Interpreta
Interpreta, verb
Sinonime: a explica, a tălmăci, a comenta; a juca, a reda, a prezenta.

Interpretă, substantiv
Sinonime: actriță, artistă, cântăreață, cântătoare, comediană, comentatoare, muziciană, protagonistă, teatralistă, traducătoare, tragediană, (învechit) dizeuză, (învechit) șanteză.  
 
Interpretabil
Interpretabil, adjectiv
Sinonime: comprehensibil, descifrabil, echivoc, explicabil.  
 
Interpretare
Interpretare, substantiv feminin
Sinonime: analizare, comentare, comentariu, executare, execuție, explicare, explicație, interpretat, interpretație, intonare, joc, tălmăcire, tâlcuire, (învechit) interpretațiune, (învechit) tălmăcitură, (învechit) tâlcovanie, (învechit) tâlcuială, (popular) tâlc.  
 
Interpretariat
Interpretariat, substantiv
Sinonime: interpretare, interpretariat-traducere, traducere.  
 
Interpretat
Interpretat, adjectiv
Sinonime: cântat, comentat, executat, jucat.

Interpretat, substantiv
Sinonime: interpretare, (învechit) interpretațiune.  
 
Interpretație
Interpretație, substantiv
Sinonime: interpretare, traducere, (învechit) interpretațiune.  
 
Interpretațiune
Interpretațiune, substantiv (învechit)
Sinonime: interpretare, (variantă) interpretație.  
 

Cânta
Cânta, verb
Sinonime: (muzică) a executa, a interpreta, a intona, a doini, a compune, a scrie versuri, (popular) a glăsui, a spune, a viersui, a zice, (învechit) a glăsi, a juca, a suna, a sufla; a glorifica; a boci, a căina, a jeli, a jelui, a lamenta, a plânge, a se tângui, a se văicări, a se văita.  
 
Comenta
Comenta, verb
Sinonime: a discuta, a interpreta, a face observaţii, a adnota.  
 
Comentariu
Comentariu, substantiv neutru
Sinonime: interpretare, adnotare, explicare, observaţie.  
 
Descifra
Descifra, verb
Sinonime: a citi, a interpreta, a desluși, a rezolva, a analiza, a comenta, a explica, a tâlcui, a înțelege ceva obscur, a ghici.  
 
Glăsui
Glăsui, verb (popular)
Sinonime: a boci, a căina, a cânta, a exprima, a executa, a grăi, a intona, a interpreta, a jeli, a jelui, a lamenta, a plânge, a rosti, a spune, a tângui, a văicări, a văita, a vorbi, a zice.  
 
Joc
Joc, substantiv neutru
Sinonime: activitate ludică, amuzament, artă dramatică, bingo, dans, delectare, dispută, distracţie, divertisment, hârjoană, horă, interpretare, întâlnire, întrecere, joacă, loterie, loto, ludism, meci, mișcare oscilatorie, partidă, realizare scenică, recreație, speculație, stratagemă, strategie, tactică, tombolă, zbânțuială, zbânțuire, zbânțuit, zbânțuitură, zbenguială, zbenguire, zbenguit, zburdare, zburdălnicie, (figurat) alternare, (figurat) tremur, (figurat) tremurătură, (figurat) vibrație, (învechit) salt, (învechit) săltare, (învechit) săltătură, (joc de clopoței) glockenspiel, (joc de cuvinte) calambur, (jocuri balcanice) balcaniadă, (jocuri olimpice) olimpiadă, (regional) jocot, (regional) zbânț, (regional) zbeng, (regional) zbereguială, (regional) zburdă, (tenis de câmp) game.  
 
Juca
Juca, verb
Sinonime: a dansa, a jongla; a se distra, a se amuza; a interpreta, a incarna, a reprezenta.  
 
Tălmaci
Tălmaci, substantiv masculin
Sinonime: traducător, translator, tălmăcitor, tâlcuitor, interpret.

Tălmăci, verb
Sinonime: a traduce; a interpreta, a tâlcui; a explica, a lămuri, a dezlega; a exprima, a exterioriza.  
 
Tâlc
Tâlc, substantiv neutru
Sinonime: înţeles, sens, rost, semnificaţie; socoteală, interpretare, explicaţie.  
 
Traducere
Traducere, substantiv feminin
Sinonime: adaptare, interpretare, manifestare, tălmăcire, tradus, translare, translație, transliterare, transliterație, transpoziție, transpunere, versiune, (familiar) înșelare (în dragoste), (învechit) prefacere, (învechit) tălmăcit, (învechit) tălmăcitură, (învechit) tâlcovanie, (învechit) tâlcuială, (învechit) tâlcuire, (învechit) traducție, (învechit) transportare, (învechit) trăducăciune, (învechit) trăducere.  
 
Transpune
Transpune, verb
Sinonime: a exprima, a prelucra, a transcrie, a reda; a traduce, a interpreta, a adopta.  
 
Trivializa
Trivializa, verb
Sinonime: a bagateliza, a banaliza, a degrada, a face trivial, a interpreta în mod simplist, a înjosi, a scădea valoarea, a vulgariza.  
 
Actriţă
Actriță, substantiv
Sinonime: artistă, cabotină, colombină, comediană, comediantă, divă, figurantă, interpretă, protagonistă, star, stea, tragediană, vedetă, (învechit) actoriță, (rar) teatralistă.  
 
Analiza
Analiza, verb
Sinonime: a cerceta, a examina, a investiga, a studia, a urmări, (livresc) a considera, (învechit) a medita, a privi, a socoti, (figurat) a explora, (învechit și figurat) a scărmăna; a comenta, a explica, a interpreta, a tâlcui, (învechit) a întoarce, (figurat) a descifra.

Analiză, substantiv
Sinonime: analizare, cercetare, examen, examinare, investigare, investigaţie, studiere, studiu, (popular) cercare, (învechit) răspicare, (figurat) explorare; examinare; (medicină) probă; (chimie) (analiză electrochimică) electroanaliză.  
 
Analizare
Analizare, substantiv
Sinonime: analiză; comentare, explicare, interpretare, tâlcuire, (învechit) tâlcuială.  
 
Comentare
Comentare, substantiv
Sinonime: analizare, interpretare.  
 
Supletiv
Supletiv, adjectiv
Sinonime: completiv, complinitor, facultativ, interpretativ, supleant, suplimentar.  
 
Descifrare
Descifrare, substantiv
Sinonime: citire, decodaj, decodare, decriptare, decriptat, descifrat, descifrație, interpretare, studiere temeinică, traducere, (rar) identificare.  
 
Executare
Executare, substantiv
Sinonime: confecţionare, efectuare, execuţie, asasinat, facere, împlinire, îndeplinire, înfăptuire, realizare, săvârşire, (învechit) săvârşit, făurire, desfăşurare, interpretare, aplicare; (termen juridic) (învechit) zapcială, zapciitură, zapcilâc.  
 
Execuţie
Execuție, substantiv
Sinonime: acomplisement, amorsare, aplicare, aplicat, demarare, efectuare, executare, facere, făurire, implementare, inițializare, interpretare, intonare, împlinire, îndeplinire, înfăptuire, lansare, lucrătură, pedeapsă corporală, punere în practică, realizare, săvârșire, ucidere, (învechit) săvârșit.  
 
Glăsi
Glăsi, verb
Sinonime: a boci, a căina, a cânta, a executa, a intona, a interpreta, a jeli, a jelui, a lamenta, a plânge, a rosti, a spune, a tângui, a văicări, a văita, a vorbi, a zice.  
 
Transcripțiune
Transcripțiune, substantiv
Sinonime: adaptație, copiat, copie, copiere, duplicare, duplicata, duplicație, facsimil, fotocopie, interpretare, înregistrare, reproducere, reproducție, traducere, traducție, transcriere, transcripție, translație, transpoziție, transpunere, (muzică) aranjament.  
 
Străvesti
Străvesti, verb
Sinonime: a (se) deghiza, a (se) îmbrăca cu haine străine, a (se) travesti; (figurat) a interpreta greșit, a interpreta rău, a denatura.  
 
Hermeneutică
Hermeneutică, substantiv
Sinonime: adaptație, comentariu, critică, exegeză, explicație, glosă, interpretațiune, parafrază, ştiinţa exegezei, traducție, (variantă) ermeneutică.  
 
Executabil
Executabil, adjectiv
Sinonime: fezabil, interpretabil, posibil, realizabil.  
 
Silueta
Silueta, verb
Sinonime: a contura, a desena, a se detașa, a (se) profila; (teatru, cinematografie) a interpreta un rol.  
 
Explicațiune
Explicațiune, substantiv
Sinonime: cauză, clarificare, comentariu, definiție, demonstrare, exegeză, explicare, expozeu, indicație, instrucțiune, interpretare, justificare, justificație, lămurire, legendă, motiv, parafrază, precizare; (variante) esplicație, esplicațiune, explicație.  
 
Exegeză
Exegeză, substantiv
Sinonime: clarificare, comentare, comentariu, critică, explicare, explicație, expozeu, hermeneutică, interpretare, lămurire, parafrază.  
 
Jucabil
Jucabil, adjectiv
Sinonime: executabil, interpretabil, permis, practicabil, realizabil, reprezentabil, ușor de jucat.  
 
Transcripţie
Transcripţie, substantiv
Sinonime: adaptație, copiat, copie, copiere, duplicare, duplicata, duplicație, facsimil, fotocopie, interpretare, înregistrare, reproducere, reproducție, traducere, traducție, transcriere, transcripțiune, translație, transpoziție, transpunere, (muzică) aranjament.  
 
Swinga
Swinga, verb
Sinonime: a cânta (în stil swing), a dansa swing, a interpreta (în stil swing), a se balansa, a svinga.  
 
Politiza
Politiza, verb
Sinonime: a da caracter politic, a ideologiza, a interpreta politic.  
 
Viersui
Viersui, verb (popular)
Sinonime: a cânta, a executa, a interpreta, a intona, a îngâna.  
 
Traducție
Traducție, substantiv (învechit)
Sinonime: adaptare, interpretare, poliptotă, poliptoton, retraducere, tălmăcire, traducere, transpoziție, transpunere, versiune, (învechit) traducțiune.  
 
Transcriere
Transcriere, substantiv
Sinonime: copie, copiere, duplicata, duplicație, facsimil, fotocopie, grafie, inscripție, interpretare, înregistrare, notație, reproducere, traducere, transcripție, transliterație, transpunere, (învechit) izvod, (învechit) prescriitură.  
 
Întoarcere
Întoarcere, substantiv
Sinonime: adresare, arătură de toamnă, atragere (de partea cuiva), castrare, cârmire, desfacere, îmbrăcare pe dos, înapoiere, întors, întorsătură, învârteală, învârtire, învârtit, învârtitură, jugănire, jugănit, mucezire (a fânului), rambursare, răsturnare, răsucire, recidivă, reflectare, reflexie, repercutare, restituire, retragere, retur, revenire, rotație, rotire, rotit, scopire, scopit, sterilizare, sucire, umezire (a tutunului), venire, (învechit) interpretare, (învechit) îndepărtare, (învechit) înnebunire, (învechit) răsfrângere, (învechit) refuz, (învechit) schimbare, (învechit) transformare, (învechit; figurat) convertire, (învechit; figurat) îndreptare, (popular) înturnare, (popular) înturnat, (popular) micșorare, (popular) rotitură, (popular) rotocol.  
 
Reinterpretare
Reinterpretare, substantiv
Sinonime: interpretare nouă, readaptare, retraducere.  
 
Teatralistă
Teatralistă, substantiv
Sinonime: actriță, artistă, interpretă.  
 
Erona
Erona, verb
Sinonime: a interpreta eronat.  
 
Parastisi
Parastisi, verb (învechit)
Sinonime: a arăta, a comunica, a explica, a expune, a interpreta, a istorisi, a înfățișa, a juca, a nara, a povesti, a prezenta, a relata, a reprezenta, a spune, a transmite, a zice, (variantă) a parastui, (variantă) a părăstui.  
 
Exeget
Exeget, substantiv
Sinonime: adnotator, comentator, glosator, interpret, interpretator, (învechit) scoliast.  
 
Translata
Translata, verb
Sinonime: a interpreta, a traduce, a transla.  
 
Executat
Executat, adjectiv
Sinonime: adus la îndeplinire, aplicat, asasinat, concretizat, confecționat, decapitat, denigrat, discreditat, efectuat, eliminat, expropriat, fabricat, făcut, ghilotinat, interpretat, îndeplinit, prelucrat, realizat, reprezentat, sechestrat, suprimat, terminat, ucis, (învechit) executarisit.  
 
Tâlcovanie
Tâlcovanie, substantiv (învechit)
Sinonime: exegeză, interpretare, tălmăcire, tâlcuire, traducere.  
 
Tălmăcitură
Tălmăcitură, substantiv (învechit)
Sinonime: interpretare, tălmăcire, tâlcuire, traducere, transpunere, (învechit) tâlmăcitură.  
 
Dizeuză
Dizeuză, substantiv (învechit)
Sinonime: cântăreață, cupletistă, interpretă.  
 
Tâlcuire
Tâlcuire, substantiv
Sinonime: analizare, comentare, explicare, interpretare, tălmăcire, traducere, transpunere, (învechit) definiție, (învechit) tălmăcie, (învechit) tălmăcitură, (învechit) tâlcovanie, (învechit) tâlcuială, (popular) tâlc.  
 
Decodaj
Decodaj, substantiv
Sinonime: decodare, decriptare, decriptat, descifrare, descifrat, descifrație, interpretare, traducere, transcriere.  
 
Creat
Creat, adjectiv
Sinonime: compus, conceput, construit, elaborat, fabricat, imaginat, instituit, interpretat, inventat, înființat, născocit, organizat, plăsmuit, pregătit, produs, provocat, realizat, scris, zidit.

Creat, substantiv
Sinonime: creare, creație.  
 
Jucat
Jucat (jucată), adjectiv
Sinonime: asumat, cheltuit, clătinat, dansat, escrocat, interpretat, jonglat, mișcat, păcălit, pus în joc, riscat, schimbător, sclipitor, scuturat, speculat, tremurat, zbătut, zvâcnit.

Jucat, substantiv
Sinonime: batjocorire, dansare, desfătare, glumire, interpretare, joc, jucare, scuturare, șicanare, tremurare, (figurat) înșelare, (regional) batere.  
 
Răstălmăcire
Răstălmăcire, substantiv
Sinonime: alterare, deformare, denaturare, escamotare, explicare, falsificare, interpretare, mistificare, mistificație, reinterpretare, (figurat) siluire, (figurat; rar) interversiune, (învechit) izvrătire.  
 
Parastisire
Parastisire, substantiv (învechit)
Sinonime: comunicare, explicare, expunere, interpretare, prezentare, reprezentare.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar