Cea
Cea, interjecție
Sinonime: (Banat) hoc!  
 
Ceabil
Ceabil, substantiv (învechit)
Sinonime: ceambur.  
 
Ceacă
Ceacă, interjecție (regional)
Sinonime: așteaptă, binișor, încet.  
 
Ceacal
Ceacal, substantiv (învechit)
Sinonime: câine, copoi, șacal, (variantă) cecal.  
 
Ceacănău
Ceacănău, substantiv (regional)
Sinonime: om nehotărât, prostălău, terchea-berchea.  
 
Ceacâr (ceacâră)
Ceacâr (ceacâră), adjectiv
Sinonime: șaşiu, zbanghiu, cruciş.  
 
Ceacaribă
Ceacaribă, substantiv (regional)
Sinonime: nap turcesc, (variantă) ciocarapă, (variantă) ciocaribă, (variantă) ciopărică.  
 
Ceafă
Ceafă, substantiv feminin
Sinonime: (anatomie) grumaz, (popular) cerbice, (regional) gârbiţă; (tehnică) (regional) butuc, drug, grindei, jug, sul, (învechit) sulete; măsea.  
 
Ceahlău
Ceahlău, substantiv masculin (ornitologie)
Sinonime: zăgan, vultur-bărbos.  
 
Ceahol
Ceahol, substantiv
Sinonime: burduf, coş, coviltir.  
 
Ceai
Ceai, substantiv neutru
Sinonime: reuniune, five o’clock, jur.  
 
Ceainărie
Ceainărie, substantiv
Sinonime: (prin Moldova) ceaină.  
 
Ceainic
Ceainic, substantiv
Sinonime: ibric, samovar.  
 
Ceair
Ceair, substantiv neutru (învechit)
Sinonime: păşune, imaş.  
 
Cealău
Cealău, adjectiv
Sinonime: amăgitor, înşelător.  
 
Cealma
Cealma, substantiv
Sinonime: turban.  
 
Ceam
Ceam, substantiv neutru (învechit)
Sinonime: corabie de transport, şlep, plută.  
 
Ceapă
Ceapă, substantiv
Sinonime: (botanică) (ceapă de sămânţă) arpagic, (Oltenia şi Muntenia) orceag, (Transilvania) parpangică, (prin Banat) puiac, (prin nord-vestul Olteniei) puiţ; bulb; (ceapă-ciorească) (regional) cepşoare, ceapă-lungă, băluşcă, turtă; (ceapă-de-mare) (regional) ceapa-câinelui; (ceapa-ciorii) băluşcă, brânduşă, porumbei, scânteiuţă; (ceapă-albă) praz; (ceapă-blândă) praz; iris, stânjen, stânjenel.  
 
Ceapol
Ceapol, substantiv
Sinonime: coviltir.  
 
Ceapraz
Ceapraz, substantiv neutru
Sinonime: firet; (tehnică) apăsător, călcător, (regional) ceaprazar, dinţar, zimţar.  
 
Ceaprazar
Ceaprazar, substantiv
Sinonime: (învechit şi regional) pasmantier, (învechit) săgeacar; călcător, ceapraz.  
 
Ceaprăzărie
Ceaprăzărie, substantiv
Sinonime: (rar) pasmanterie, (învechit) săgeac.  
 
Ceapsă
Ceapsă, substantiv feminin (regional)
Sinonime: scufie, scufă, bonetă.  
 
Ceapță
Ceapță, substantiv (regional)
Sinonime: bonetă, scufiță, (regional) ceapsă; palmă.  
 
Ceapur
Ceapur, substantiv
Sinonime: bâtlan, stârc cenuşiu; (ceapur alb mic) bâtlan mic; (ceapur mare) egretă, stârc alb; (ceapur roşu) bâtlan roşiatic, bâtlan roşu, stârc purpuriu, stârc roşu.  
 
Ceară
Ceară, substantiv
Sinonime: cerumen; (ceară de balenă) spermanţet; (ceară-de-pământ) moldavit, ozocherită.  
 
Ceară-de-pământ
Ceară-de-pământ, substantiv (regional)
Sinonime: (mineralogie) moldavit, ozocherită.  
 
Cearbă
Cearbă, substantiv
Sinonime: (zoologie) cerboaică, (variantă) cerbă.  
 
Cearcă
Cearcă, substantiv (regional)
Sinonime: merișor, mingișoară, norocul-copiilor.  
 
Cearcăn
Cearcăn, substantiv
Sinonime: curcubeu, halo.  
 
Cearclâu
Cearclâu, substantiv (învechit)
Sinonime: ducat, galben cu zimți, (variantă) cercliu.

Cearclâu, adjectiv (învechit)
Sinonime: cu zimți, zimțat, (variantă) cercliu.  
 
Ceardă
Ceardă, substantiv
Sinonime: cârciumă, han.  
 
Ceardaş
Ceardaş, substantiv
Sinonime: (botanică) colilie.  
 
Cearşaf
Cearşaf, substantiv
Sinonime: (rar) pânză, (Transilvania şi Banat) lepedeu, (prin Oltenia şi Banat) pânzaică, (Moldova, Bucovina şi nordul Munteniei) prostire, (Transilvania) verincă; giulgiu, linţoliu.  
 
Cearşit
Cearşit, substantiv
Sinonime: iscoadă, spion.  
 
Ceartă
Ceartă, substantiv feminin
Sinonime: altercaţie, neînţelegere, confruntare, conflict, discuţie, vorbă, zarvă, (popular) gâlceavă, sfadă; admonestare, admonestaţie, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observaţie, reproş, (popular) beşteleală, muştruluială, ocară, (învechit şi regional) înfruntare, probozeală, (regional) probază, probozenie, (prin Moldova) bănat, (Moldova) şmotru, (învechit) dăscălie, împutăciune, învăţătură, preobrăzitură, probozire, răpşte, remonstrare, zabrac, (figurat) săpuneală, scuturătură; animozitate, discordie, duşmănie, învrăjbire, ostilitate, pedeapsă, pornire, sancţiune, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zâzanie.  
 
Ceas
Ceas, substantiv neutru
Sinonime: oră, moment, timp, vreme; ceasornic, orologiu; contor.  
 
Ceaşcă
Ceaşcă, substantiv
Sinonime: (învechit şi regional) tas, (Banat, Transilvania şi Oltenia) şol, (prin Transilvania) şolnă, (învechit) scafă, tarf.  
 
Ceasla
Ceasla, substantiv
Sinonime: (viticultură) chasselas, șasla.  
 
Ceaslov
Ceaslov, substantiv neutru (învechit)
Sinonime: carte, abecedar.  
 
Ceaşnic
Ceaşnic, substantiv
Sinonime: paharnic.  
 
Ceasoaie
Ceasoaie, substantiv
Sinonime: ceas rău, moment nefast; (popular) ceas-rău-cu-lipitură, ceas-rău-cu-speriat.  
 
Ceasornic
Ceasornic, substantiv
Sinonime: ceas, (învechit) orar, orologhion, (învechit, mai ales în Moldova) ornic; (botanică) (regional) floarea-suferinţei.  
 
Ceasornicar
Ceasornicar, substantiv
Sinonime: (rar) orologier.  
 
Ceasornicărie
Ceasornicărie, substantiv
Sinonime: (învechit) ornicărie, orologerie.  
 
Ceată
Ceată, substantiv feminin
Sinonime: grup, grămadă, mulţime, bandă, clică, camarilă, şleahtă.

Ceaţă, substantiv feminin
Sinonime: negură, pâclă; aburi, vapori.  
 
Ceatlău
Ceatlău, substantiv
Sinonime: cruce; apărătoare, bâtă, ciomag, coardă, măciucă.  
 
Ceaun
Ceaun, substantiv neutru
Sinonime: căldare, vas de tuci.  
 
Ceaunaș
Ceaunaș, substantiv
Sinonime: ceaun (mic).  
 
Ceauş
Ceauş, substantiv masculin (învechit)
Sinonime: căpetenie, şef, comandant, conducător, cap.  
 
Achita
Achita, verb
Sinonime: a plăti, a onora, a restitui o datorie, (familiar) a omorî, a ucide, a trimite pe lumea cealaltă, a suprima, a ierta, a absolvi de pedeapsă, a scuza, a grația, a disculpa.  
 
Adunătură
Adunătură, substantiv feminin (depreciativ)
Sinonime: mulţime, grup, ceată, gloată, strânsură, bandă, clan.  
 
Albeaţă
Albeață, substantiv feminin
Sinonime: (medicină) leucom, nefelion, noiță, pată pe ochi, pânză, (impropriu) cataractă, (învechit și regional) ceață, (Moldova și Transilvania) pohoială, (popular) apă-albă, (popular) perdea, (prin Transilvania și Banat) preveșteală, (regional) pieliță, (regional) pielușină, (regional) sclerotică; alb, albeală, alboare, căruntețe, (învechit) albie, (rar) albiciune, (rar) albime; (botanică) cerențel, punga-babei; (figurat) azur, claritate, lumină, orbire.  
 
Altercaţie
Altercaţie, substantiv feminin
Sinonime: ceartă, sfadă, bătaie, dispută, ciocnire, violenţă de limbaj, neînţelegere.  
 
Armată
Armată, substantiv feminin
Sinonime: harmată, militărie, oaste, oștire, putere, serviciu militar, stagiu, unitate militară, (figurat) cârd, (figurat) ceată, (figurat) grămadă, (figurat) grup, (figurat) mulţime, (figurat) sabie, (ieşit din uz) armadie, (învechit și popular) ostășie, (învechit și regional) armadă, (învechit și regional) șirag, (învechit și regional) tabără, (învechit) armie, (învechit) ordie, (învechit) ostășime, (învechit) oștenie, (învechit) oștime, (învechit) silă, (învechit) soldăție, (învechit) tărie, (învechit) voinicie, (la plural) trupe, (popular și familiar) cătănie, (regional) miliție.  
 
Asasina
Asasina, verb
Sinonime: a omorî, a ucide, a suprima, a lichida, a trimite pe lumea cealaltă, a executa.  
 
Balamuc
Balamuc, substantiv neutru
Sinonime: ospiciu, casă de nebuni, spital de nebuni; (figurat) larmă, gălăgie, zgomot, tărăboi, ceartă; zăpăceală, dezordine; necaz, supărare, încurcătură, bucluc, belea, rău, pagubă, pacoste.  
 
Bandă
Bandă, substantiv feminin
Sinonime: ceată, grup; (depreciativ) clică, şleahtă, camarilă, hoardă; taraf; banderolă; lizieră; peliculă; banner.  
 
Bătaie
Bătaie, substantiv feminin
Sinonime: altoială, atingere, bătălie, bătătură, băteală, bătută, bocăneală, bocănire, bocănit, bocănitură, boiște, bombardament, bombardare, bruftuială, bruftuluială, bumbăceală, burduşeală, caft, cafteală, carambol, cardeală, ceartă, chelfăneală, ciocăneală, ciocănire, ciocănit, ciocănitură, ciocnire, ciomăgeală, conflict, corecţie, fâlfâit, goană, harţă, hăituială, hăituire, izbire, împreunare, încăierare, încăierătură, înfrângere, lovire, lovitură, luptă, mardeală, muștruluială, palpitație, păruială, pedeapsă, plesnitură, pulsație, răfuială, război, scatoalcă, scărmănătură, scărmăneală, scornire, suflare, suflu, tărbăceală, târnuială, târnuire, tic-tac, timp, tocănit, trânteală, trosneală, urecheală, zvâcnire, (bătaie de joc) batjocură, (familiar) tăvăleală, (figurat) mângâiere, (figurat) scărmănare, (învechit și popular) suflat, (rar) încaier, (regional) încăierat, (regional) tocănire, (regional) zăliște.  
 
Bruftuială
Bruftuială, substantiv feminin (regional)
Sinonime: bătaie, ceartă, ocară, bruscheţe, bruscare, (familiar) mizerie, asprime, impoliteţe, mojicie, bădărănie, grosolănie, mitocănie.  
 
Brumă
Brumă, substantiv feminin
Sinonime: rouă îngheţată; (popular) chiciură, promoroacă; (rar) ceaţă, negură; (figurat) răceală, îngheţ.  
 
Bucluc
Bucluc, substantiv neutru
Sinonime: neajuns, belea, încurcătură, necaz, daraveră, dandana, dănănaie; ceartă, conflict, neînţelegere, discordie, dispută, dezacord.  
 
Buluc
Buluc, substantiv neutru
Sinonime: ceată, mulţime, grămadă, droaie, gloată, grup, pâlc.

Buluc, adverb
Sinonime: cu grămada, cu droaia, grămadă, pe înghesuite; în masă, în număr mare.  
 
Camarilă
Camarilă, substantiv feminin
Sinonime: clică, bandă, şleahtă, grup, ceată.  
 
Cerbice
Cerbice, substantiv (popular)
Sinonime: (tehnică) (popular) drug; ceafă, grumaz; (figurat) împotrivire, mândrie; (variante) cerbișă, cerdiță, cerghiș, cerghișă.  
 
Cerui
Cerui, verb
Sinonime: a da cu ceară; a lustrui, a da lustru, a da luciu.  
 
Chelfăneală
Chelfăneală, substantiv feminin (familiar)
Sinonime: bătaie, corecţie, frecuş, păruială, mustrare aspră, ceartă, ocară.  
 
Ciomag
Ciomag, substantiv neutru
Sinonime: baston, băț, bâtă, măciucă, (popular) toroipan, (regional) ghioagă, jarchină, macă, moacă, otic, pătăchie, tămânjer, tăujer, tufan, tufă, (Moldova, Bucovina şi Transilvania) botă, (Moldova) ceatlău, (Oltenia) colvă, (Banat) crivac, (Oltenia) dârjală, (Banat) haidamac, (Oltenia şi Banat) jilăvete, (Transilvania şi Maramureș) măcău, (Transilvania, Maramureș şi Oltenia) şuvei, (prin Bucovina) taşmău, (Moldova) toropală, (învechit) fuscel, fuşte.  
 
Ciondăneală
Ciondăneală, substantiv feminin
Sinonime: ceartă, ciorovăială; mustrare.  
 
Ciorovăială
Ciorovăială, substantiv feminin
Sinonime: ceartă, ciondăneală, gâlceavă, dispută, neînţelegere.  
 
Ciucure
Ciucure, substantiv masculin
Sinonime: canaf, pompon, ceapraz; (figurat) ţurţur.  
 
Ciurdă
Ciurdă, substantiv feminin (regional)
Sinonime: cireadă, turmă, (familiar) mulţime, ceată, cârd.  
 
Cârcotă
Cârcotă, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, conflict, ceartă, gâlceavă, sfadă, animozitate, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, învrăjbire, litigiu, vrajbă, zâzanie.  
 
Cârd
Cârd, substantiv neutru
Sinonime: stol, turmă, ceată; mulţime, şir, grup, banc.  
 
Clică
Clică, substantiv feminin
Sinonime: camarilă, bandă, şleahtă, ceată, grup.  
 
Coardă
Coardă, substantiv feminin
Sinonime: strună; (popular) vână, nervi, muşchi, tendon, ligament; (popular) curmei; (tehnică) sfoară; (prin Moldova şi Oltenia) săgeată; (tehnică) arc, (regional) crac, punte; (regional) coadă, rână; (tehnică) (regional) apărătoare, ceatlău, gânj, lambă, legătură, prăjină; braţ; (botanică) viţă, lăstar de viţă de vie; (anatomie) (coardă dorsală) notocordă; crucea dinapoi, spadă; (coarda-ielelor) silnic.  
 
Cohortă
Cohortă, substantiv feminin
Sinonime: trupă, ceată, grup.  
 
Colțos (colțoasă)
Colțos (colțoasă), adjectiv
Sinonime: pus pe ceartă, colţat, arţăgos, recalcitrant.  
 
Conflict
Conflict, substantiv neutru
Sinonime: ciocnire, dezacord, ceartă, contradicţie; înfruntare, antagonism.  
 
Coş
Coş, substantiv neutru
Sinonime: paner, (popular) coşarcă, paporniţă, (Transilvania şi Muntenia) corfă, (prin Banat şi Transilvania) targă; (tehnică) ladă, (regional) casă, cutie, drob, durbană, ţarc; burduf, (regional) ceahol, cutubă, (regional, mai ales în Moldova) poclit; cămin, horn, (regional) bageacă, cubea, cucuvaie, fumar, horneţ, marchioţă, ursoaie, (prin Transilvania) budureţ, buduroi, hogeac, (Moldova) hogeag, (prin Transilvania) ştiol, (prin Moldova şi Bucovina) şuber; (coşul pieptului) torace; (medicină) (popular) zgrăbunţă; coşar, coşciug, coviltir, dos, pătul, porumbar, sicriu, stup.  
 
Cruce
Cruce, substantiv feminin
Sinonime: răscruce, răspântie, întretăiere, intersecţie, creştinism, ghindă, încrucişare, jumătate, lambă, spatie, treflă, vătrai, troiţă, cercevea; (tehnică) (regional) strup, strupalnic, ceatlău, (regional) flântar, măgăriţă, răscol, scară, (Moldova, Transilvania şi Banat) feleherţ, (Moldova şi Transilvania) spiţă, (Transilvania) tecărău; (tehnică) (crucea dinainte) (regional) cântar, cumpănă, scară; (crucea dinapoi) (regional) brăcinar, brănişor, coardă, iuhă, lehă, splină; (tehnică) (regional) bot, botniţă, hobot, obad, opleniţă; bulfeu; aripă; (botanică) (crucea-pământului) brânca-ursului, (învechit şi regional) sclipeţ, (regional) laba-ursului, talpa-ursului, fierea-pământului, piedicuţă, potroacă, ţintaură; (crucea-voinicului) pojarniţă, popilnic, rostopască, sunătoare, trei-răi; (articulat; constelație din emisfera nordică) delfinul, lebăda; (crucea-pâinii) pristolnic, teişor; (crucea-salelor) sacrum.

Cruce, adverb
Sinonime: cruciş.  
 
Dihonie
Dihonie, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, ceartă, zâzanie, discordie, animozitate, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, ostilitate, pornire, ură, vrajbă.  
 
Dimpotrivă
Dimpotrivă, adjectiv
Sinonime: potrivnic, opus, în sens contrar, din față, din partea cealaltă, de dincolo, neprielnic, nefavorabil; antitetic.

Dimpotrivă, adverb
Sinonime: din contra, cu totul altfel, invers, (rar) față în față.  
 
Discordie
Discordie, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, dezbinare, disensiune, dezacord, ceartă, vrajbă, zâzanie, dihonie.  
 
Discuţie
Discuţie, substantiv feminin
Sinonime: conciliabul, convorbire, dezbatere, conversaţie, consfătuire, dialog; controversă, dispută, altercaţie, ceartă, dezacord, diferend, neînţelegere, disensiune, schimb; deliberaţie, deliberare; (la plural) palavre; (livresc) colocviu, (popular) sfat, vorbă, (Banat) turvin, (învechit) voroavă, (învechit, în Transilvania) beseadă, (turcism învechit) musaferea, (familiar) parolă, şuetă.  
 
Disensiune
Disensiune, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, dezacord, controversă, ceartă, dispută.  
 
Disputa
Disputa, verb
Sinonime: a rivaliza, a se lupta pentru; a se desfăşura, a se juca; a contesta, a se certa, a purta o dispută, a discuta, a conversa, a vorbi în contradictoriu.

Dispută, substantiv feminin
Sinonime: dezbatere, controversă, ceartă, disensiune, neînţelegere, discuție aprinsă, diferend; meci, competiție, întrecere.  
 
Droaie
Droaie, substantiv feminin
Sinonime: mulţime, grămadă, ceată, grup.

Droaie, adverb
Sinonime: buluc; (cu droaia) în număr mare, cu grămada.  
 
Drug
Drug, substantiv masculin
Sinonime: bară, (regional) rudă, pârghie, broască, carâmb, ceafă, cerbice, lingou.  
 
Duel
Duel, substantiv neutru
Sinonime: luptă, confruntare, înfruntare, (rusism învechit) poedinoc; antagonism, polemică, ceartă.  
 
Duium
Duium, substantiv neutru
Sinonime: mulţime, grămadă, gloată, ceată, droaie; captură, pradă.  
 
Duşmănie
Duşmănie, substantiv feminin
Sinonime: ură, vrăjmăşie, ostilitate, animozitate, discordie, învrăjbire, pornire, vrajbă, zâzanie, (livresc) inimiciţie, (învechit şi popular) price, (popular şi familiar) dihonie, (popular) pică, (învechit şi regional) ceartă, pizmă, pizmuire, scârbă, (Moldova) poxie, (învechit) mozavirie, neprietenie, patos, scandală, sfadă, urâciune, vrăjbie, (latinism) rancoare.  
 
Egretă
Egretă, substantiv feminin
Sinonime: mănunchi de pene, moț; (ornitologie) stârc alb, (rar) erodiu alb, erodiu mare, (regional) bâtlan alb, ceapur mare, stârc bălan.  
 
Eminamente
Eminamente, adverb
Sinonime: cu deosebire, cu totul, în măsura cea mai mare, în special, întru totul, la cel mai înalt grad, perfectamente, prin excelenţă, total, (învechit) eminemente, (învechit) emineminte.  
 
Frecătură
Frecătură, substantiv feminin
Sinonime: fricţiune, masaj; mustrare, ceartă, adversităţi, neînţelegeri, divergenţe.  
 
Fum
Fum, substantiv neutru
Sinonime: brumă, ceață, dezinfectare, emanație, exhalație, fumerolă, fumigație, gaz, mofetă, negură, pâclă, praf, smog; (învechit) casă, cămin, gospodărie; (figurat) amăgire, deșertăciune, înceţoşare, întunecare; (figurat, la plural) aroganţă, făloșenie, fudulie, împăunare, înfumurare, îngâmfare, preţiozitate, trufie.  
 
Gaşcă
Gaşcă, substantiv feminin
Sinonime: grup, ceată, bandă, cârdăşie, clică.

Gâscă, substantiv feminin
Sinonime: boţ, broască, bulz, cocoloş, mutelcă, piuliţă, şurubelniţă; (figurat) femeie proastă, naivă, credulă, bleagă.  
 
Găitan
Găitan, substantiv neutru
Sinonime: brandenburg, ceapraz, firet, galon, şiret, şnur, (variantă) găietan.  
 
Gălăgie
Gălăgie, substantiv feminin
Sinonime: larmă, tărăboi, zgomot, zarvă, hărmălaie; (figurat) scandal, sfadă, ceartă.  
 
Ghinion
Ghinion, substantiv neutru
Sinonime: ceas rău, nenoroc, neşansă, (învechit) ursuzlâc.  
 
Gâlceavă
Gâlceavă, substantiv feminin
Sinonime: balamuc, ceartă, ciorovăială, gălăgie, hărmălaie, huiet, larmă, neînţelegere, scandal, sfadă, tămbălău, tărăboi, tevatură, tumult, vacarm, vuiet, zarvă; (botanică) nemţişor, surguci.  
 
Gloată
Gloată, substantiv feminin
Sinonime: adunătură, (și adverb) buluc, ceată, colectivitate, droaie, masă, mulţime, norod, plebe, popor, prostime, puzderie, scursură, strânsură, şleahtă, tabără, vulg, (Banat) zbor, (învechit şi regional) poporime, (învechit) calabalâc, (învechit) holotă.  
 
Grumaz
Grumaz, substantiv masculin
Sinonime: beregată, ceafă, cerbice, gât, gâtlej; (învechit) colină, delușor.  
 
Grup
Grup, substantiv neutru
Sinonime: adunare, ansamblu, anturaj, asociație, asortiment, atrupament, bandă, castă, categorie, ceată, cenaclu, cerc, clan, clasă, clică, club, cohortă, colectiv, colecție, comitet, comunitate, confrerie, congregație, coterie, echipă, escuadă, etnie, facţiune, falanster, familie, fanfară, formație, formațiune, fracţiune, gamă, gang, gaşcă, gen, grupare, grupuscul, hoardă, ligă, mișcare, națiune, organizație, partid, pâlc, pluton, popor, populație, rang, reuniune, sectă, secțiune, serie, societate, specie, stol, tabără, tranșă, trib, trupă, uniune, varietate; (matematică) (grup abelian) grup comutativ.  
 
Grupa
Grupa, verb
Sinonime: a acumula, a aduna, a aglutina, a aranja, a asambla, a asocia, a centraliza, a clasa, a clasifica, a colecta, a colecționa, a comasa, a concentra, a cumula, a fuziona, a împărţi, a masa, a organiza, a regrupa, a reorganiza, a repartiza, a reuni, a se aglomera, a se alia, a se coaliza, a strânge, a tria, a uni (într-o singură unitate).

Grupă, substantiv feminin
Sinonime: unitate, grup, colectiv, ceată, bandă, cenaclu, clan, batalion, club, cohortă, comitet, şcoală, echipă, confrerie, escadrilă, escadron, formaţie, formaţiune, gaşcă, ansamblu; (rar) gang.  
 
Gură
Gură, substantiv feminin
Sinonime: afirmaţie, bot, buză, ceartă, chei, clanţă, clobanț, clonț, cuvânt, declaraţie, decolteu, deschidere, deschizătură, dușcă, fleancă, fofelniță, gaură, gălăgie, gât, gâtlej, glas, grai, hanță, harță, îmbucătură, înghiţitură, lamă, (Moldova şi Bucovina) leoapă, leoarbă, mal, margine, mărturisire, meliță, moară, muzicuță, ochi, orificiu, papagal, pas, persoană (care trebuie întreținută), plisc, pupăză, răscroială, râșniță, rât, relatare, sărut, sărutare, scandal, sfadă, sorbitură, spusă, strâmtoare, strigăt, tăiş, trombon, țarcă, țipăt, vad, vorbă, vorbitor, zisă, (argou) mestecău, (argou) muie, (Banat şi Transilvania) flit, (botanică) (gura-lupului) (regional) colțul-lupului; (gură căscată) gură-cască, cască-gură; (învechit) rost, (plural) buze, (regional) mordă, (regional) pieptar.  
 
Haită
Haită, substantiv feminin
Sinonime: grup, ceată, turmă, gloată; potaie, căţea.  
 
Harţă
Harţă, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, arţag, bătaie, bătălie, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, harţ, harţag, încăierare, învrăjbire, litigiu, luptă, neînţelegere, război, vrajbă, zâzanie.

Hartă, substantiv
Sinonime: atlas, fotohartă, georamă, mapamond, plan, planiglob, planisferă, (învechit) document, (învechit) mapă.  
 
Hoardă
Hoardă, substantiv feminin
Sinonime: armată cotropitoare, bandă, ceată, grup, oștire cotropitoare, şleahtă, trib, (învechit) ordie; (variante) hordă, oardă.  
 
Încontrare
Încontrare, substantiv feminin
Sinonime: contrazicere, ceartă, sfadă, hărţuială.  
 
Laie
Laie, substantiv feminin (popular)
Sinonime: ceată, grup, droaie, grămadă.  
 
Legiune
Legiune, substantiv feminin
Sinonime: armată, unitate, regiment; (figurat) mulţime, ceată, gloată, grup mare.  
 
Lințoliu
Lințoliu, substantiv neutru
Sinonime: giulgiu, (învechit și popular) pânză, (învechit și regional) sovon, (învechit) cearșaf, (învechit) grobnic, (regional) păioară, (regional) pânzuială, (regional) sălie.  
 
Liotă
Liotă, substantiv feminin
Sinonime: grămadă, mulţime, gloată, droaie, ceată, adunătură.  
 
Lot
Lot, substantiv neutru
Sinonime: parcelă, bucată; grup, ceată, unitate; (învechit) loz.  
 
Mascaradă
Mascaradă, substantiv feminin
Sinonime: acutrament, bal mascat, carnaval, cavalcadă, ceată de oameni mascați, comedie, cortegiu, defilare, deghizare, domino, mascare, travestire; contrafacere, duplicitate, falsificare, falsitate, farsă, fățărnicie, festă, glumă, ipocrizie, înscenare, înșelătorie, minciună, păcăleală, perfidie, plăsmuire, prefăcătorie, secătură, simulacru, simulare, tartuferie, viclenie, vicleșug.  
 
Morală
Morală, substantiv feminin
Sinonime: etică; (familiar) dojană, mustrare, ceartă, observaţie; învăţătură, concluzie.  
 
Mustrare
Mustrare, substantiv feminin
Sinonime: dojenire, admonestare, observaţie, critică, dojană, reproş, ceartă, morală.  
 
Muzicuţă
Muzicuţă, substantiv feminin
Sinonime: armonică, camerton, clavietă, harmonică, (argou) ceartă, (argou) scandal, (figurat) gură, (rar) eolină.  
 
Neînţelegere
Neînţelegere, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, lipsă de bunăvoință, lipsă de înțelegere, litigiu, vrajbă, zâzanie, (Bucovina și Transilvania) șcort, (figurat) ciocnire, (grecism învechit) filonichie, (învechit și popular) price, (învechit și popular) pricină, (învechit și popular) sfadă, (învechit și regional) pricaz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional) toi, (învechit) dezunire, (învechit) gâlcevire, (învechit) împoncișare, (învechit) județ, (învechit) neașezare, (învechit) neunire, (învechit) pâră, (învechit) pricinuire, (învechit) pricire, (învechit) prigoană, (învechit) prigonire, (învechit) zavistie, (învechit) zurbavă, (livresc, figurat) fricțiune, (Moldova și Transilvania) poară, (popular și familiar) cârcotă, (popular și familiar) dihonie, (popular și familiar) râcă, (popular) harță, (regional) bucluc, (regional) hâră, (regional) poancă, (regional) sfădălie, (regional) zoală.  
 
Număr
Număr, substantiv neutru
Sinonime: bucată, cantitate, ceată, cifră, colectivitate, dimensiune, ediție, exemplar, grup, masă, mărime, mulţime, parte, seamă, spectacol, sumă, talie, total, (învechit) cislă, (număr fracţionar) număr raţional, (număr zecimal) fracţie zecimală; (familiar, locuţiune) (numărul unu) de prima calitate, excelent, fără pereche, fenomenal, strașnic.  
 
Oaste
Oaste, substantiv feminin
Sinonime: armată, forţă militară, oştire; serviciu militar, cătănie; oşteni, soldaţi; mulţime, ceată, gloată.  
 
Ocară
Ocară, substantiv feminin
Sinonime: defăimare, jignire, ofensă, insultă, înjosire; dojană, ceartă, mustrare.  
 
Oră
Oră, substantiv feminin
Sinonime: ceas; clipă, moment; lecţie, prelegere.  
 
Ordie
Ordie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: armată, ceată, gloată, hoardă, hordă, lagăr, oardă, oaste, oștire, poiadă, putere, tabără (militară), trupe, (învechit) urdie, (regional și învechit) ordă.  
 
Ornic
Ornic, substantiv neutru
Sinonime: ceasornic, orologiu, pendulă.  
 
Pătăranie
Pătăranie, substantiv feminin (popular)
Sinonime: întâmplare neplăcută, păţanie, tăpăranie, (învechit și regional) pataramă, (regional) ceartă, (regional) scandal, (regional) zarvă.  
 
Pendula
Pendula, verb
Sinonime: a (se) legăna, a oscila, a (se) balansa.

Pendulă, substantiv feminin
Sinonime: ceas de perete, ceasornic, orologiu, pendul, (învechit, în Moldova) ornic.  
 
Pâclă
Pâclă, substantiv feminin
Sinonime: ceaţă, negură.  
 
Pâlc
Pâlc, substantiv neutru
Sinonime: ceată, stol, grămadă, grup, cârd, mulţime.  
 
Polog
Polog, substantiv neutru
Sinonime: ceată; mulţime, grămadă, grup.  
 
Popor
Popor, substantiv neutru
Sinonime: norod, populaţie, neam; (figurat) mulţime, ceată, public.  
 
Pricină
Pricină, substantiv feminin
Sinonime: cauză, motiv, pretext; vină; neînţelegere, controversă, ceartă; (învechit) proces.  
 
Prigoană
Prigoană, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, asuprire, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împilare, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, oprimare, persecuţie, prigonire, urmărire, vrajbă, zâzanie, (la plural) dragonade.  
 
Prostire
Prostire, substantiv feminin (regional)
Sinonime: cearşaf.  
 
Război
Război, substantiv neutru
Sinonime: conflagraţie, conflict militar, luptă, bătălie, măcel, masacru, carnaj; (figurat) învrăjbire, ceartă, neînţelegere, vrajbă.

Război, verb
Sinonime: a se lupta, a se bate, a se oşti, a se încăiera, a se masacra; (figurat) a se certa, a fi în conflict.  
 
Râcă
Râcă, substantiv feminin (regional)
Sinonime: ceartă, sfadă, resentiment, adversitate, duşmănie, pică.  
 
Roată
Roată, substantiv feminin
Sinonime: cerc, colac, rotilă, rotiţă; învârtitură, răsucire, rotocol, ocol, rotire, rotaţie, rotitură; (învechit) polc, companie de ostaşi, grup, ceată, pluton.  
 
Scafă
Scafă, substantiv feminin
Sinonime: căuş, găvan; albie, carapace, căpăţână, ceaşcă, craniu, cupă, curs, cutie craniană, disc, hârcă, matcă, pahar, platou, scăfârlie, taler, talger, tas, teică, tigvă, ţeastă, ţest, vad.

Scafa, verb
Sinonime: (învechit) a scobi cu dalta, a găuri; a cizela.  
 
Scandal
Scandal, substantiv neutru
Sinonime: ceartă, tărăboi, zarvă, gălăgie, vâlvă, harță; indignare, revoltă, oprobriu; infamie, ruşine, josnicie.  
 
Scârbă
Scârbă, substantiv feminin
Sinonime: amar, amărăciune, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, chin, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, dezgust, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, durere, dușmănie, faptă nedemnă, faptă urâtă, frică, furie, gâlceavă, gelozie, greaţă, grijă, groază, invidie, încercare, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, întristare, înverșunare, învrăjbire, litigiu, mâhnire, mânie, năpastă, necaz, neînțelegere, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, oroare, ostilitate, patimă, păs, pătimire, pică, pizmă, plictis, porcărie, pornire, ranchiună, repulsie, silă, spaimă, suferință (morală), supărare, teamă, temere, teroare, ticăloşie, tristețe, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (familiar) otreapă; (figurat) ființă dezgustătoare, om mârșav; (la plural) vorbe murdare, vorbe triviale, ocări, înjurături.  
 
Scuturătură
Scuturătură, substantiv feminin
Sinonime: admonestare, ceartă, certare, clătinare, clătinat, clătinătură, curățenie, cutremur, cutremurare, cutremurat, cutremurătură, dereticare, dojană, dojenire, fior, hurducare, hurducat, hurducătură, imputare, morală, mustrare, observație, reproș, scuturare, scuturat, seism, tremur, tremurătură, tremurici, zdruncinare, zdruncinat, zdruncinătură, zgâlțâială, zgâlțâire, zgâlțâit, zgâlțâitură, zguduială, zguduire, zguduit, zguduitură, (Moldova) zbihuială, (plural) friguri, (plural) frisoane, (popular) zdruncin, (prin Transilvania) tăgășire, (prin Transilvania) tistușag, (rar) scutur, (regional) scutureală, (regional) scuturiș.  
 
Sfadă
Sfadă, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, controversă, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, dușmănie, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, ostilitate, pornire, ură, vorbă, vrajbă, vrăjmășie, zarvă, zâzanie, (învechit) svadă.  
 
Spărtură
Spărtură, substantiv feminin
Sinonime: crăpătură, gaură, despicătură; fărâmătură, ciob, hârb, frântură, ruptură; (figurat) disensiune, dezbinare, conflict, ceartă.  
 
Stacană
Stacană, substantiv feminin (popular)
Sinonime: cană, ceașcă, pahar.  
 
Stol
Stol, substantiv neutru
Sinonime: cârd, pâlc, ceată, mulțime, grămadă.  
 
Strachină
Strachină, substantiv feminin
Sinonime: blid, blidișel, castron, farfurie, străchinuță, vas, (popular) străchinoaie, (popular) străchioară, (regional) ceanac, (regional) scafă, (regional) scăfiță, (Transilvania, Banat și Oltenia) taier.  
 
Şiret
Șiret, substantiv neutru
Sinonime: brandenburg, ceapraz, găitan, panglică, șnur, (regional) perclu.  
 
Şleahtă
Şleahtă, substantiv feminin
Sinonime: clică, bandă, ceată, adunătură, gloată.  
 
Şnur
Şnur, substantiv neutru
Sinonime: şiret, găitan, ceapraz, brandenburg, cordon, (învechit) catenă.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar