Abur (aburi)
Abur (aburi), substantiv masculin
Sinonime: miros; (la plural) vapori de apă.  
 
Abura
Abura, verb
Sinonime: (Banat) a adia vântul.  
 
Aburca
Aburca, verb (regional)
Sinonime: a (se) urca, a (se) sui cățărându-se, a (se) cățăra, a (se) cocoța; a (se) ridica de jos.  
 
Aburcare
Aburcare, substantiv (regional)
Sinonime: suire, urcare, (regional) aburcat.  
 
Aburcat
Aburcat, adjectiv (regional)
Sinonime: suit, urcat.  
 
Aburi
Aburi, verb
Sinonime: a se umezi, a se înceţoşa; a învălui cu vorbele, a minți, a păcăli.  
 
Aburit (aburită)
Aburit (aburită), adjectiv
Sinonime: umezit, încețoșat; mințit, păcălit, fraierit.  
 
Aburomobil (aburomobile)
Aburomobil (aburomobile), substantiv neutru
Sinonime: automobil cu aburi.  
 
Aburos
Aburos, adjectiv
Sinonime: aburit, împufat, vaporos, (figurat) diafan.  
 

Boare
Boare, substantiv feminin
Sinonime: adiere, vântişor, vântuleţ, briză, zefir, (popular) suflare; (figurat) abur, miros, aromă, mireasmă, odoare, emanaţie, exalare.  
 
Căţăra
Căţăra, verb
Sinonime: a se cocoţa, a se ridica, a se sui, a se urca, a escalada, (popular) a se zgăibăra, a se aburca, a se ţuţuia, (regional) a se burica, a se cucuia, a se găibăra, a se popoţa, (prin Transilvania) a se pupuia, (prin Oltenia) a se suliga.

Catara, substantiv (învechit)
Sinonime: afurisenie, anatemă, blestem.  
 
Ceată
Ceată, substantiv feminin
Sinonime: grup, grămadă, mulţime, bandă, clică, camarilă, şleahtă.

Ceaţă, substantiv feminin
Sinonime: negură, pâclă; aburi, vapori.  
 
Cocoța
Cocoța, verb
Sinonime: a se cățăra, a se ridica, a se sui, a se urca, (figurat și depreciativ) a avansa, (figurat și depreciativ) a parveni, (învechit) a se coțobăni, (popular) a se aburca, (popular) a se țuțuia, (prin Oltenia) a se suliga, (prin Transilvania) a se pupuia, (regional) a se burica, (regional) a se coțofăni, (regional) a se cucuia, (regional) a se găibăra, (regional) a se gurguța, (regional) a se poponăța, (regional) a se popoța, (regional) a se pupăza, (regional) a se zgăibăra, (variantă) a se cucuța, (variantă) a se gogoța.

Cocotă, substantiv
Sinonime: curvă, depravată, femeie de stradă, prostituată, târfă, (argotic) jagardea, (argotic) jantă, (argotic) jartea, (argotic) maimuță, (argotic) marcoavă, (argotic) mastroacă, (depreciativ) japiță, (depreciativ) pațachină, (depreciativ) puicuță, (familiar) fleoarță, (familiar) fleorțotină, (familiar) șuleandră, (figurat) buleandră, (figurat) pupăză, (figurat) putoare, (figurat) târâtură, (învechit și regional) pârțotină, (învechit și regional) telăliță, (învechit și regional) teleleică, (învechit) demimondenă, (învechit) femeie publică, (învechit) magopață, (învechit) tălaniță, (popular și familiar) damă, (popular și familiar) madamă, (popular) lele, (prin Bucovina) crăiță, (prin Maramureș) landră, (prin Moldova și Bucovina) mișarcă, (prin Moldova, figurat) ruptură, (prin Transilvania) bandură, (regional și figurat) haită, (regional și figurat) pupezoaică, (regional și figurat) terfeloagă, (regional) bulă, (regional) horholină, (regional) madaranță, (regional) puiniță, (regional) scorțotină, (regional) târnoață, (regional) tearfă, (Transilvania, figurat) gudă.  
 
Damf
Damf, substantiv neutru
Sinonime: miros, exalaţie, aburi.  
 
Fumega
Fumega, verb
Sinonime: a scoate fum, a arde înăbuşit; a aburi; (învechit) a afuma.  
 
Miros (mirosuri)
Miros (mirosuri), substantiv masculin
Sinonime: abur, abureală, aromă, duhoare, emanaţie, iz, miasmă, mireasmă, miroznă, olfacție, parfum, (figurat) fler, (figurat) intuiție, (figurat) perspicacitate, (învechit) miroseală, (învechit) mirosenie, (învechit) odor, (învechit) odorat, (învechit) olm; (mai ales la plural) condiment, mirodenie.  
 
