Cheltui
Cheltui, verb
Sinonime: a arunca, a azvârli, a irosi, a împrăştia, a prăpădi, a risipi, a zvârli, a pierde, (livresc) a prodiga, (învechit şi regional) a prăda, (regional) a mătrăşi, a părădui, (Transilvania) a spesa, (învechit) a răşchira, (grecism învechit) a afierosi, (figurat) a înghiţi, a mânca, a păpa, a toca; a consuma; a desface, a plasa, a vinde.  
 
Cheltuială
Cheltuială, substantiv feminin
Sinonime: plată; (figurat) consum, pierdere, risipă, irosire.  
 
Cheltuielnic
Cheltuielnic, adjectiv și substantiv
Sinonime: cheltuitor, risipitor.  
 
Cheltuire
Cheltuire, substantiv
Sinonime: cheltuială, (învechit) chelşug, masraf; aruncare, azvârlire, irosire, risipire, zvârlire, (regional) părăduire, (figurat) păpare, tocare, tocat; consum.  
 
Cheltuit
Cheltuit, adjectiv
Sinonime: irosit, prăpădit, risipit, (regional) părăduit.  
 
Cheltuitor (cheltuitoare)
Cheltuitor (cheltuitoare), adjectiv (adesea substantivat)
Sinonime: risipitor, nesocotit, mână-spartă, (livresc) prodig, (rar) risipelnic, (Transilvania şi Maramureș) prădător, (învechit) cheltuielnic, istrăvitor, împrăştietor; (substantiv) casier.  
 

Bea
Bea, verb
Sinonime: a consuma, a înghiţi, a sorbi, a ingurgita; a uda; (figurat) a cheltui, a risipi, a toca, a prăpădi.  
 
Consuma
Consuma, verb
Sinonime: a întrebuința, a folosi, a utiliza; a mânca, a îngurgita; a nimici, a distruge; a se istovi, a se obosi, a se slei; (învechit) a metahirisi; a pierde; a bea; a cheltui; (figurat) a înghiţi; a intra, a merge; a (se) epuiza, a (se) isprăvi, a (se) sfârşi, a (se) termina, (regional) a (se) găti, (figurat) a (se) topi; a zbuciuma, a chinui.  
 
Ieşire
Ieșire, substantiv feminin
Sinonime: anulare, apariție, atac, critică violentă, decolorare, eliberare, exit, ieșitor, ieșitură, invectivă, liberare, năvală, output, plecare, plimbare, poartă, portieră, publicare, purgație, răsărire, scaun, scăpare, spălăcire, ștergere, ușă, (figurat) dezlegare, (figurat) soluție, (învechit) cheltuire, (învechit) consecință, (învechit) dispariție, (învechit) părăsire, (învechit) purgare, (învechit) rămas-bun, (învechit) rezultat, (învechit) sfârșit, (învechit; despre ființe) origine, (rar) ieșit.  
 
Irosi
Irosi, verb
Sinonime: a risipi, a prăpădi, a cheltui, a prădui, a împrăştia, a nimici, a face praf; a stinge, a dispărea.  
 
Împrăştia
Împrăştia, verb
Sinonime: a risipi, a pulveriza, a spulbera, a răsfira, a difuza, a răspândi; a cheltui, a părădui; a emana, a radia, a propaga.  
 
Petrece
Petrece, verb
Sinonime: a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.  
 
Prădător (prădătoare)
Prădător (prădătoare), substantiv masculin şi substantiv feminin
Sinonime: jefuitor, hoţ, pungaş, borfaş; (regional) risipitor, cheltuitor.  
 
Prodig (prodigă)
Prodig (prodigă), adjectiv (rar)
Sinonime: risipitor, cheltuitor, nechibzuit.  
 
Risipi
Risipi, verb
Sinonime: a împrăştia, a se răspândi, a spulbera, a irosi, a părădui, a degrada, a arunca, a cheltui; a pune pe fugă, a respinge, a înfrânge; a pieri, a dispărea, a se spulbera, a se nărui, a surpa, a distruge, a ruina, a prăbuşi, a nimici.  
 
Socoteală
Socoteală, substantiv feminin
Sinonime: adunare, afacere, apreciere, atenție, bilanț, calcul, calculare, chestiune, chibzuială, chibzuință, chibzuire, cinste, cinstire, considerație, cont, cumințenie, cuminție, cumpăt, cumpătare, deliberare, estimare, estimație, evaluare, explicație, gând, ghid, grijă, idee, intenție, îndemn, îndrumare, înțelepciune, înțeles, învățătură, judecată, măsură, mesaj, minte, moderație, motiv, notă de plată, numărare, numărat, numărătoare, onoare, operație, ordine, plan, ponderație, povață, povățuire, poveste, prețuire, pricină, problemă, proiect, raționament, rânduială, reflecție, regulă, respect, rost, sarcină, semnificație, sens, situație (de venituri și cheltuieli), socotire, socotit, stimă, tact, tâlc, temperanță, trecere, vază, vorbă, (familiar) combinație, (familiar) lucru, (familiar) treabă, (figurat) cumpăneală, (figurat) cumpănire, (figurat) spate, (figurat) spinare, (învechit și regional) propus, (învechit și regional) sfat, (învechit și regional) socoată, (învechit și regional) socotință, (învechit și regional) soroc, (învechit și regional) șart, (învechit) aviz, (învechit) cuget, (învechit) duh, (învechit) inteligență, (învechit) madea, (învechit) opinie, (învechit) părere, (învechit) propozit, (învechit) rațiune, (învechit) sămăluire, (învechit) săvârșit, (învechit) schepsis, (învechit) seamă, (învechit) tocmeală, (învechit, în Transilvania) comput, (livresc) continență, (popular) răboj, (popular) scumpătate, (rar) calculație, (regional) ogod, (rusism învechit) predmet, (Transilvania și Maramureș) sămădaș.  
 
Speze
Speze, substantiv feminin la plural
Sinonime: cheltuieli.  
 
Toca
Toca, verb
Sinonime: a tăia, a mărunţi; (figurat) a cheltui, a risipi, (figurat) a consuma, a sărăci, a ruina; (figurat) a sporovăi, a flecări, a trăncăni, a cleveti; a bate, a ciocăni, a lovi, a snopi.  
 
Zvârli
Zvârli, verb
Sinonime: a arunca, a lepăda, a îndepărta; a risipi, a împrăştia; a cheltui, a consuma.  
 
Aruncare
Aruncare, substantiv
Sinonime: azvârlire, lepădare, zvârlire; proiectare; lansare, tragere; doborâre; cheltuire.  
 
Azvârlire
Azvârlire, substantiv
Sinonime: aruncare, proiectare, lansare, tragere; doborâre; cheltuire.  
 
Casier
Casier, substantiv
Sinonime: (Transilvania) sămădău, (învechit) cheltuitor.  
 
Chelşug
Chelşug, substantiv
Sinonime: cheltuială, cheltuire.  
 
Zvârlire
Zvârlire, substantiv
Sinonime: aruncare, proiectare; cheltuire.  
 
Consum
Consum, substantiv
Sinonime: consumare, cheltuială, cheltuire.  
 
Prodigalitate
Prodigalitate, substantiv
Sinonime: risipă, dărnicie, generozitate, cheltuială excesivă.  
 
Debursa
Debursa, verb
Sinonime: a cheltui, a plăti.  
 
Afierosi
Afierosi, verb
Sinonime: a (se) consacra, a (se) dedica, a arunca, a azvârli, a cheltui, a dărui, a destina, a devota, a hărăzi, a irosi, a împrăștia, a închina, a prăpădi, a risipi, a zvârli.  
 
Părăduire
Părăduire, substantiv
Sinonime: aruncare, azvârlire, cheltuire, irosire, risipire, zvârlire.  
 
Părăduit
Părăduit, adjectiv
Sinonime: cheltuit, dărăpănat, degradat, distrus, irosit, măcinat, părăginit, prăpădit, risipit, ruinat, stricat.  
 
Părădui
Părădui, verb
Sinonime: a arunca, a azvârli, a cheltui, a deveni șubred, a distruge averi, a face se părăduiască, a fi folosit în mod nechibzuit, a fi gata se dărâme, a (se) irosi, a împrăştia, a măcina, a risipi, a zvârli, a (se) dărăpăna, a (se) degrada, a (se) părăgini, a (se) prăpădi, a (se) ruina, a (se) strica, a (se) șubrezi.  
 
Mătrăşi
Mătrăşi, verb
Sinonime: a alunga, a arunca, a asasina, a ascunde, a azvârli, a căra, a cheltui, a concedia, a da afară, a depărta, a distruge, a dosi, a face nu mai existe, a fugări, a fugi, a goni, a irosi, a izgoni, a împrăștia, a îndepărta (în mod forțat și obraznic), a mistui, a muta, a nimici, a omorî, a pleca în grabă și fără voie, a prăpădi, a risipi, a scoate, a se căra, a se cărăbăni, a sili plece, a suprima, a șterge de pe fața pământului, a transfera, a ucide, a zvârli.  
 
Disipație
Disipație, substantiv
Sinonime: cheltuială nechibzuită, exces, prodigalitate; desfrâu, dezmăț, licență, perdiție; (figurat) neatenție; disipare.  
 
Hârsi
Hârsi, verb
Sinonime: (regional) a nu se îndura cheltuiască, a se aclimatiza, a se acomoda, a se adapta, a se deda, a se deprinde, a se familiariza, a se hârșâi, a se învăța, a se obișnui, a se scumpi, a se zgârci.  
 
Spesa
Spesa, verb
Sinonime: (regional) a arunca, a azvârli, a cheltui, a irosi, a împrăștia, a prăpădi, a risipi, a zvârli.  
 
Risipelnic
Risipelnic, adjectiv și substantiv
Sinonime: cheltuitor, mână largă, risipitor.  
 
Izidi
Izidi, verb (popular)
Sinonime: a (se) cheltui fără socoteală, a (se) risipi, a muri, a pieri, a se prăpădi, a se strica, (popular) a (se) mătrăși, (regional) a (se) părădui.  
 
Izidire
Izidire, substantiv (regional)
Sinonime: cheltuială nebunească, consum fără folos, risipă.  
 
Izidit
Izidit, substantiv (regional)
Sinonime: cheltuire, risipire.

Izidit, adjectiv (regional)
Sinonime: cheltuit, risipit.  
 
Discontare
Discontare, substantiv
Sinonime: cont, situație de venituri și cheltuieli, socoteală.  
 
Adevăsi
Adevăsi, verb (învechit și regional)
Sinonime: a cheltui, a extenua, a înfrâna, a prăpădi, a risipi, a se istovi, (variantă) a adăvăsi.  
 
Băni
Băni, verb (învechit)
Sinonime: a face mizerii (cuiva), a sâcâi, a trata (cu cineva), (regional) a nu lăsa pe cineva în pace, (regional) a se căi; a bate bani, (regional) a cheltui bani, (regional) a scoate bani; a exercita funcția de ban, a ridica pe cineva la rangul de ban.  
 
Mălări
Mălări, verb (regional)
Sinonime: a picta, a zugrăvi; a cheltui pe nimicuri.  
 
Risipitor
Risipitor, adjectiv
Sinonime: cheltuitor, debordant, devastator, dezastruos, disipator, distructiv, distrugător, nimicitor, prodig, pustiitor, ruinător.  
 
Afiroseală
Afiroseală, substantiv (regional)
Sinonime: cheltuire, risipă, (învechit) afieroseală, (învechit) firoseală.  
 
Pistosi
Pistosi, verb (învechit și popular)
Sinonime: a deseca, a extenua, a face masaj, a istovi, a masa puternic, a măcelări, a melița, a obosi, a pisa, a scoate apa, a seca, a sfărâma, a sparge, a storci, a strivi, a terciui, a zdrobi, (figurat) a bate tare, (figurat) a cheltui, (figurat) a snopi în bătaie.  
 
Eroga
Eroga, verb (învechit)
Sinonime: a cheltui, a distribui, a risipi.  
 
Erogat
Erogat, adjectiv
Sinonime: (latinism; despre bani) cheltuit, distribuit, risipit.  
 
Erogate
Erogate, substantiv la plural (învechit)
Sinonime: cheltuieli.  
 
Erogație
Erogație, substantiv (învechit)
Sinonime: administrare, cheltuială, risipire, (învechit) erogațiune.  
 
Risipicios
Risipicios, adjectiv
Sinonime: cheltuitor, destrămător, împrăștietor, răsipicios, risipitor, sfărâmicios.  
 
Prodiga
Prodiga, verb
Sinonime: a acorda cu generozitate, a arunca, a azvârli, a cheltui (fără măsură), a dărui din belșug, a irosi, a împrăștia, a prăpădi, a risipi, a zvârli.  
 
Păpureza
Păpureza, verb (regional)
Sinonime: a cheltui repede.  
 
Nestrângător
Nestrângător, adjectiv
Sinonime: cheltuitor, irositor, neeconom, risipitor.  
 
Irosire
Irosire, substantiv
Sinonime: aruncare, azvârlire, cheltuire, ierosire, iroseală, irosit, pierdere, risipă, risipire, zvârlire, (figurat) păpare, (figurat) tocare, (figurat) tocat, (popular) prăpădire, (regional) părăduire.  
 
Prădui
Prădui, verb
Sinonime: (argotic) a cheltui, a denunța, a risipi, a schimba.  
 
Ieşitură
Ieşitură, substantiv (învechit)
Sinonime: ieșind, plimbare, proeminență, protuberanță, ridicătură, (arhitectură) redan, (învechit) consecință, (învechit) dispariție, (învechit) părăsire, (învechit) plecare, (învechit) rămas-bun, (învechit) rezultat, (învechit) scosătură, (învechit) scoțătură, (învechit) sfârșit, (învechit; contabilitate) cheltuire, (rar) ieșire, (regional) bolfă.  
 
Păpare
Păpare, substantiv
Sinonime: aruncare, azvârlire, cheltuire, irosire, mâncare, risipire, tocare, zvârlire.  
 
Chelșugui
Chelșugui, verb
Sinonime: a cheltui; (învechit) a da (cuiva) daruri (în natură).  
 
Masraf
Masraf, substantiv (învechit)
Sinonime: cheltuială, cheltuire, (variantă) mastraf.  
 
Împăndra
Împăndra, verb (învechit și regional)
Sinonime: a cheltui fără rost; a prăda, a risipi, a strica.  
 
Jucat
Jucat (jucată), adjectiv
Sinonime: asumat, cheltuit, clătinat, dansat, escrocat, interpretat, jonglat, mișcat, păcălit, pus în joc, riscat, schimbător, sclipitor, scuturat, speculat, tremurat, zbătut, zvâcnit.

Jucat, substantiv
Sinonime: batjocorire, dansare, desfătare, glumire, interpretare, joc, jucare, scuturare, șicanare, tremurare, (figurat) înșelare, (regional) batere.  
 
Perilipsis
Perilipsis, substantiv (învechit)
Sinonime: conținut, dare de seamă, destoinicie, extras de cont, inventar, iscusință, listă de cheltuieli, prescurtare, pricepere, rezumat; (variante) perelips, perelipsis, perilips.  
 
Mastraf
Mastraf, substantiv (învechit)
Sinonime: cheltuială, cheltuire, (învechit) masraf.  
 
Istrăvitor
Istrăvitor, adjectiv și substantiv (învechit și regional)
Sinonime: cheltuitor, păgubitor, prădător, risipitor.  
 
Chirdoseală
Chirdoseală, substantiv (învechit)
Sinonime: cheltuială.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar