Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Ciocnire
Ciocnire, substantiv
Sinonime: izbire, lovire, tamponare, (livresc) coliziune, impact, (rar) întreciocnire; ciobire, spargere; animozitate, bătălie, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, încăierare, înfruntare, litigiu, luptă, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  

Altercaţie
Altercaţie, substantiv feminin
Sinonime: ceartă, sfadă, bătaie, dispută, ciocnire, violenţă de limbaj, neînţelegere.  
Bătaie
Bătaie, substantiv feminin
Sinonime: altoială, atingere, bătălie, bătătură, băteală, bătută, bocăneală, bocănire, bocănit, bocănitură, boiște, bombardament, bombardare, bruftuială, bruftuluială, bumbăceală, burduşeală, caft, cafteală, carambol, cardeală, ceartă, chelfăneală, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, ciocnire, ciomăgeală, conflict, corecţie, fâlfâit, goană, harţă, hăituială, hăituire, izbire, împreunare, încăierare, încăierătură, înfrângere, lovire, lovitură, luptă, mardeală, muștruluială, palpitație, păruială, pedeapsă, plesnitură, pulsație, răfuială, război, scatoalcă, scărmănătură, scărmăneală, scornire, suflare, suflu, tărbăceală, târnuială, târnuire, tic-tac, timp, tocănit, trânteală, trosneală, urecheală, zvâcnire, (bătaie de joc) batjocură, (familiar) tăvăleală, (figurat) mângâiere, (figurat) scărmănare, (învechit și popular) suflat, (rar) încaier, (regional) încăierat, (regional) tocănire, (regional) zăliște.  
Bocăneală
Bocăneală, substantiv feminin
Sinonime: bocănitură, bocănit, ciocnire; trosnitură, pocnitură.  
Carambol
Carambol, substantiv neutru
Sinonime: tamponare, ciocnire, izbire, izbitură; (figurat) încurcătură, zăpăceală, aiureală, harababură.  
Coliziune
Coliziune, substantiv feminin
Sinonime: izbire, lovire, ciocnire, (figurat) conflict, încăierare, luptă.  
Conflict
Conflict, substantiv neutru
Sinonime: ciocnire, dezacord, ceartă, contradicţie; înfruntare, antagonism.  
Incident
Incident, substantiv neutru
Sinonime: întâmplare, episod, peripeţie, aventură, eveniment; ciocnire, conflict, disensiune.  
Încăierare
Încăierare, substantiv feminin
Sinonime: luptă, bătaie, ciocnire.  
Înfruntare
Înfruntare, substantiv feminin
Sinonime: bravare, opunere, sfidare; conflict, ciocnire.  
Lupta
Lupta, verb
Sinonime: a se bate, a se război, a combate, a se înfrunta.

Luptă, substantiv feminin
Sinonime: război, bătaie, conflict, ciocnire; efort, strădanie, încordare.  
Neînţelegere
Neînţelegere, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, lipsă de bunăvoință, lipsă de înțelegere, litigiu, vrajbă, zâzanie, (Bucovina și Transilvania) șcort, (figurat) ciocnire, (grecism învechit) filonichie, (învechit și popular) price, (învechit și popular) pricină, (învechit și popular) sfadă, (învechit și regional) pricaz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional) toi, (învechit) dezunire, (învechit) gâlcevire, (învechit) împoncișare, (învechit) județ, (învechit) neașezare, (învechit) neunire, (învechit) pâră, (învechit) pricinuire, (învechit) pricire, (învechit) prigoană, (învechit) prigonire, (învechit) zavistie, (învechit) zurbavă, (livresc, figurat) fricțiune, (Moldova și Transilvania) poară, (popular și familiar) cârcotă, (popular și familiar) dihonie, (popular și familiar) râcă, (popular) harță, (regional) bucluc, (regional) hâră, (regional) poancă, (regional) sfădălie, (regional) zoală.  
Şoc
Şoc, substantiv neutru
Sinonime: ciocnire, izbitură, izbire, lovire, lovitură, zguduitură, comoţie.  
Tevatură
Tevatură, substantiv feminin (popular)
Sinonime: zarvă, gălăgie, scandal, tărăboi, tămbălău, larmă, zgomot; bucluc, neplăcere, dandana, belea, încurcătură; tulburare, încăierare, răscoală, răzmeriţă, ciocnire.  
Ciobire
Ciobire, substantiv
Sinonime: ciobit, ciocnire, ştirbire; spargere.  
Tamponare
Tamponare, substantiv
Sinonime: ciocnire, lovire.  
Telescopare
Telescopare, substantiv
Sinonime: ciocnire, interpenetrație, tamponare, telescopaj.  
Impact
Impact, substantiv
Sinonime: ciocnire, coliziune, contact, contralovitură, efect, incidență, influență, izbire, întâlnire, lovire, prezență, relație, surpriză, şoc, tamponare, telescopaj.  
Întreciocnire
Întreciocnire, substantiv
Sinonime: ciocnire, izbire, lovire, tamponare, (figurat) contrazicere.  
Accidentare
Accidentare, substantiv
Sinonime: accident, ciocnire, lezare, rănire, vătămare.  
Spargere
Spargere, substantiv
Sinonime: ciobire, ciobit, ciocnire, crăpare, crăpat, deschidere, despicare, despicat, dezbinare, disensiune, distrugere, erupție, explodare, fisurare, fisurat, forțare, furt, găurire, împrăștiere, încetare, înfrângere, învingere, jefuire, neînțelegere, nimicire, plesnire, plesnit, pocnire, risipire, rupere, scindare, sfărâmare, sfârșit, spart, spintecare, spintecat, străpungere, stricare, tăiat, tăiere, terminare, violare, vulcanism, zdrobire.  
Website, versiune 2011: https://sin0nime.com/dexx/
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/




Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie