Ave
Ave, interjecție
Sinonime: salut.  
 
Avea
Avea, verb
Sinonime: a poseda, a deţine, a stăpâni, a cuprinde, a conţine.  
 
Avecerne
Avecerne, substantiv (învechit)
Sinonime: avecernie.  
 
Avecernică
Avecernică, substantiv (învechit)
Sinonime: vecernie.  
 
Avecernie
Avecernie, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: achindie, chindie, priveghere, utrenie, vecernie.  
 
Avecina
Avecina, verb
Sinonime: a se învecina.  
 
Avedeare
Avedeare, adverb (ieşit din uz)
Sinonime: fățiș.  
 
Avedere
Avedere, adverb (regional)
Sinonime: aievea, deschis, direct, fățiș, franc, în fața tuturor, în public, în realitate, în vederea tuturor, pe față, sincer; (învechit; ieşit din uz) avedeare.  
 
Aven
Aven, substantiv
Sinonime: (geografie, geologie) avenă, pâlnie.  
 
Avenă
Avenă, substantiv
Sinonime: (geografie, geologie) abis, cavitate, pâlnie, prăpastie, (învechit) precipițiu, (variantă) aven.  
 
Avenant
Avenant, substantiv
Sinonime: addenda, codicil, modificație, revizie.  
 
Aveni
Aveni, verb (învechit)
Sinonime: a crește, a (se) dospi.  
 
Avenida
Avenida, substantiv
Sinonime: avenue, bulevard.  
 
Avenire
Avenire, substantiv (învechit)
Sinonime: ajungere, venire.  
 
Avenitură
Avenitură, substantiv (regional)
Sinonime: străin, venetic, (variantă) avânătură.  
 
Aventura
Aventura, verb
Sinonime: a se hazarda, a se avânta, a risca, a se încumeta, a se expune.

Aventură, substantiv feminin
Sinonime: escapadă, expediție, fapt riscant, întâmplare, odisee, peripeție, robinsonadă.  
 
Aventurar
Aventurar, substantiv (învechit)
Sinonime: aventurier, aventurist.  
 
Aventurare
Aventurare, substantiv
Sinonime: aventurat, expunere, hazardare, riscare.  
 
Aventurier
Aventurier, substantiv
Sinonime: (rar) aventurist, (popular) vânturător, vântură-lume, vântură-ţară, (învechit) zvânturat.  
 
Aventurin
Aventurin, substantiv
Sinonime: (mineralogie) cristal, cuarț.  
 
Aventurism
Aventurism, substantiv
Sinonime: impulsie, (învechit) ireflexiune, spirit de aventură.  
 
Aventurist
Aventurist, substantiv
Sinonime: aventurier.

Aventurist, adjectiv
Sinonime: fără creier, impulsiv, negândit.  
 
Aventuros
Aventuros, adjectiv
Sinonime: audace, aventurier, hazardat, imprudent, intrepid, îndrăzneț, periculos, riscant, riscat, romanesc, temerar, (învechit) hazardos, (popular) zvânturatic.  
 
Avenue
Avenue, substantiv
Sinonime: alee, arteră, bulevard, cale, magistrală, pasaj, promenadă, stradă.  
 
Average
Average, substantiv
Sinonime: averaj, (baschet) coșaveraj, (fotbal) golaveraj, (rugbi) esaveraj, (rugbi) essai-averaj.  
 
Avere
Avere, substantiv feminin
Sinonime: abundență, avuţie, bogăţie, resurse, proprietate, fonduri, bani, capital, patrimoniu, bunuri, lux, comoară, posesiune, căpătuială; situație, stare.  
 
Avers
Avers, substantiv
Sinonime: (numismatică) cap, față.  
 
Aversă
Aversă, substantiv
Sinonime: (meteorologie) (regional) pârpără.  
 
Aversiune
Aversiune, substantiv feminin
Sinonime: abhorare, antipatie, dezgust, greaţă, oroare, repulsie, resentiment, scârbă, silă, ură.  
 
Avertisment
Avertisment, substantiv
Sinonime: admonestare, anunț, apel, avertizare, aviz, înștiințare, mustrare, preambul, premoniție, prevenire, prevestire, prolog, remonstranță, reprimandă, reproș, sancțiune, semnal, somație, (învechit) admoniție, (sport) cartonaș.  
 
Avertiza
Avertiza, verb
Sinonime: a aduce la cunoștință, a alerta, a atrage atenția, a avertiza, a aviza, a denunța, a informa, a înștiința, a notifica, a preveni, a pune în gardă, a semnala, (învechit) a prevesti, (prin Transilvania și Banat) a priti.  
 
Avertizare
Avertizare, substantiv
Sinonime: admonestare, admonestație, aducere la cunoștință, alarmă, alertă, avertisment, aviz, înștiințare, premoniție, prevenire, punere în gardă, semnal.  
 
Avertizat
Avertizat, adjectiv
Sinonime: avizat, competent, informat, instruit, încunoștințat, la curent, luminat, pregătit, prevenit, somat.

Avertizat, substantiv
Sinonime: avertizare.  
 
Avertizor
Avertizor, substantiv
Sinonime: anunciator, claxon, semnal, semnalizator, sonerie.  
 
Avestic
Avestic, adjectiv
Sinonime: zend, zendic.  
 
Avestița
Avestița, substantiv (învechit)
Sinonime: (duh rău) aripa-satanei, avezuha, avistrița, avistrițoiu, stanca.  
 
Avezuha
Avezuha, substantiv
Sinonime: (învechit) avestița, (variantă) avesuha.  
 

Alarma
Alarma, verb
Sinonime: a (se) nelinişti, a (se) speria, a (se) emoţiona, a (se) tulbura, a (se) alerta.

Alarmă, substantiv feminin
Sinonime: alertă, antifurt, autoalarmă, avertisment, sirenă; (figurat) nelinişte, spaimă, sperietură.  
 
Alcătui
Alcătui, verb
Sinonime: a aduna, a aranja, a avea, a concepe, a consta (din), a constitui, a construi, a crea, a desemna, a dispune, a elabora, a face, a fi format din, a formula, a institui, a înființa, a înjgheba, a întocmi, a lua ființă, a numi, a organiza, a plăsmui, a realiza, a redacta, a scrie, a (se) compune, a (se) forma, a se preface, a se transforma, a stabili, a strânge, (figurat) a urzi, (învechit) a izvodi, (învechit) a înforma, (învechit) a redija, (învechit) a săvârși, (învechit) a tocmi.  
 
Ameninţare
Ameninţare, substantiv feminin
Sinonime: pericol, primejdie; admonestare, apostrofare, critică, răsteală, stropşeala, avertisment.  
 
Ameţi
Ameţi, verb
Sinonime: a (se) afuma, a (se) aghesmui, a (se) buimăci, a (se) căli, a (se) cârpi, a (se) chercheli, a (se) ciupi, a (se) dezechilibra, a (se) îmbăta, a (se) magnetiza, a (se) matosi, a (se) năuci, a (se) oțeli, a (se) pili, a (se) sfinți, a (se) tămâia, a (se) trăsni, a (se) turci, a (se) turmenta, a (se) turti, a (se) ului, a (se) zăpăci, a avea amețeală, a deveni buimatic, a pricinui amețeală, a se pierde (cu firea), a-şi pierde luciditatea, (argou) a (se) mahi, (argou) a (se) matoli, (familiar) a (se) învinoșa, (învechit) a (se) cebălui, (livresc) a (se) griza, (Moldova) a (se) chefălui, (Moldova, Bucovina și Transilvania) a (se) tehui, (popular) a (se) bâigui, (popular) a (se) turlăci, (prin Transilvania) a (se) amnări, (rar) a (se) târnosi, (regional) a (se) flecui, (regional) a (se) hăbăuci, (regional) a (se) uimăci, (Transilvania și Banat) a (se) șumeni.  
 
Antipatie
Antipatie, substantiv feminin
Sinonime: alergie, antagonism, antipatizare, aversiune, dezgust, execrație, fobie, inamiciție, nesuferire, ostilitate, pornire, repugnanță, repulsie, resentiment, resimțământ, scârbă, silă, ură, (argotic) căcănăreală, (învechit) antepathie, (învechit) vrăjmășie, (popular) ureală.  
 
Aur
Aur, substantiv neutru
Sinonime: (figurat) bani, avere, bogăție, avuție.  
 
Aviza
Aviza, verb
Sinonime: a înştiinţa, a da de ştire, a trimite veste; a exprima o părere, a fi (sau nu) de acord; a face referat; a alerta, a anunța, a informa, a avertiza.  
 
Avut (avută)
Avut (avută), adjectiv
Sinonime: bogat, înstărit, cu avere, cu stare, cu bani, cu cheag, căpătuit, realizat.  
 
Avuţie
Avuţie, substantiv feminin
Sinonime: avere, bogăţie, fonduri, proprietate, patrimoniu, capital, bunuri.  
 
Ban
Ban, substantiv masculin
Sinonime: monedă, gologan, para, băncuţă, firfirică; (la plural) parale, avere, capital, resurse.  
 
Baza
Baza, verb (reflexiv)
Sinonime: a se sprijini, a se rezema, a se propti; (figurat) a se încrede, a avea încredere, a se lăsa în nădejdea (cuiva), a se bizui, a conta (pe cineva sau pe ceva).

Bază, substantiv feminin
Sinonime: temelie, fundament, fundație; temei, esenţă, valoare; origine, izvor, rădăcină, sorginte; armătură; piedestal, soclu.  
 
Bănet
Bănet, substantiv neutru
Sinonime: bani mulţi, parale cu ocaua, averi, capital.  
 
Bănuţ (bănuţi)
Bănuţ (bănuţi), substantiv masculin
Sinonime: ban, gologan, para, băncuţă, firfirică; (la plural) parale, avere, capital, resurse, parai, bănişor; disc embrionar; (botanică) părăluţă, (regional la plural) bănuţei, (la plural) bănuţele, bumbuşor, butculiţă, fruşiţă, mărgărită, păscuţă, (la plural) rotoţele, scânteioară, scânteiuţă, floare-frumoasă, (la plural) floricele-frumoase.  
 
Berechet
Berechet, substantiv neutru
Sinonime: din plin; belşug, abundenţă, prisos, îmbelşugare, bogăţie, avere, prosperitate, bunăstare, (regional) blagă.  
 
Bizui
Bizui, verb
Sinonime: a se încrede, a se întemeia, a se baza, a se lăsa în seama (cuiva), a se sprijini (pe cineva), a avea încredere, a conta (pe cineva).  
 
Bogăţie
Bogăţie, substantiv feminin
Sinonime: avere, avuţie, bunăstare, belşug, lux, prosperitate, comoară, tezaur, abundenţă, îmbelşugare, opulență, prisos, (regional) blagă, berechet; capital.  
 
Bun (bunuri)
Bun (bunuri), substantiv neutru
Sinonime: avut, proprietate, avere, avuţie, bogăţie; rod, rezultat, fruct, produs.  
 
Capital
Capital, substantiv neutru
Sinonime: bani, avere, bogăţie, resurse; capitalism; investiţii.  
 
Cădea
Cădea, verb
Sinonime: a pica, a coborî, a se lăsa în jos, a se prăvăli; a atârna, a se pleca; a se desprinde, a se rupe, a se dărâma, a se surpa; a pieri, a muri, a-şi înceta existenţa; a nu avea succes, a nu reuşi, a fi respins; (reflexiv) a reveni, a se cuveni; a se potrivi, a-i sta bine, a cadra.  
 
Căpătui
Căpătui, verb
Sinonime: a reuşi (în viaţă), a avea un rost; a se îmbogăţi, a parveni; (familiar) a se căsători, a face o partidă.  
 
Căpătuială
Căpătuială, substantiv feminin
Sinonime: (depreciativ) îmbogăţire, parvenire; rost, situaţie, stare, avere; (familiar) căsătorie, partidă.  
 
Căuta
Căuta, verb
Sinonime: a umbla după ceva, a cerceta, a scotoci, a cotrobăi, a se interesa (de ceva), a urmări; (reflexiv) a avea trecere, a avea preţ, a avea valoare, a se cere; a purta de grijă, a se îngriji, a se ocupa, a se interesa; a băga de seamă, a observa; a-şi da silinţa, a se strădui, a încerca; a se uita, a privi, a urmări cu ochii.  
 
Cheag
Cheag, substantiv neutru
Sinonime: (biologie) chimozină, labferment, lactoferment, (regional) maia, presură; (biologie) coagul, (regional) străgheaţă, sânge închegat; stomac glandular; avere, avut, avuţie, bogăţie, bun, mijloace, periteag, situaţie, stare; (figurat) încropeală, rost, rostuială; (figurat) rezervă, resurse, bani.  
 
Chema
Chema, verb
Sinonime: a invita, a pofti (să vină), a convoca, (învechit, în Transilvania şi Banat) a conchema, a solicita, a provoca; a cita, a acţiona, a evoca, a supranumi, a se numi, a avea numele, (popular) a-i spune, a-i zice, (învechit) a se porecli; a se spune, a se zice, (învechit) a se pomeni; a striga, a ţipa, a urla, a zbiera; a deferi justiţiei.  
 
Chindie
Chindie, substantiv feminin
Sinonime: asfinţit, amurg, crepuscul, înserare, vecernie, (regional) subamiază, sunimiez, (prin Transilvania) avecernie, (învechit) pomerează, pomeridă; petrecere, chef mare, bairam.  
 
Chit
Chit, adverb
Sinonime: (a fi chit cu cineva) a nu mai datora nimic (cuiva); a nu mai avea de dat nici o socoteală (cuiva); (chit că) chiar dacă, indiferent dacă.

Chiţ, interjecție
Sinonime: (regional) ţiţ.  
 
Chiverniseală
Chiverniseală, substantiv feminin
Sinonime: gospodărire, administrare, organizare, chibzuinţă; economie, avere, căpătuire, îmbogăţire, pricopseală.  
 
Chivernisi
Chivernisi, verb
Sinonime: a administra, a gospodări, a organiza, a conduce; a economisi, a agonisi, a strânge avere, (reflexiv) a se căpătui, a se pricopsi, a se îmbogăţi, a-şi face o situaţie, a se ajunge, a se realiza.  
 
Ciudă
Ciudă, substantiv feminin
Sinonime: necaz, supărare, mânie, pică, (regional) bănat; invidie, pizmă; ură, aversiune.  
 
Cântări
Cântări, verb
Sinonime: a atârna, a valora, a preţui, a avea valoare; (figurat) a aprecia, a cumpăni, a chibzui.  
 
Coborî
Coborî, verb
Sinonime: a (se) da jos, a descinde; a (se) lăsa jos; a reduce, a scădea, a micşora; (reflexiv) a proveni, a avea originea; (figurat, reflexiv) a se înjosi, a se umili.  
 
Comoară
Comoară, substantiv feminin
Sinonime: tezaur, avuţie, avere, avut; (figurat) drag, persoană iubită; (substantiv articulat) pollux; cimitir.  
 
Compune
Compune, verb
Sinonime: a forma, a (se) alcătui, a constitui, a întocmi; a crea; a redacta, a culege; (învechit) a înforma, a săvârşi; a avea, a consta.  
 
Considera
Considera, verb
Sinonime: a (se) crede; a aprecia, a admira, a (se) socoti, a eticheta, a analiza, a contempla, a avea în vedere, a estima, a studia, a examina, a judeca, a cântări, a reflecta, a privi, a ține cont de, a venera, a chibzui, a găsi, a gândi, a opina, (popular) a chiti, a cugeta, (învechit) a cunoaşte, a număra; a (se) vedea; (rar) a proclama, (învechit) a prochema, a proclamarisi; (figurat) a taxa; a se închipui, (popular) a se ţine; a cerceta, a investiga, a urmări.  
 
Conta
Conta, verb
Sinonime: a valora, a avea preţ, a fi însemnat; a se bizui, a se încrede, a avea încredere, a se lăsa în nădejdea (cuiva), a se sprijini, a se întemeia (pe cineva).  
 
Conține
Conține, verb
Sinonime: a cuprinde, a fi alcătuit, a fi format, a avea, a include, a îngloba, a număra, a scrie, a spune, a zice.  
 
Costa
Costa, verb
Sinonime: a valora, a preţui, a avea o valoare; a face, a fi, a reveni, (învechit şi regional) a veni, (învechit) a costisi.  
 
Cotoi
Cotoi, substantiv masculin
Sinonime: motan, pisic; braţ, crac, margine, mănuşă, mână, mâner, pervaz, spetează.

Cotoi, verb
Sinonime: a avea un contact sexual, a fecunda, a (se) cotârci, a (se) cotârși, a (se) cotoi, a (se) împerechea.  
 
Crede
Crede, verb
Sinonime: a fi încredinţat, a fi convins, a avea convingerea, a fi de părere, a considera, a opina; a avea încredere, a se încrede.  
 
Cruţa
Cruţa, verb
Sinonime: a ierta, a absolvi, a se milostivi, a se îndura; a menaja, a păzi, a feri, a avea grijă; a economisi, a păstra.  
 
Cuprinde
Cuprinde, verb
Sinonime: a îmbrăţişa, a prinde, a apuca cu braţele; a vedea, a înţelege, a cunoaşte; a învălui, a include, a conţine; a pune stăpânire, a cuceri, a ocupa, a captura, a înhăţa, a încercui, a îngloba; a avea, a intra, a merge, a încăpea, a(-l) copleşi, a(-l) răzbi, (învechit) a(-l) răzbate, a-l apuca, a-i veni, a trece; a cotropi, a invada, a împresura, a încălca, a înconjura, a îndeletnici, a lua, a năpădi, a sechestra.  
 
Cuteza
Cuteza, verb
Sinonime: a îndrăzni, a avea curajul, a se încumeta, a-şi lua inima în dinţi.  
 
Cuveni
Cuveni, verb
Sinonime: a se cădea, a-i reveni, a trebui; a merita, a avea dreptul, a cadra, (învechit) a se dostoi, a privi, a putea.  
 
Decava
Decava, verb
Sinonime: a ruina, a se distruge, a sărăci, a-şi pierde averea.  
 
Deţine
Deţine, verb
Sinonime: a avea, a stăpâni, a ocupa, a poseda; a închide, a aresta, a purta.  
 
Dezgust
Dezgust, substantiv neutru
Sinonime: scârbă, silă, greaţă, lehamite, aversiune, îngreţoşare, oroare, repulsie, (livresc) repugnanţă, (rar) nesuferire, (învechit) urât, (popular, figurat) saţ.  
 
Dispune
Dispune, verb
Sinonime: a alege cu fermitate, a aranja, a așeza, a avea (la dispoziție), a bate, a birui, a clasa, a clasifica, a comanda, a da dispoziții, a decide, a decreta, a deveni vesel, a distribui, a fi în voie bună, a fixa, a grupa, a hotărî, a împărți, a întocmi, a întrece, a învinge, a orândui, a ordona, a organiza, a petrece, a porunci, a poseda, a potrivi, a pune, a râde, a rândui, a repartiza, a se amuza, a se bucura, a se desfăta, a se distra, a se folosi după bunul plac, a se înveseli, a se veseli, a sistematiza, a stabili, a statornici, a stipula, (învechit) a conduce, (învechit) a dispoza, (învechit) a dispozarisi, (învechit) a drege, (învechit) a învăța, (învechit) a judeca, (învechit) a lega, (învechit) a libovi, (învechit) a poveli, (învechit) a se distrage, (învechit) a se eglendisi, (învechit) a tocmi, (popular) a chiti, (popular) a soroci, (prin Banat și Transilvania) a priti, (rar) a prescrie.  
 
Domicilia
Domicilia, verb
Sinonime: a locui, a sta, a-şi avea locuinţa.  
 
Eveniment
Eveniment, substantiv neutru
Sinonime: întâmplare, caz, fapt, episod, peripeţie, aventură, incident.  
 
Exista
Exista, verb
Sinonime: a fi, a se afla, a se găsi, a trăi, a vieţui, a avea, a dăinui, a data, a consta, (învechit) a existarisi, (învechit) a existelui.  
 
Fată
Fată, substantiv feminin
Sinonime: copilă, (învechit şi regional) pruncă, fecioară, fiică, tânără, virgină, duduie, domnișoară; (fată mare) femeie nemăritată; (fată în casă) servitoare; (astronomie) (fata-mare) lebăda; (fata morgana) (popular) apa-morţilor.

Faţă, substantiv feminin
Sinonime: chip, figură, obraz, mutră, înfăţişare, aspect; culoare, nuanţă; pagină; fizionomie, oval, profil, (la plural) ochi, persoană; avers; recto; faţadă; acoperitoare, învelitoare; (față de masă) masă, peșchir, pânzătură, (regional) măsai, mesală, mesanică, (Banat și Transilvania) măsar, măsăriță, (Banat) măsarnică, (Transilvania și Maramureș) măsoaie; (prin Transilvania și Maramureș) sac, (prin Transilvania) tăbuieț; suprafață; personaj, vopsea; (botanică) (faţa-mâţei) sugel alb, tapoşnic, urzică moarţă; (locuțiune) fi de faţă) a fi prezent.

Făta, verb
Sinonime: a naşte, a face (pui), a da viaţă, (prin Transilvania) a pui.

Fâţă, substantiv
Sinonime: (ihtiologie) baboi, plevuşcă, zvârlugă; fufă.  
 
Făţiş
Făţiş, adverb
Sinonime: în public, deschis, pe faţă, netăinuit, cu francheţe, loial, sincer, fără ascunzişuri; ostentativ, dinadins; direct, franc, (învechit) aievea, avedere, (figurat) neted, verde.

Făţiş, adjectiv
Sinonime: declarat, deschis, mărturisit, recunoscut, vădit, (livresc) manifest, direct.  
 
Fi
Fi, verb
Sinonime: a exista, a avea fiinţă, a avea loc, a avea, a fiinţa; a trăi, a vieţui, a o duce, a-şi duce viaţa; a (se) afla, a se găsi; a (se) întâmpla, a se petrece, a se săvârşi, a se realiza, a dăinui, a sta, a figura, a se număra, a situa, a locui, a constitui, a însemna, a proveni, a trebui, a costa.  
 
Filozofie
Filozofie, substantiv feminin
Sinonime: agnosticism, antropocentrism, antropomorfism, antropopatism, asociaționism, ataraxie, atomism, averroism, bergsonism, cartezianism, cazualism, conceptualism, confucianism, constructivism, convenționalism, creaționism, daoism, deism, determinism, dialectică, doctrină, dualism, emanatism, emanaționism, empiriocriticism, empiriomonism, energetism, epicurism, epifenomenalism, epistemologie, estetică, etică, existențialism, fatalism, fenomenalism, fenomenism, fenomenologie, ficționalism, fideism, filozofem, finalism, fizicalism, formalism, gândire (profundă), gândirism, gimnozofie, gnoseologie, gnosticism, hegelianism, hilozoism, holism, idealism, ideologie, iluminism, indeterminism, infinitism, instrumentalism, intelectualism, intuiționism, iraționalism, înţelepciune, kantianism, kantism, luminism, machism, marxism-leninism, materialism, mecanicism, metafizică, moderație, monadism, monism, morală, nativism, naturalism, neoconfucianism, neohegelianism, neokantianism, neoplatonism, neopozitivism, neoraționalism, neorealism, neotomism, ocazionalism, operaționalism, panpsihism, panteism, peripatetism, personalism, pironism, pitagorism, platonism, pozitivism, pragmatism, predeterminism, priticism, raționalism, relativism, scientism, scolastică, semanticism, senzualism, sistem, solipsism, speculație, spinozism, spiritualism, stoicism, structuralism, subiectivism, știință, teism, teleologie, teologie, teorie, teozofie, teză, tomism, utilitarism, vitalism, voluntarism.  
 
Flirta
Flirta, verb
Sinonime: a avea o legătură de dragoste ușoară și nestatornică, a cocheta, a fi în flirt, a susține o conversație ușuratică.  
 
Fobie
Fobie, substantiv feminin
Sinonime: frică, spaimă, groază, teamă, oroare.

Fobie, sufix
Sinonime: anti, teamă de (ceva), aversiune de (ceva).  
 
Folosi
Folosi, verb
Sinonime: a (se) întrebuinţa, a (se) servi, a (se) sluji, a (se) utiliza, a ajuta, a aplica, a avea folos, a beneficia, a câştiga, a circula, a consuma, a face uz, a fi de folos, a fi util, a pierde, a practica, a prii, a profita, a recurge, a trage folos, a uza, (învechit și popular) a prinde, (regional) a vestegălui.  
 
Forfoti
Forfoti, verb
Sinonime: a (se) foi, a clocoti, a colcăi, a fierbe, a furnica, a mişui, a mişuna, a nu avea astâmpăr, a roi, a se agita, a se frământa, a se învârti, a se mişca, a se vânzoli, a vâşca, a viermui, (Banat) a vermeti, (familiar) a se fâţâi, (învechit şi regional) a jimi, (Oltenia) a se vărzui, (popular) a bâjbâi, (prin Transilvania) a şovârca, (regional) a fojgăi.  
 
Franc
Franc, substantiv masculin
Sinonime: leu, ban, gologan; (la plural) avere, sumă, economii.

Franc, adverb
Sinonime: făţiş, prezentat în mod direct.  
 
Frământa
Frământa, verb
Sinonime: a amesteca, a malaxa; a se mişca, a se foi, a nu avea astâmpăr, a merge de colo-colo, a (se) agita; a nelinişti, a preocupa, a tortura, a roade, a (se) chinui, (Bucovina) a se frăsui, (figurat) a se sfărâma, (învechit) a soage, (regional) a se marghioli, (regional) a zolga, a forfoti, a îngrijora, a învârti, a obseda, a plămădi, a răsuci, a se consuma, a se zbate, a (se) zbuciuma, a strădui, a suci, a zoli, a zvârcoli.  
 
Fremăta
Fremăta, verb
Sinonime: a foşni, a murmura, a susura; a se mişca, a se agita, a tremura; a se înfiora, a tresălta, a avea fiori, a vibra, a palpita, a pulsa, a zvâcni.  
 
Fructifica
Fructifica, verb
Sinonime: a aduce venit, a avea avantaj, a concretiza, a da un profit, a dezvolta, a finaliza, a produce, a raporta, a spori, a valorifica.  
 
Găsi
Găsi, verb
Sinonime: a (se) afla, a avea (o idee), a considera, a constata, a crede, a da de (ceva), a da peste (ceva), a dăinui, a depista, a descoperi, a dibui, a exista, a face rost, a fi de părere, a fi în fiinţă, a fi prezent, a fi, a figura, a gândi, a izvodi, a întâlni, a nimeri, a observa, a prinde, a scoate la iveală, a se număra, a se pomeni, a situa, a socoti, a sta, a surprinde, a ști, a vedea, (astăzi rar) a pricepe, (învechit şi popular) a oblici, (învechit) a ispiti, (popular şi familiar) a dibăci.  
 
Ghionti
Ghionti, verb
Sinonime: a îmbrânci, a împinge, a da ghionți; a atrage atenţia, a avertiza, a semnala.  
 
Gândi
Gândi, verb
Sinonime: a avea în intenție, a bănui, a chibzui, a concepe, a considera, a crede, a cugeta, a cumpăni, a dori, a drămui, a fi cu gândul, a fi cuprins de îngrijorare, a găsi de cuviință, a intenţiona, a inventa, a judeca, a lua în considerare, a medita, a păsa, a proiecta în gând, a raţiona, a reflecta, a se îngriji, a se îngrijora, a socoti, a spera, a voi, a-i păsa de, a-i trece prin minte, a-și aplica reflecția, a-și da seama, (figurat) a cântări, (învechit şi regional) a sămălui.  
 
Gospodărie
Gospodărie, substantiv feminin
Sinonime: avere, casă, cămin, căsătorie, căsnicie, menaj, (învechit şi regional) namestie, (plural) acareturi.  
 
Grăsime
Grăsime, substantiv feminin
Sinonime: axungie, pată unsuroasă, țesut adipos, ulei, unsoare, untură, (figurat) avere, (învechit) gras, (la plural) lipide.  
 
Greaţă
Greaţă, substantiv feminin
Sinonime: antipatie, apăsare, aversiune, dezgust, greu, greutate, încărcătură, lehamite, povară, sarcină, scârbă, silă, (învechit şi regional) slădici, (popular, la plural) plecate.  
 
Gusta
Gusta, verb
Sinonime: a aprecia, a avea parte, a bea (în cantități mici), a cerceta, a degusta, a dejuna, a încerca, a mânca (în cantități mici), a prânzi, a preţui, a se bucura, a-i plăcea, (familiar) a îmbuca, (popular) a cerca, (regional) a gustări.  
 
Hazarda
Hazarda, verb
Sinonime: a juca, a risca, a se aventura, a se expune, a se încumeta, a se pune în pericol, a se pune în primejdie.  
 
Incident
Incident, substantiv neutru
Sinonime: întâmplare, episod, peripeţie, aventură, eveniment; ciocnire, conflict, disensiune.  
 
Informat (informată)
Informat (informată), adjectiv
Sinonime: avertizat, avizat, cult, cunoscător, documentat, erudit, instruit, încunoştinţat, înştiinţat, prevenit.  
 
Ispravă
Ispravă, substantiv feminin
Sinonime: faptă, lucrare, treabă, izbândă, realizare, reuşită, succes; aventură, bravură.  
 
Izbuti
Izbuti, verb
Sinonime: a reuşi, a izbândi, a răzbi, a învinge, a avea succes.  
 
Înavuţi
Înavuţi, verb
Sinonime: a se îmbogăţi, a câștiga, a face avere.  
 
Încumeta
Încumeta, verb
Sinonime: a îndrăzni, a cuteza, a avea curaj.  
 
Îndrăzni
Îndrăzni, verb
Sinonime: a cuteza, a fi temerar, a avea curaj, a se încumeta, a înfrunta.  
 
Înfunda
Înfunda, verb
Sinonime: a astupa, a închide, a bloca; a o păţi, a nu mai avea încotro, a nu mai izbuti, a nu-i mai merge, a demasca, a pune la punct.  
 
Îngemăna
Îngemăna, verb
Sinonime: a aduna la un loc, a amesteca, a asocia, a combina, a ingemena, a îmbina, a împreuna, a reuni, a uni strâns, (învechit; despre rumegătoare) a avea copita spintecată în două, (variantă) a îngemâna.  
 
Îngriji
Îngriji, verb
Sinonime: a purta de grijă, a fi preocupat de (ceva), a vedea de (ceva), a avea grijă, a intra la griji, a (-şi) face grijă, a (-şi) bate capul cu (ceva), a lua măsuri pentru.  
 
Întâmpla
Întâmpla, verb
Sinonime: a se petrece, a se desfăşura, a avea loc; a se înfăptui, a se realiza; a se ivi prilejul, a se nimeri.  
 
Întâmplare
Întâmplare, substantiv feminin
Sinonime: fapt, eveniment, peripeţie, aventură; hazard, destin, soartă.  
 
Lefteri
Lefteri, verb (popular)
Sinonime: a sărăci, a rămâne fără bani, a pierde averea.  
 
Lehamite
Lehamite, substantiv feminin
Sinonime: dezgust, silă, neplăcere, scârbă, aversiune.  
 
Locui
Locui, verb
Sinonime: a domicilia, a şedea, a fi stabilit, a sta, a-şi avea locuința.  
 
Merge
Merge, verb
Sinonime: a se deplasa, a se duce, a se mişca, a pleca, a se îndrepta; a fi în circulaţie, a avea curs, a funcţiona; a se potrivi, a fi convenabil, a fi acceptabil, a fi posibil.  
 
Mijloc
Mijloc, substantiv neutru
Sinonime: ambianță, anturaj, brâu, cadru, cale, centru, cerc, chip, cingătoare, fel, formă, gros, instrument, intermediar, intermediu, jumătate, mediator, mediu, meşteşug, metodă, miez, mijlocitor, mod, modalitate, mulțime, paliativ, procedeu, putinţă, rețetă, sferă, societate, soluție, stratagemă, subterfugiu, talie, toi, unealtă, (figurat) buric, (figurat) inimă, (figurat) sân, (învechit și figurat) dric, (la plural) avere, (la plural) bani, (la plural) bogăție, (la plural) fonduri, (la plural) posibilități, (la plural) resurse, (la plural) șale, (mijloc de transport) vehicul, (regional) miljoc.  
 
Mulţumi
Mulţumi, verb
Sinonime: a accepta, a admite, a aproba, a avea de ajuns, a bucura, a compensa, a consimți, a despăgubi, a exprima gratitudine, a fi recunoscător, a gratifica, a încuviința, a îndupleca, a îngădui, a învoi, a lăsa, a nu pretinde mai mult, a permite, a primi, a răsplăti, a răspunde la o urare, a răspunde la un salut, a recompensa, a satisface, a se limita, a se socoti satisfăcut, a spune mulțumesc, (Banat, Transilvania și Moldova) a joi, (învechit) a blagodari, (popular) a îndestula, (variantă) a mulțămi.  
 
Nădăjdui
Nădăjdui, verb
Sinonime: a spera, a avea nădejde, a avea speranţă, a crede, a fi încredinţat.  
 
Neplăcere
Neplăcere, substantiv feminin
Sinonime: silă, aversiune, dezgust, scârbă, repulsie; necaz, neajuns, nemulţumire, dificultate, încurcătură, bucluc.  
 
Oroare
Oroare, substantiv feminin
Sinonime: groază, dezgust, repulsie, aversiune, scârbă, grozăvie.  
 
Paladin
Paladin, substantiv masculin
Sinonime: cavaler, aventurier; viteaz, voinic.  
 
Para
Para, substantiv feminin
Sinonime: ban, monedă; (plural) avere, bani, bogăţie.

Para, verb
Sinonime: a ezita, a se feri, a ocoli, a înlătura; a preîntâmpina, a împiedica, a contracara.

Pară, substantiv feminin
Sinonime: flacără, văpaie, foc.

Pâră, substantiv feminin
Sinonime: pârâciune, reclamaţie, denunţ, acuzare, plângere.  
 
Patrimoniu
Patrimoniu, substantiv neutru
Sinonime: avere, bogăţie, bunuri.  
 
Părea
Părea, verb
Sinonime: a face impresia, a avea aparenţa, a se vedea.  
 
Păţanie
Păţanie, substantiv feminin
Sinonime: întâmplare, aventură, peripeţie, pătăranie.  
 
Peripeţie
Peripeţie, substantiv feminin
Sinonime: întâmplare, incident, păţanie, aventură; pătăranie, complicaţie.  
 
Petrece
Petrece, verb
Sinonime: a (se) trece, a avea loc, a (se) băga, a cerne, a chefui, a colinda, a conduce, a cutreiera, a da, a dăinui, a deceda, a se deplasa, a desface, a dispărea, a se duce, a dura, a exista, a face treacă, a fi, a găuri, a introduce, a împlânta, a se încheia, a îndura, a înfige, a se îngălbeni, a însoţi, a întovărăşi, a leșina, a se menține, a muri, a muta, a se ofili, a parcurge, a se păli, a se păstra, a pătimi, a pătrunde, a păți, a perfora, a perinda, a perpetua, a persista, a pieri, a plasa, a se prăpădi, a răbda, a rămâne, a răposa, a răsfoi, a scobi, a scurge, a se afla, a se amuza, a se bucura, a se cheltui, a se consuma, a se desfăşura, a se desfăta, a se disputa, a se distra, a se întâmpla, a se produce, a se sfârși, a se termina, a se veseli, a sfredeli, a sta, a străbate, a strămuta, a străpunge, a se succeda, a suferi, a suporta, a trage, a trăi, a ține, a urma, a se usca, a vântura, a vârî, a se veșteji, a vieţui, a vinde, a vizita, a-și duce viața, a-și umple timpul.  
 
Pildă
Pildă, substantiv feminin
Sinonime: model, exemplu; avertisment, mustrare; alegorie, parabolă; semnificaţie, tâlc, simbol; (învechit) proverb, maximă, sentinţă.  
 
Poseda
Poseda, verb
Sinonime: a avea, a deţine, a stăpâni, a dispune.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar