, neînduplecat, neîndurat, neîndurător, nemilos, nemulțumit, neomenos, neuman, puternic, rău, sălbatec, sălbatic, sângeros, silnic, vehement, violent.
Născutul, substantiv neutru
Sinonime:
Crăciunul, Nașterea Domnului.
Ablațiune (ablațiuni), substantiv feminin
Sinonime:
(medical) exereză, extirpare, scoatere, îndepărtare, tăiere, rezecție; adenoidectomie, amigdalectomie, anexectomie, apendicectomie, arteriectomie, aterectomie, cervicectomie, colecistectomie, clitoridectomie, colectomie, colpectomie, costectomie, craniectomie, cistectomie, discectomie, embolectomie, frenectomie, gastrectomie, gingivectomie, hemicorporectomie, hemipelvectomie, hemisferectomie, hemoroidectomie, hepatectomie, histerectomie, iridectomie, istmectomie, keratectomie, laminectomie, laringectomie, lobectomie, limfadenectomie, mamectomie, mastectomie, meatotomie, nefrectomie, ooforectomie, ovariectomie, orhidectomie, orhiectomie, palidectomie, pancreatectomie, paratiroidectomie, parotidectomie, penectomie, pneumonectomie, postectomie, prostatectomie, salpingectomie, salpingo-ooforectomie, splenectomie, stapedectomie, simpatectomie, tarsectomie, trombectomie, timectomie, tiroidectomie, tonsilectomie, trabeculectomie, trahelectomie, tumorectomie, uvulectomie, vasectomie, vitrectomie, vulvectomie.