Umed (umedă)
Umed (umedă), adjectiv
Sinonime: ud, plin de apă, pătruns de apă, îmbibat, muiat, jilav, reavăn, jilăvit, apos, aburit, aburos; (figurat) înlăcrimat.  
 
Umezi
Umezi, verb
Sinonime: a uda, a îmbiba, a jilăvi, a aburi, a stropi; a înlăcrima; a se înroura.  
 
Vapor
Vapor, substantiv neutru
Sinonime: barcă, bastiment, corabie, navă, probelă, propelă, propiter, vaporaș, vaporaș-hotel, vapor-hotel, vas, (vapor-zburător) hidropter; abur, gaz; (cal-vapor) cal-putere.  
 
Vânt
Vânt, substantiv neutru
Sinonime: gaz, pârț, (familiar) pam, (popular) bășină, (popular) fâsâială, (prin Bucovina și Maramureș) târtâită; acvilon, adiere, alizat, alizeu, armatan, austru, băltăreț, blizzard, boare, bora, briză, ciclon, contraalizeu, coșavă, crivăț, curent, foehn, foen, harmattan, khamsin, mistral, muson, Notus, pampero, rafală, răbufneală, răbufnire, răcoare, răcoreală, reveneală, simun, siroco, suflare, tornadă, tramontana, uragan, vântăraie, vânticel, vântișor, vântoasă, vântuleț, vântușor, vârtej, vijelie, viscol, viscoleală, viscolire, volbură, zefir, (figurat) abureală, (figurat) aburire, (învechit) harmatan, (învechit) tempestă, (popular) vântoaie, (popular) vifor, (popular) viforâre, (popular) viforeală, (popular) viforniță, (regional) oloreală, (regional) olorit, (regional) traistă-goală, (regional) vâjgăraie, (regional) zapat.  
 
Brumat
Brumat, adjectiv
Sinonime: aburit, brumăriu, fumuriu.  
 
Cocoțare
Cocoțare, substantiv
Sinonime: cățărare, cățărat, cocoțat, cocoțire, cocoțit, promovare dubioasă, ridicare, suire, suiș, suit, urcare, urcat, urcuș, (învechit) coțobănire, (popular) aburcare, (popular) țuțuiere, (regional) țuțuială, (regional) țuțuire, (regional) țuțuit.  
 
Înnăbușit
Înnăbușit, adjectiv
Sinonime: fără putere, înecat, reprimat, stins; fiert în aburi.  
 
Aiurire
Aiurire, substantiv
Sinonime: aiurare, (argotic) aburire.  
 
Etuva
Etuva, verb
Sinonime: a aburi, a aseptiza, a cauteriza, a deshidrata, a dezinfecta, a javeliza, a pasteuriza, a purifica, a ține la etuvă, a usca (în etuvă).

Etuvă, substantiv
Sinonime: autoclavă, hipocaust, sterilizator.  
 
Saună
Saună, substantiv
Sinonime: baie de aburi, caldarium, etuvă, hamam.  
 
Locomotivă
Locomotivă, substantiv
Sinonime: automotor, locomobilă, maşină, tren, (învechit şi popular) car de foc, (învechit) trăsură cu aburi, (regional) ţug.  
 
Îmbrobodire
Îmbrobodire, substantiv
Sinonime: acoperire, îmbrobodeală, îmbrobodit, învăluire; (figurat) aburire, înșelare, păcălire, vrăjire.  
 
Dămfui
Dămfui, verb
Sinonime: a scoate aburi, a scoate fum, (familiar) a se ameți.  
 
Dămfuire
Dămfuire, substantiv
Sinonime: (tehnică) curățire cu aburi, suflare cu aburi.  
 
Tren
Tren, substantiv
Sinonime: accelerat, aerodinam, aerotren, autodrezină, automotor, autorapid, cursă, decovil, drezină, expres, locomotivă, mașină, mocăniță, personal, rapid, simplon, trenuleț, trenuț, turbotren, (învechit și popular) car de foc, (învechit) trăsură cu aburi, (popular) trin, (rar, franțuzism) trenă, (regional) țug, (tren de marfă) mărfar; (tren subteran) metrou, metropolitan.  
 
Asudare
Asudare, substantiv
Sinonime: aburire, asudat, asudătură, exsudație, spumare, transpirare, transpirat, transpirație, transsudație, (figurat) strădanie, (învechit) transsudare, (regional) năboire, (tehnică) sudație.  
 
Coțobăni
Coțobăni, verb (învechit și regional)
Sinonime: a înfrunta, a se aburca, a se căzni, a se cocoța, a se coțofeni, a se împăuna, a se înălța, a se îndârji, a se mândri, a se opinti, a se rățoi, a se ridica, a se sforța, a se strădui, a se trudi, (regional) a se cuțupeni, (variantă) a se coțopăni, (variantă) a se coțopeni.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar