Păs
Păs, substantiv neutru
Sinonime: necaz, neajuns, neplăcere, supărare; suferinţă, durere, povară, greutate.  
 
Pas (pași)
Pas (pași), substantiv masculin
Sinonime: mers, umblet, pășire; (figurat) iniţiativă, acţiune, act; avansare, progres, înaintare.  
 
Pas (pasuri)
Pas (pasuri), substantiv neutru
Sinonime: drum, trecătoare, strâmtoare, strungă, defileu, chei.  
 
Pasa
Pasa, verb (familiar)
Sinonime: a ceda, a da, a transmite, a înmâna.

Păsa, verb
Sinonime: a (se) interesa, a (se) îngrijora, a (se) nelinişti.  
 
Pasabil (pasabilă)
Pasabil (pasabilă), adjectiv
Sinonime: acceptabil, accesibil, admisibil, bunicel, comun, convenabil, mediocru, mediu, moderat, mulțumitor, potrivit, rezonabil, satisfăcător, suportabil, tolerabil.  
 
Pasager
Pasager, substantiv masculin
Sinonime: călător, drumeț.  
 
Pasager (pasageră)
Pasager (pasageră), adjectiv
Sinonime: (figurat) temporar, vremelnic, trecător, efemer.  
 
Pasagiu
Pasagiu, substantiv
Sinonime: acces, alee, canal, coridor, culoar, defileu, galerie, loc de trecere, pas, pasaj, pasarelă, rută, spațiu, stradelă, traversare, trecătoare, trecere, tunel; citat, citație, extras, fragment, (învechit) pont.  
 
Pâsâi
Pâsâi, verb (regional)
Sinonime: a fâsâi, a sâsâi, a vorbi peltic, (despre foc) a mocni, (despre frunze) a fâșâi, (regional) a păsăi, (regional) a pâsăi.  
 
Pasaj
Pasaj, substantiv neutru
Sinonime: trecere, gang, coridor, canal; fragment, extras, parte, paragraf, aliniat; migraţie, plecare, deplasare.  
 
Păsăli
Păsăli, verb (regional)
Sinonime: a (se) îmbina, a (se) îmbuca, a (se) împreuna, a (se) nimeri, a (se) potrivi.  
 
Păsălui
Păsălui, verb (regional)
Sinonime: a (se) îmbina, a (se) nimeri, a (se) potrivi, (variantă) a (se) păsăli.  
 
Păsământ
Păsământ, substantiv (regional)
Sinonime: grijă, necaz, supărare.  
 
Pasămite
Pasămite, adverb
Sinonime: probabil, pesemne.  
 
Păsăngiu
Păsăngiu, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: (învechit) ceaprazar.  
 
Păsărar-cu-gheare-scurte
Păsărar-cu-gheare-scurte, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) ulișor.  
 
Păsărăresc
Păsărăresc, adjectiv (regional)
Sinonime: păsăresc.  
 
Păsăratic
Păsăratic, adjectiv (regional)
Sinonime: copilăros, fără minte, lipsit de seriozitate, ușuratic.  
 
Pasare
Pasare, substantiv
Sinonime: transmitere, trecere.

Pasăre, substantiv
Sinonime: găină, orătanie, zburătoare, (figurat) avion, (învechit și popular) pasere, (regional) vrabie.  
 
Pasăre-domnească
Pasăre-domnească, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) botroș, cinteză, sticlete.  
 
Pasăre-galbenă
Pasăre-galbenă, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) scatiu.  
 
Pasăre-împărătească
Pasăre-împărătească, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) găinușă, ieruncă.  
 
Pasăre-legănată
Pasăre-legănată, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) pescar, pescărel, pescăruș.  
 
Pasăre-mânuitoare
Pasăre-mânuitoare, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) scorțar, scorțăraș, scorțărel.  
 
Pasăre-tătărească
Pasăre-tătărească, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) nagâț, (variantă) pasăre-tătărască.  
 
Pasăre-țigănească
Pasăre-țigănească, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) codobatură, prundar, prundaș.  
 
Păsărea
Păsărea, substantiv
Sinonime: pasăre (mică), păsărică, păsăruică, (învechit și regional) păsăruie, (învechit și regional) păsăruță, (regional) păsărioară, (regional) păsăriță, (regional) păsărucă.  
 
Pasărea-cânepii
Pasărea-cânepii, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) cânepar.  
 
Pasărea-ciobanului
Pasărea-ciobanului, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) sitar.  
 
Pasărea-mortului
Pasărea-mortului, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) cucuvaie, cucuvea.  
 
Pasărea-pământului
Pasărea-pământului, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) sitar.  
 
Pasărea-sărăciei
Pasărea-sărăciei, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) cucuvaie, cucuvea.  
 
Pasarelă
Pasarelă, substantiv feminin
Sinonime: punte, podeţ.  
 
Păsăresc (păsărească)
Păsăresc (păsărească), adjectiv
Sinonime: (figurat) neclar, încâlcit, neinteligibil.  
 
Păsăret
Păsăret, substantiv
Sinonime: mulțime de păsări, păsări de casă, păsărime, stol de păsări, (rar) păsărghii, (variantă) păsărat.  
 
Păsărghii
Păsărghii, substantiv la plural (regional)
Sinonime: mulțime de păsări, păsăret.  
 
Păsărică
Păsărică, substantiv
Sinonime: (ornitologie) pasăre (mică), păsărea, păsăruică, vrăbioară, vrăbiuță, (învechit și regional) păsăruie, (învechit și regional) păsăruță, (regional) păsăreauă, (regional) păsărioară, (regional) păsăriță, (regional) păsărucă, (regional) păserea, (regional) pupăză, (regional) vrabie; (argotic) puțișoară, vagin, vulvă; (familiar; la pocher) pas parol; (variantă) păserică.  
 
Păsărime
Păsărime, substantiv
Sinonime: (mulțime de) păsări de casă, păsăret, stol de păsări.  
 
Păsărioară
Păsărioară, substantiv (regional)
Sinonime: pasăre (mică), păsărică, vrăbiuță.  
 
Păsăriţă
Păsăriţă, substantiv
Sinonime: păsărea, păsărică, păsăruică.  
 
Păsăroaică
Păsăroaică, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) pasăre (mare), păsăroi.  
 
Păsăroi
Păsăroi, substantiv
Sinonime: bărbătuș, pasăre, vrăbioi; (figurat) copil, băiat.  
 
Păsărucă
Păsărucă, substantiv
Sinonime: păsărea, păsărică, păsăruică.  
 
Păsăruică
Păsăruică, substantiv
Sinonime: păsărea, păsărică, (variantă) păseruică.  
 
Păsăruie
Păsăruie, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: păsărea, păsărică, păsăruică.  
 
Păsăruţă
Păsăruţă, substantiv (regional)
Sinonime: (ornitologie) florean, măcăleandru, mierlă, pasăre mică, păsărea, păsărică, păsăruică, pițigoi, presură, scatiu, sticlete, vrabie gulerată; colac, păsărică, pupăză, turtă.  
 
Păsat
Păsat, substantiv neutru
Sinonime: terci, mămăligă.

Pâsat, substantiv (regional)
Sinonime: păsat.  
 
Păsăţel
Păsăţel, substantiv (regional)
Sinonime: boabe măcinate, bulgur, griș, semințe măcinate, urluială; (botanică) păducherniță.  
 
Păsătic
Păsătic, substantiv (regional)
Sinonime: cârnat făcut cu sânge, (regional) sângerete.  
 
Păsător
Păsător, adjectiv (învechit și regional)
Sinonime: grijuliu, sensibil.  
 
Acceptabil (acceptabilă)
Acceptabil (acceptabilă), adjectiv
Sinonime: accesibil, admisibil, bun, bunicel, convenabil, corect, credibil, decent, moderat, mulțumitor, onest, plauzibil, potrivit, rezonabil, satisfăcător, scuzabil, suportabil, sustenabil, tolerabil, valabil, verosimil, (familiar) pasabil, (învechit) de primire, (învechit) sortabil, (învechit) suferibil, (învechit) suferit, (livresc) modic.  
 
Afectiv (afectivă)
Afectiv (afectivă), adjectiv
Sinonime: afectuos, emotiv, emoțional, mișcător, pasional, sensibil, sentimental, sufletesc, (figurat) visceral.  
 
Ahtiat (ahtiată)
Ahtiat (ahtiată), adjectiv
Sinonime: setos, însetat, dornic, pasionat de (ceva), avid.  
 
Amâna
Amâna, verb
Sinonime: a nu face la timp, a lăsa la o parte, a păsui, a-şi lua un răgaz, a reporta, a întârzia (cu ceva).  
 
Amor
Amor, substantiv neutru (rar)
Sinonime: iubire, dragoste, ataşament, afecţiune, pasiune, stimă.  
 
Apatic (apatică)
Apatic (apatică), adjectiv
Sinonime: delăsător, fără energie, impasibil, inactiv, indiferent, indolent, inert, lăsător, leneș, letargic, moale, molâu, nepăsător, nesimţitor, pasiv, placid, tembel, (figurat) amorf, (figurat) flasc, (figurat) rece, (figurat) vegetativ, (regional) nebriștit.  
 
Apatie
Apatie, substantiv feminin
Sinonime: atonie, delăsare, dezinteres, dezinteresare, impasibilitate, indiferentism, indiferență, indolență, inerție, insensibilitate, langoare, langurozitate, lâncezeală, lene, lenevire, lentitudine, lipsă de energie, marasm, mocneală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, oblomovism, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, tembelism, toropeală, toropire, (figurat) ațipeală, (figurat) letargie, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit și regional) năsâlnicie, (învechit) langor, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc, (popular) lingoare.  
 
Aplicaţie
Aplicaţie, substantiv feminin
Sinonime: aplicare, aptitudine, efort, execuție, funcție, înclinație, însușire, pasiune, predispoziție, punere în practică, râvnă, sârguinţă, silinţă, talent, vocație; cerere-tip, formular; întrebuințare, utilizare, uzaj; (informatică) logicial, program; (variantă) aplicațiune.  
 
Aprins (aprinsă)
Aprins (aprinsă), adjectiv
Sinonime: arzător, de foc, învăpăiat, strălucitor; (figurat) pasionat, înflăcărat, înfierbântat, entuziasmat, însufleţit, exaltat; (figurat) pornit, enervat, înfuriat, nestăpânit.  
 
Ardent (ardentă)
Ardent (ardentă), adjectiv
Sinonime: înfocat, înflăcărat, aprins, pasionat, pornit, plin de ardoare, animat, viu, avid, dinamic, entuziast, impetuos, vulcanic.  
 
Ardoare
Ardoare, substantiv feminin
Sinonime: înflăcărare, pasiune, avânt, zel, elan, entuziasm.  
 
Bănuţ (bănuţi)
Bănuţ (bănuţi), substantiv masculin
Sinonime: ban, gologan, para, băncuţă, firfirică; (la plural) parale, avere, capital, resurse, parai, bănişor; disc embrionar; (botanică) părăluţă, (regional la plural) bănuţei, (la plural) bănuţele, bumbuşor, butculiţă, fruşiţă, mărgărită, păscuţă, (la plural) rotoţele, scânteioară, scânteiuţă, floare-frumoasă, (la plural) floricele-frumoase.  
 
Bisericesc (bisericească)
Bisericesc (bisericească), adjectiv
Sinonime: ecleziastic, clerical, preoţesc, popesc; abațial; păstoresc, pastoral.  
 
Blajin (blajină)
Blajin (blajină), adjectiv
Sinonime: blând, prietenos, îngăduitor, tolerant, calm, potolit, lin, domol, liniştit, paşnic, omenos.  
 
Blând (blândă)
Blând (blândă), adjectiv
Sinonime: blajin, prietenos, omenos, îngăduitor, bun, calm, potolit, lin, domol, liniştit, paşnic, cuminte, ascultător, cuviincios, de treabă, plăcut.  
 
Boală
Boală, substantiv feminin
Sinonime: afecţiune, tulburare, suferinţă, maladie, betegie, beteşug, betejeală; (familiar) dorinţă, toană, capriciu, pasiune; (familiar) ciudă, necaz, pornire, pică, invidie, gelozie.  
 
Brebenel
Brebenel, substantiv masculin
Sinonime: brebenea, breabăn, (Transilvania) oiţă, floarea-paştilor, păştiţă, dediţel.  
 
Breşă
Breşă, substantiv feminin
Sinonime: deschidere, spărtură, gaură, fisură, străpungere, trecere, pasaj, bortă; falie.  
 
Bucolic (bucolică)
Bucolic (bucolică), adjectiv
Sinonime: pastoral, idilic, campestru, câmpenesc, țărănesc, de țară, rural, rustic.  
 
Bujeniţă
Bujeniţă, substantiv feminin (Moldova)
Sinonime: pastramă.  
 
Bulin
Bulin, substantiv neutru
Sinonime: cașetă, capsulă, pastilă, pilulă, (familiar) boambă.  
 
Bumb
Bumb (bumbi), substantiv masculin (popular)
Sinonime: ban, bulin, bumbșor, bumbușor, buton, cașetă, comprimat, glob, globuleț, nasture, pastilă, pilulă, tabletă, (botanică; regional) tufănică, (botanică; regional; la plural) pejmă, (popular) cercel (ca un buton), (regional) cheie, (variantă) bomb.  
 
Bun (bună)
Bun (bună), adjectiv
Sinonime: cumsecade, binevoitor, generos, amabil, de inimă; de treabă; blând, prietenos, îngăduitor, blajin, calm, paşnic, potolit, liniştit, cuminte, ascultător, cuviincios; agreabil, plăcut, satisfăcător, convenabil, util, binevenit, de preţ, potrivit, corespunzător, apt; înzestrat, destoinic, iscusit, capabil, dibaci, abil, vrednic; valabil, nealterat, nescăzut, neuzat, în circulaţie.  
 
Bute
Bute, substantiv feminin
Sinonime: butie, butoi, butuc, cotor, pană de pasăre, tub, țeavă.  
 
Calm (calmă)
Calm (calmă), adjectiv
Sinonime: liniştit, cumpănit, stăpânit, domol, potolit, echilibrat, moderat, așezat; destins, flegmatic, imperturbabil; pacific, pașnic, placid.  
 
Casetă
Casetă, substantiv feminin
Sinonime: cutie, puşculiţă.

Cașetă, substantiv feminin
Sinonime: capsulă, pilulă, pastilă, bulin.  
 
Căciulă
Căciulă, substantiv feminin
Sinonime: cușmă, passe-montagne, pălărie, șapcă; (figurat, popular) cap, individ, ins, om, persoană.  
 
Călător (călătoare)
Călător (călătoare), adjectiv
Sinonime: pasager, trecător; nomad, migrator, nestabil.  
 
Călca
Călca, verb
Sinonime: a pune piciorul, a păşi, a merge, a străbate, a cutreiera, a colinda, a bate un drum, a bătători; a strivi, a zdrobi, a nimici, a distruge; (figurat) a nu respecta (o hotărâre), a nesocoti, a trece peste legi, a încălca; a veni, a se abate, a vizita.

Calca, verb
Sinonime: calchia.  
 
Călcătură
Călcătură, substantiv feminin
Sinonime: mers, umblet, pas.  
 
Călduros (călduroasă)
Călduros (călduroasă), adjectiv
Sinonime: cald, fierbinte, gros, sufocant; (figurat) afectuos, amabil, arzător, binevoitor, cordial, din toată inima, în călduri, înflăcărat, însuflețit, pasionat, plin de căldură, prietenesc, prietenos, sincer.  
 
Ceair
Ceair, substantiv neutru (învechit)
Sinonime: păşune, imaş.  
 
Cep
Cep, substantiv neutru
Sinonime: dop, cana, canea; (tehnică) (popular) pişleag, (regional) barbur, pâş, sip; (tehnică) (regional) bold; ciot, nod.  
 
Cheie (chei)
Cheie (chei), substantiv feminin
Sinonime: deschizător (de conserve), întinzător, paspartu, robinet, șperaclu; acordor, cordar, strună, croșetă, dantelă; bază, piatră unghiulară; alegorie, clarificare, cuvânt șablon, deslușire, dezlegare, elucidare, explicare, lămurire, limpezire, mijloc, precizare, rezolvare, secret, simbol, soluție, soluționare; (la plural) defileu, strâmtoare, trecătoare, vale.  
 
Chemare
Chemare, substantiv feminin
Sinonime: solicitare, apel, poftire, invitaţie, invocare; ordin, dispoziţie, citaţie, convocare; (figurat) înclinaţie, pasiune, vocaţie, aptitudine, talent; menire, misiune, rol, scop.  
 
Cioban
Cioban, substantiv masculin
Sinonime: baci, bârcaci, berbecar, ciobănaș, ciobănel, mocan, oier, ovicultor, păstor, proprietar de oi, urdar, (învechit și regional) păcurar, (învechit și regional) scutar, (învechit și regional) stânar, (învechit) scutaș, (Maramureș și Transilvania) oieș, (popular) ceunar, (popular) mânător, (popular) mânzărar, (popular) stânaș, (popular) sterpar, (popular) strungar, (popular) strungăraș, (regional) bicher, (regional) cârlănar, (regional) câșlar, (regional) ciorâng, (regional) ciorung, (regional) mătricer, (regional) mielar, (regional) miorar, (regional) negrar, (regional) stânaci, (regional) strungaci, (regional) strungaș, (regional) țurlac, (regional) țuțuian, (regional) zărar, (Transilvania) boitar, (Transilvania) malac; (regional) bure, fedeleș, scafă, vas.  
 
Cocă
Cocă, substantiv feminin
Sinonime: aluat, pastă, sos gros, turtă; copil mic, nou-născut, prunc, sugaci, sugar; clei, lipici, pap, (Moldova și Transilvania) cir, (Transilvania, Banat și Oltenia) ciriș; carcasă, carenă, caroserie, cochilaj, habitaclu, șasiu.  
 
Comprimat
Comprimat, substantiv neutru
Sinonime: tabletă, pastilă, (popular) nasture, hap.  
 
Consemna
Consemna, verb
Sinonime: a fixa în scris, a înregistra, a înscrie, a însemna, a menționa, a nota, a preciza, a reda într-un proces verbal, a scrie, a specifica, a trece, (învechit) a consigna, (învechit) a notifica, (învechit) a semna; a depune, (sume de bani) a pune la păstrare la o instituție bancară; a pedepsi, a priva, a supune unui consemn.  
 
Conserva
Conserva, verb
Sinonime: a păstra, a păzi, a ţine; a se menaja; a arhiva, a clasa, a stoca.  
 
Convenabil (convenabilă)
Convenabil (convenabilă), adjectiv
Sinonime: acceptabil, potrivit, mulţumitor, satisfăcător, adecvat, acătării, nimerit, apt, admisibil, bunicel, suportabil, tolerabil, (familiar) pasabil, accesibil, moderat, rezonabil, (livresc) modic, ieftin.  
 
Copia
Copia, verb
Sinonime: a calca, a calchia, a contraface, a duplica, a imita, a pastișa, a plagia, a recopia, a reproduce, a rescrie, a transcrie, a trișa la un examen, a xerocopia, (învechit) a decopia, (învechit) a izvodi, (învechit) a prescrie, (învechit) a scoate, (învechit) a scrie.  
 
Coridor
Coridor, substantiv neutru
Sinonime: culoar, pasaj, gang, (învechit) tindă.  
 
Cruţa
Cruţa, verb
Sinonime: a ierta, a absolvi, a se milostivi, a se îndura; a menaja, a păzi, a feri, a avea grijă; a economisi, a păstra.  
 
Culoar
Culoar, substantiv neutru
Sinonime: coridor, culisă, galerie, pasaj; canion, cheie, defileu, strâmtoare, vale.  
 
Cuminte
Cuminte, adjectiv
Sinonime: cumsecade, aşezat, serios, potolit, blajin, blând, calm, paşnic, liniştit, ascultător, de treabă; cu judecată, deştept, înţelept.

Cuminte, adverb
Sinonime: chibzuit.  
 
Cumsecade
Cumsecade, adjectiv
Sinonime: binecrescut, blajin, blând, bun, calm, cinstit, corect, corespunzător, cu purtări bune, cuviincios, de bună credinţă, de ispravă, de treabă, educat, îngăduitor, înțelegător, loial, omenos, onest, pașnic, politicos, potrivit, prietenos, tolerant, (învechit) omenit.

Cumsecade, adverb
Sinonime: bine, convenabil, cum se cere, cum se cuvine, la locul lui, omenește, perfect, strașnic, (învechit și regional) tare.  
 
Custodie
Custodie, substantiv feminin
Sinonime: pază, păstrare, îngrijire, administrare.  
 
Debit
Debit, substantiv neutru
Sinonime: datorie, obligaţie, lipsă, pasiv; circulație, mișcare, trafic; articulație, dicție, elocuțiune, flux; tutungerie, desfacere, plasare, vindere, vânzare.  
 
Dediţel
Dediţel, substantiv masculin
Sinonime: brebenel, (regional) floarea paştilor, breabăn, brebenea; (botanică; mai ales la plural) sisinei; (dediţei-galbeni) păştiţă, ruscuţă; (dediţei-de-pădure) oiţă; (dediţei-sălbatici) oiţă; (zoologie) (dediţel-de-mare) actinie, anemonă-de-mare, (regional) trandafir-de-mare.  
 
Defileu
Defileu, substantiv neutru
Sinonime: trecătoare, pas; (la plural) cheie; vale.  
 
Depozit (depozite)
Depozit (depozite), substantiv neutru
Sinonime: abaldă, magazie, loc de păstrare; rezervă, acumulare; strat, depunere, sediment.  
 
Descompune
Descompune, verb
Sinonime: a (se) altera, a (se) decompoza, a (se) desface, a (se) despărți, a (se) destrăma, a (se) divide, a (se) fracționa, a (se) împărți, a (se) putregăi, a (se) râncezi, a (se) scinda, a (se) separa, a dezmembra, a fermenta, a putrezi, a se acri, a se împuți, a se înăcri, a se strica, (figurat) a se contracta, (figurat) a se crispa, (învechit și regional) a se sărbezi, (învechit și regional) a se sminti, (prin Banat) a se pâșcăvi, (prin Transilvania) a se scoace, (rar) a (se) dezalcătui, (rar) a (se) putrefia, (regional) a se mocni, (regional) a se zeri.  
 
Detenţiune
Detenţiune, substantiv feminin
Sinonime: reţinere, închisoare; (rar) posesie, păstrare.  
 
Domol (domoală)
Domol (domoală), adjectiv
Sinonime: încet, lin, alene; liniştit, blând, calm, potolit, blajin, paşnic, aşezat; temperat, moale, dulce, moderat, slab; căldicel, căldişor, călduţ, încropit; lent, măsurat, tacticos, (popular) molcomit, molcom, netulburat, tihnit, (învechit) păciuit, (figurat) destins, uşor.  
 
Drăgăstos (drăgăstoasă)
Drăgăstos (drăgăstoasă), adjectiv
Sinonime: iubitor, afectuos, pasionat, galeş, languros, tandru.  
 
Duce
Duce, verb
Sinonime: a (se) transporta, a căra; a merge, a (se) deplasa, a pleca, a colinda, a cutreiera; a trăi, a vieţui, a-şi petrece viaţa, a porni, (popular) a (se) mişca, (învechit şi regional) a păsa, a trece, a aduce, a ghida, a însoţi, a purta, a transmite, a se îndrepta, a trasa, a răspândi, a desfăşura, a întreţine, a suporta, a rezista, a-i merge, a sfârşi, a muri; a ademeni, a amăgi, a cârmui, a conduce, a dirigui, a domni, a guverna, a încânta, a înşela, a minţi, a momi, a păcăli, a prosti, a stăpâni, a trişa.  
 
Dulce
Dulce, adjectiv
Sinonime: plăcut, ca zahărul, ca mierea, (familiar) dulcic; frumos, drăguţ, gingaş, simpatic; iubit, scump, drag, îndulcit, proaspăt, nesărat, agreabil, armonios, blând, calm, delicat, domol, drăgălaş, estompat, fin, frumuşel, graţios, îmbălsămat, îmbătător, îndrăgit, înmiresmat, lin, liniştit, melodic, melodios, moderat, muzical, netulburat, pal, palid, parfumat, paşnic, pierdut, potolit, potrivit, sonor, stins, suav, şters.  
 
Dura
Dura, verb
Sinonime: a construi, a zidi, a clădi, a face, a persista, a rezista, a se menţine, a dăinui, a ţine, a se păstra.

Dură, substantiv
Sinonime: roată, rotiţă.  
 
Durere
Durere, substantiv feminin
Sinonime: algezie, algie, amărăciune, calvar, canon, caznă, chin, duioșie, încercare, întristare, jale, mâhnire, patimă, păs, pătimire, schingiuire, schingiuit, suferinţă, supliciu, telalgie, (figurat) povară, (învechit și popular) muncă, (învechit și popular) trudă, (învechit și regional) pătimită, (învechit și regional) scârbă, (învechit) dosadă, (învechit) duroare, (învechit) muncitorie, (învechit) pasiune, (învechit) pedeapsă, (învechit) pedepsitură, (învechit) rană, (învechit) răbdare, (învechit) schingi, (învechit) straste, (învechit) strădanie, (învechit) strânsoare, (învechit) suferire, (învechit) tortură, (învechit) tristeţe, (învechit) trudnicie, (Oltenia şi Muntenia) dor, (popular) aht, (popular) cercare, (popular) năpastă.  
 
Econom (econoamă)
Econom (econoamă), adjectiv
Sinonime: strângător, adunător, păstrător, cumpătat, cumpănit, chivernisit, socotit, cu măsură, (depreciativ) zgârcit, avar, harpagon, cruţător, (învechit şi regional) scump, (regional) păstrielnic, (figurat) strâns.  
 
Economisi
Economisi, verb
Sinonime: a cruţa, a păstra, a pune deoparte; a gospodări, a administra, a chivernisi; a strânge, a aduna, a acumula, a agonisi, a face, (regional) a priştipi, a răgădui, a sclipui, (Transilvania) a mirui, (Oltenia şi Muntenia) a scofeli, (Banat) a stăci, (Transilvania şi Maramureș) a şporoli, (prin Maramureș) a zorobi, (figurat) a prăsi.  
 
Efemer (efemeră)
Efemer (efemeră), adjectiv
Sinonime: trecător, vremelnic, temporar, nestatornic, instabil, de scurtă durată, fugitiv, momentan, pasager, perisabil, precar, provizoriu, tranzitoriu.  
 
Efervescent (efervescentă)
Efervescent (efervescentă), adjectiv
Sinonime: agitat, înflăcărat, tumultos, înfocat, pasionat, clocotitor, aprins, fierbinte, ardent.  
 
Entuziasm
Entuziasm, substantiv neutru
Sinonime: avânt, înflăcărare, însufleţire, elan, vioiciune, animaţie, exaltare, ardoare, clan, înfocare, pasiune, patimă, pornire, (livresc) fervenţă, fervoare, patos, (rar) ardenţă, (Moldova) ahotă, (învechit) porneală, săltare, (figurat) aprindere, căldură, flacără, foc, pojar, suflu, zbor.  
 
Entuziasma
Entuziasma, verb
Sinonime: a exalta, a electriza, a (se) înflăcăra, a (se) însufleţi, a (se) pasiona, (figurat) a (se) aprinde, a (se) încălzi, (rar, la figurat) a (se) învăpăia.  
 
Entuziast (entuziastă)
Entuziast (entuziastă), adjectiv
Sinonime: avântat, înflăcărat, însufleţit, exaltat, entuziasmat, fervent, focos, înfocat, pasionat, (livresc) ardent, (figurat) aprins, arzător, fierbinte, înaripat.  
 
Episodic (episodică)
Episodic (episodică), adjectiv
Sinonime: accidental, de episod, disciclic, discontinuu, eratic, incidental, intermitent, întâmplător, neesențial, pasager, sacadat, secundar, sporadic, trecător, (variantă) (rar) epizodic.  
 
Escroc
Escroc, substantiv masculin
Sinonime: şarlatan, impostor, înşelător, pungaş, hoţ, coțcar, borfaş, potlogar, şnapan, (rar) pârlea, (popular şi familiar) pezevenchi, (învechit şi regional) mafler, pârlaci, (regional) pasmarghiol, potcaş, (Moldova, Bucovina şi Dobrogea) şalvir, (învechit) calpuzan, (învechit, în Moldova) şuler, pehlivan, pișicher, (figurat) panglicar, papugiu, scamator.  
 
Extras
Extras, substantiv neutru
Sinonime: fragment, pasaj, bucată, parte (dintr-o scriere, dintr-un volum).  
 
Faptă
Faptă, substantiv feminin
Sinonime: acţiune, realizare, lucrare, înfăptuire, lucru, ispravă, operă, act, (învechit) deală, (figurat) pas; (în faptă) în realitate, de fapt.  
 
Fervoare
Fervoare, substantiv feminin
Sinonime: aprindere, ardoare, avânt, bigotism, elan, entuziasm, fanatism, habotnicie, înflăcărare, înfocare, însufleţire, pasiune, patimă, pornire.  
 
Fierbinte
Fierbinte, adjectiv
Sinonime: arzător, foarte cald, încălzit; (figurat) aprins, înfocat, pătimaş, pasionat; adânc, profund; clocotit, încins, canicular; avântat, entuziasmat, entuziast, fervent, focos, intens, înflăcărat, însufleţit, puternic, viu.  
 
Flacără
Flacără, substantiv feminin
Sinonime: pară, văpaie, (livresc) flamă, pălălaie; zel, pornire năvalnică, ardoare, avânt, elan, entuziasm, înflăcărare, înfocare, însufleţire, pasiune, patimă.  
 
Flegmă
Flegmă, substantiv feminin
Sinonime: scuipat, salivă, expectoraţie; indiferenţă, răceală, pasivitate, calm.  
 
Floare
Floare, substantiv feminin
Sinonime: corolă, inflorescenţă; desen, broderie, ornament; (figurat) frunte, elită, cremă, lamură; (figurat) caimac, smântână, spumă; (la plural) ciclu, soroc, menstruație; (botanică) (Transilvania, Banat şi prin Moldova) pană; (floarea-cucului) (regional) cuculeasă; (floarea-paștelui) (regional) (la plural) găinușe, oiță, păscuță, păștiță, turculeț, floarea-oștilor, floarea-păsărilor, floarea-vântului, pâinea-paștelui; (floarea-paștilor) păștiță; (floarea-păsărilor) păștiță, floarea-paştelui; (floarea-raiului) (prin Muntenia) mușețel, priboi; (floarea-reginei) albumeală, albumiță, floare-de-colț, (rar) edelvais, (regional, la plural) flocoșele, steluță, floarea-doamnei; (floarea-soarelui) (învechit și popular) soarea-soarelui, (popular) sora-soarelui, (regional) rază, rujoancă, soreancă, răsarea-soarelui, ruja-soarelui, (Moldova) răsărită, sorică; (floarea-vântului-galbenă) păștiță; (floare-de-colț) floarea-reginei; (floare-de-leac) (regional) bujorel, (la plural) gălbenele, piciorul-cocoșului; (floare-de-perină) (regional) iarbă-de-perină; (flori-de-paie) imortelă, (rar) nemuritoare, (regional) cununiță; (floarea-broaştei) păpădie; (floarea-brumei) brânduşă; (floarea-ciumei) ciucuraşi; (floarea-ciutei) găinuşă; (floarea-codrului) beladonă, mătrăgună; (floarea-crucii) pristolnic, teişor; (floarea-cununii) curcubeu; (floarea-doamnei) albumeală, albumiţă, floarea-reginei, floare-de-colţ; (floarea-fânului) firuţă; (floarea-florilor) ghioc; (floarea-găinii) păpădie; (floarea-grâului) albăstrea, albăstrică, albăstriţă, surguci, vineţea, vineţică; (floarea-hoţului) tâlhărea; (floarea-jelei) linariţă; (floarea-lui-Sântion) drăgaică, sânziană; (floarea-mălaiului) păpădie; (floarea-nopţii) mirodenie, nopticoasă, regina-nopţii; (floarea-oştilor) floarea-paştelui; (floarea-paştelui) dediţel; (floarea-paştilor) popilnic; (floarea-patului) parpian.  
 
Flotant (flotantă)
Flotant (flotantă), adjectiv
Sinonime: flotabil, care pluteşte, plutitor; echivoc, ezitant, fluctuant, indecis, instabil, mobil, nepermanent, nestabil, pasager, temporar, trecător.  
 
Foc
Foc, substantiv neutru
Sinonime: aprindere, ardoare, arşiţă, atac, avânt, bombardament, calcinare, canonadă, căldură, conflict, dogoare, elan, entuziasm, flacără, flamă, incendiu, împuşcătură, înflăcărare, înfocare, însufleţire, lovitură, luptă, pasiune, patimă, pălălaie, pârjol, pojar, pornire, război, salvă, scarlatină, sinistru, tir, văpaie, vâlvătaie; (foc bengal) foc de artificii; (foc viu) zona zoster.  
 
Focos (focoasă)
Focos (focoasă), adjectiv
Sinonime: aprig, aprins, cu temperament, entuziast, iute, înflăcărat, înfocat, nestăpânit, pasionat, pătimaş, plin de foc, sălbatic, sireap, vijelios, (învechit) zmeios.  
 
Fragment
Fragment, substantiv neutru
Sinonime: (regional) crâmpot, bucată, corpuscul, crâmpei, diviziune, episod, fracţiune, frântură, parte, porţiune; alineat, extras, pasaj, text.  
 
Frenezie
Frenezie, substantiv feminin
Sinonime: pasiune, patimă, zel; avânt, elan, însuflețire.  
 
Frică
Frică, substantiv feminin
Sinonime: (franţuzism) aprehensiune, fobie, groază, înfricoşare, laşitate, lipsă de curaj, oroare, (popular) păsare, poltronerie, scârbă, spaimă, (învechit) stideală, stidinţă, stidire, teamă, teamăt, temătură, temere, temoare, (rar) temut, timoare, (argou) târşală, târşă.  
 
Fura
Fura, verb
Sinonime: a buzunări, a delapida, a excroca, a jecmăni, a jefui, a lua, a prăda, a pungăși, a spolia, a subtiliza, a sustrage, a șparli, a șterge, a șterpeli, a-și însuşi, (argou) a furgăsi, a furlua, (argou) a mangli, a panghi, a șucări, a șuti, (familiar) a ciordi, (învechit şi familiar) a sfeterisi, (învechit, în Transilvania) a şpilui, (Moldova) a paşli, (prin Bucovina) a hărşni, (prin Transilvania) a ciuşdi, (rar) a hoţi, (regional) a şuchea, a şuchiri, (Transilvania) a pili; a fermeca, a vrăji, a copleşi; a fofila, a furişa, a strecura.  
 
Galerie
Galerie, substantiv feminin
Sinonime: asistenţă, balcon, canal, colecţie, coridor, culoar, gang, loggia, muzeu, pasaj, pinacotecă, portic, public, (la plural) spectatori, (la plural) suporteri, subteran, tunel, (glumeţ) cucurigu, (învechit) tindă, (prin Transilvania) ştrec, (Transilvania şi Banat) ştioalnă, verandă.  
 
Gang
Gang, substantiv neutru
Sinonime: galerie, culoar, pasaj, coridor.  
 
Gândi
Gândi, verb
Sinonime: a avea în intenție, a bănui, a chibzui, a concepe, a considera, a crede, a cugeta, a cumpăni, a dori, a drămui, a fi cu gândul, a fi cuprins de îngrijorare, a găsi de cuviință, a intenţiona, a inventa, a judeca, a lua în considerare, a medita, a păsa, a proiecta în gând, a raţiona, a reflecta, a se îngriji, a se îngrijora, a socoti, a spera, a voi, a-i păsa de, a-i trece prin minte, a-și aplica reflecția, a-și da seama, (figurat) a cântări, (învechit şi regional) a sămălui.  
 
Granulă
Granulă, substantiv feminin
Sinonime: pastilă, pilulă, hap, tabletă, cașetă; bob, grăunte.  
 
Grijă
Grijă, substantiv feminin
Sinonime: angoasă, anxietate, aprehensiune, atenţie, frământare, interes, îngrijorare, migală, nelinişte, pază, preocupare, protecţie, prudenţă, seamă, sinchiseală, sinchisire, sinchisit, solicitudine, sprijin, supraveghere, teamă, temere, vigilenţă, (figurat) mână, (învechit, în Banat şi Transilvania) câştigă, (popular) păsare.  
 
Gură
Gură, substantiv feminin
Sinonime: afirmaţie, bot, buză, ceartă, chei, clanţă, clobanț, clonț, cuvânt, declaraţie, decolteu, deschidere, deschizătură, dușcă, fleancă, fofelniță, gaură, gălăgie, gât, gâtlej, glas, grai, hanță, harță, îmbucătură, înghiţitură, lamă, (Moldova şi Bucovina) leoapă, leoarbă, mal, margine, mărturisire, meliță, moară, muzicuță, ochi, orificiu, papagal, pas, persoană (care trebuie întreținută), plisc, pupăză, răscroială, râșniță, rât, relatare, sărut, sărutare, scandal, sfadă, sorbitură, spusă, strâmtoare, strigăt, tăiş, trombon, țarcă, țipăt, vad, vorbă, vorbitor, zisă, (argou) mestecău, (argou) muie, (Banat şi Transilvania) flit, (botanică) (gura-lupului) (regional) colțul-lupului; (gură căscată) gură-cască, cască-gură; (învechit) rost, (plural) buze, (regional) mordă, (regional) pieptar.  
 
Guzgan
Guzgan, substantiv masculin
Sinonime: (zoologie) șobolan; (zoologie) (regional) chițcan, chițoran, cloțan, gherlan, ghiorțan, grivan, guz, guzan, hârciog, hârț, lostun, mioarcă, miogârțan, mitorlan, mițorgan, pășoi, pâțoc, pință, popândău, popânzac, poponeț, potcan, poțoc, sobol, spurc, șoacăț, șomâc, țușcan, zezeran.  
 
Habar
Habar, substantiv neutru
Sinonime: (familiar) grijă, păs, preocupare.  
 
Hap
Hap, substantiv neutru
Sinonime: bulin, caşetă, comprimat, medicament, pastilă, pilulă, tabletă.

Hap, interjecție
Sinonime: haţ!  
 
Idilic (idilică)
Idilic (idilică), adjectiv
Sinonime: bucolic, pastoral, câmpenesc, campestru; (figurat) înfrumuseţat, idealizat.  
 
Imaş
Imaş, substantiv neutru
Sinonime: izlaz, păşune, loc de păscut.  
 
Impasibil (impasibilă)
Impasibil (impasibilă), adjectiv
Sinonime: apatic, calm, delăsător, flegmatic, glacial, imperturbabil, indiferent, indolent, insensibil, lăsător, nepăsător, pasiv, placid, rece, tembel.  
 
Impasibilitate
Impasibilitate, substantiv feminin
Sinonime: apatie, ataraxie, calm, delăsare, flegmă, imperturbabilitate, indiferenţă, indolență, inerție, insensibilitate, nepăsare, pasivitate, placiditate, serenitate, tembelism, (figurat) răceală.  
 
Inactivitate
Inactivitate, substantiv feminin
Sinonime: abulie, apatie, fixitate, imobilitate, inacțiune, indolenţă, inerție, lenevie, letargie, lipsă de activitate, marasm, neactivitate, neacțiune, nelucrare, pasivitate, stagnație, ședere, șomaj, torpoare, trândăvie, (popular) nemișcare, (rar) pasivism, (regional) zăcășeală.  
 
Indolenţă
Indolenţă, substantiv feminin
Sinonime: abulie, apatie, astenie, ataraxie, atonie, delăsare, farniente, frigiditate, imobilism, impasibilitate, inactivitate, inacțiune, indiferentism, indiferenţă, inerție, insensibilitate, langoare, lasitudine, lene, lenevie, lenevire, lentoare, limfatism, lipsă de energie, moleșeală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, puturoșenie, puturoșie, stagnație, tembelism, torpoare, trândăveală, trândăvie, trândăvit, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tandur, (învechit) tembelâc.  
 
Inimos (inimoasă)
Inimos (inimoasă), adjectiv
Sinonime: curajos, îndrăzneț, viteaz; bun, mărinimos, generos; pasionat, înflăcărat, însufleţit.  
 
Intrare
Intrare, substantiv feminin
Sinonime: abord, acces, aderare, admisiune, alee, angajare, antreu, băgare, exordiu, fundătură, gură, hol, intrat, introducere, încăpere (de trecere), încuviințare, pas, pasaj, pătrundere, permisiune, poartă, preambul, prolog, stradă mică, trecătoare, trecere, ușă, uvertură, venire, vestibul, (contabilitate) încasare, (informatică) input, (intrarea în biserică) (popular) vovedenie, (variantă) (popular) întrare.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar