Învrăjbi
Învrăjbi, verb
Sinonime: a băga vrajbă, a se duşmăni, a se învrăjmăşi, a (se) mânia, a (se) întărâta; a instiga, a provoca, a aţâţa.  
 
Învrăjbire
Învrăjbire, substantiv feminin
Sinonime: duşmănie, vrajbă, animozitate, inamiciţie, vrăjmăşie.  
 

Aţâța
Aţâța, verb
Sinonime: a aprinde, a face focul; (figurat) a se întărâta, a învrăjbi, a instiga, a sumuţa, a asmuţi; a activa, a excita, a stimula.  
 
Ceartă
Ceartă, substantiv feminin
Sinonime: altercaţie, neînţelegere, confruntare, conflict, discuţie, vorbă, zarvă, (popular) gâlceavă, sfadă; admonestare, admonestaţie, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observaţie, reproş, (popular) beşteleală, muştruluială, ocară, (învechit şi regional) înfruntare, probozeală, (regional) probază, probozenie, (prin Moldova) bănat, (Moldova) şmotru, (învechit) dăscălie, împutăciune, învăţătură, preobrăzitură, probozire, răpşte, remonstrare, zabrac, (figurat) săpuneală, scuturătură; animozitate, discordie, duşmănie, învrăjbire, ostilitate, pedeapsă, pornire, sancţiune, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zâzanie.  
 
Certa
Certa, verb
Sinonime: a face observaţie, a lua la rost, a atrage atenţia, a se învrăjbi, a se supăra, a rupe relaţiile, (popular) a se bălăbăni, a se gâlcevi, a se sfădi, (învechit şi regional) a se pricinui, (regional) a se cârti, a (se) pricini, (Moldova) a se cârcoti, (prin Oltenia) a se rohoti, (învechit) a se pârî, a se prici, a se prigoni, (figurat) a se strica; a admonesta, a dăscăli, a dojeni, a moraliza, a mustra, (livresc) a apostrofa, (popular) a beşteli, a muştrului, a ocărî, a probozi, (popular) a sfădi, a sudui, (învechit şi regional) a înfrunta, a oropsi, a stropoli, a toi, (regional) a cârti, a tolocăni, (prin Moldova) a(-i) bănui, (Oltenia) a docăni, (prin Moldova) a mogorogi, (Moldova şi Bucovina) a moronci, (Bucovina) a puţui, (Moldova) a şmotri, (Oltenia şi Banat) a vrevi, (învechit) a preobrăzi, a prihăni, a probăzui, a prociti, (figurat) a săpuni, a scutura; a bate, a condamna, a instrui, a învăţa, a osândi, a pedepsi.  
 
Cârcotă
Cârcotă, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, conflict, ceartă, gâlceavă, sfadă, animozitate, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, învrăjbire, litigiu, vrajbă, zâzanie.  
 
Cârti
Cârti, verb
Sinonime: a protesta, a obiecta, a se plânge, (figurat) a murmura, a admonesta, a certa, a ciopârţi, a critica, a crâcni, a dăscăli, a dojeni, a învrăjbi, a moraliza, a mustra, a plânge, a protesta, a sfârteca, a sfâşia, a supăra.  
 
Dezbina
Dezbina, verb
Sinonime: a desface, a dezuni; a despărţi, a separa, a pune în conflict, a învrăjbi.  
 
Dihonie
Dihonie, substantiv feminin
Sinonime: neînţelegere, ceartă, zâzanie, discordie, animozitate, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, ostilitate, pornire, ură, vrajbă.  
 
Duşmănie
Duşmănie, substantiv feminin
Sinonime: ură, vrăjmăşie, ostilitate, animozitate, discordie, învrăjbire, pornire, vrajbă, zâzanie, (livresc) inimiciţie, (învechit şi popular) price, (popular şi familiar) dihonie, (popular) pică, (învechit şi regional) ceartă, pizmă, pizmuire, scârbă, (Moldova) poxie, (învechit) mozavirie, neprietenie, patos, scandală, sfadă, urâciune, vrăjbie, (latinism) rancoare.  
 
Harţă
Harţă, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, arţag, bătaie, bătălie, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, harţ, harţag, încăierare, învrăjbire, litigiu, luptă, neînţelegere, război, vrajbă, zâzanie.

Hartă, substantiv
Sinonime: atlas, fotohartă, georamă, mapamond, plan, planiglob, planisferă, (învechit) document, (învechit) mapă.  
 
Inimiciţie
Inimiciţie, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, discordie, duşmănie, învrăjbire, ostilitate, pornire, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zâzanie.  
 
Neînţelegere
Neînţelegere, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, lipsă de bunăvoință, lipsă de înțelegere, litigiu, vrajbă, zâzanie, (Bucovina și Transilvania) șcort, (figurat) ciocnire, (grecism învechit) filonichie, (învechit și popular) price, (învechit și popular) pricină, (învechit și popular) sfadă, (învechit și regional) pricaz, (învechit și regional) scârbă, (învechit și regional) toi, (învechit) dezunire, (învechit) gâlcevire, (învechit) împoncișare, (învechit) județ, (învechit) neașezare, (învechit) neunire, (învechit) pâră, (învechit) pricinuire, (învechit) pricire, (învechit) prigoană, (învechit) prigonire, (învechit) zavistie, (învechit) zurbavă, (livresc, figurat) fricțiune, (Moldova și Transilvania) poară, (popular și familiar) cârcotă, (popular și familiar) dihonie, (popular și familiar) râcă, (popular) harță, (regional) bucluc, (regional) hâră, (regional) poancă, (regional) sfădălie, (regional) zoală.  
 
Patos
Patos, substantiv neutru
Sinonime: afectare, animozitate, ardoare, artificialitate, avânt, căutare, ciudă, discordie, dușmănie, elan, emfază, entuziasm, exagerare, gelozie, grandilocvență, invidie, înflăcărare, înfocare, însufleţire, învrăjbire, manierism, necaz, ostilitate, pasiune, patimă, pică, pizmă, pornire, prețiozitate, ranchiună, retorism, sentiment, simțire, ură, vervă, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie.  
 
Prigoană
Prigoană, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, asuprire, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împilare, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, oprimare, persecuţie, prigonire, urmărire, vrajbă, zâzanie, (la plural) dragonade.  
 
Război
Război, substantiv neutru
Sinonime: conflagraţie, conflict militar, luptă, bătălie, măcel, masacru, carnaj; (figurat) învrăjbire, ceartă, neînţelegere, vrajbă.

Război, verb
Sinonime: a se lupta, a se bate, a se oşti, a se încăiera, a se masacra; (figurat) a se certa, a fi în conflict.  
 
Scârbă
Scârbă, substantiv feminin
Sinonime: amar, amărăciune, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, chin, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, dezgust, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, durere, dușmănie, faptă nedemnă, faptă urâtă, frică, furie, gâlceavă, gelozie, greaţă, grijă, groază, invidie, încercare, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, întristare, înverșunare, învrăjbire, litigiu, mâhnire, mânie, năpastă, necaz, neînțelegere, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, oroare, ostilitate, patimă, păs, pătimire, pică, pizmă, plictis, porcărie, pornire, ranchiună, repulsie, silă, spaimă, suferință (morală), supărare, teamă, temere, teroare, ticăloşie, tristețe, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (familiar) otreapă; (figurat) ființă dezgustătoare, om mârșav; (la plural) vorbe murdare, vorbe triviale, ocări, înjurături.  
 
Sfadă
Sfadă, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, controversă, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergenţă, dușmănie, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, ostilitate, pornire, ură, vorbă, vrajbă, vrăjmășie, zarvă, zâzanie, (învechit) svadă.  
 
Zavistie
Zavistie, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, dihonie, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, gelozie, intrigă, invidie, învrăjbire, litigiu, maşinaţie, necaz, neînţelegere, ostilitate, pâră, pică, pizmă, pornire, ranchiună, rea-voință, uneltire, ură, vrajbă, zavistnicie, zâzanie, (plural) sfori.  
 
Zâzanie
Zâzanie, substantiv feminin
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, dihonie, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, duşmănie, gâlceavă, intrigă, învrăjbire, neînțelegere, ostilitate, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zizanie.  
 
Certat
Certat, adjectiv
Sinonime: învrăjbit, supărat; condamnat, osândit, pedepsit.  
 
Zurbavă
Zurbavă, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Despărţi
Despărţi, verb
Sinonime: a (se) desprinde, a (se) detaşa, a (se) izola, a (se) rupe, a (se) separa, a răzleţi, a divorţa, (învechit şi regional) a despreuna, (învechit) a dezuni, (rar) a (se) segrega, (învechit şi popular) a (se) deosebi, a (se) osebi, a (se) descompune, a (se) desface, a (se) divide, a (se) fracţiona, a (se) împărţi, a (se) scinda, (rar) a (se) dezalcătui, a compartimenta; a dezbina, a învrăjbi.  
 
Despărţit
Despărţit, adjectiv
Sinonime: răzleţit, divorţat, separat; deosebit, dezbinat, diferit, divers, felurit, învrăjbit, variat.  
 
Dezbinare
Dezbinare, substantiv
Sinonime: învrăjbire, neînțelegere, discordie; conflict, ceartă.  
 
Dezbinat
Dezbinat, adjectiv
Sinonime: învrăjbit, desfăcut, separat, rupt.  
 
Dezuni
Dezuni, verb
Sinonime: a (se) desface, a (se) dezlipi, a (se) separa, a (se) dezbina, a (se) învrăjbi, a despărţi.  
 
Dezunire
Dezunire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, despărţire, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, separare, vrajbă, zâzanie.  
 
Poxie
Poxie, substantiv
Sinonime: animozitate, ciudă, discordie, duşmănie, gelozie, invidie, învrăjbire, necaz, ostilitate, pică, pizmă, pornire, ranchiună, ură, vrajbă, vrăjmăşie.  
 
Duşmăni
Duşmăni, verb
Sinonime: a se învrăjbi, a (se) urî, a (se) vrăjmăşi, (popular) a (se) înduşmăni, (învechit şi regional) a (se) pizmui, (învechit) a (se) gilălui, a (se) împerechea, a (se) nenăvidi, a (se) pizmi, a (se) urgisi.  
 
Filonichie
Filonichie, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Zoală
Zoală, substantiv
Sinonime: animozitate, caznă, ceartă, chin, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, efort, forţare, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, muncă, neînţelegere, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, vrajbă, zbatere, zâzanie.  
 
Gâlcevire
Gâlcevire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Hâră
Hâră, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, mârâială, mârâit, mârâitură, neînţelegere, păduche, vrajbă.  
 
Vrăjbie
Vrăjbie, substantiv
Sinonime: animozitate, discordie, duşmănie, învrăjbire, ostilitate, pornire, ură, vrajbă, vrăjmăşie, zâzanie.  
 
Neaşezare
Neaşezare, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, dezordine, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, tulburare, vrajbă, zâzanie.  
 
Pricăz
Pricăz, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, daună, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispoziţie, dispută, divergenţă, gâlceavă, hotărâre, învrăjbire, litigiu, neînţelegere, ordin, pagubă, pierdere, poruncă, prejudiciu, stricăciune, vrajbă, zâzanie.  
 
Rancoare
Rancoare, substantiv
Sinonime: animozitate, discordie, dușmănie, învrăjbire, ostilitate, pornire, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie.

Râncoare, substantiv
Sinonime: (regional) ură, pizmă.  
 
Pizmuire
Pizmuire, substantiv
Sinonime: animozitate, ciudă, discordie, dușmănie, gelozie, invidie, învrăjbire, necaz, ostilitate, pică, pizmă, pornire, ranchiună, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (învechit) încăpățânare, (învechit) stăruință.  
 
Neunire
Neunire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, lipsă de unire, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Mozavirie
Mozavirie, substantiv
Sinonime: animozitate, bârfă, bârfeală, bârfire, bârfit, calomnie, calomniere, cleveteală, clevetire, clevetit, defăimare, denigrare, discordie, discreditare, dușmănie, învrăjbire, ostilitate, ponegreală, ponegrire, pornire, șoaptă, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie.  
 
Sfădălie
Sfădălie, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, sfadă (mare), vrajbă, zâzanie.  
 
Șcort
Șcort, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, intrigă, învrăjbire, litigiu, mașinație, neînțelegere, uneltire, vrajbă, zâzanie.  
 
Poancă
Poancă, substantiv
Sinonime: (regional) animozitate, brânci, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, ghiont, gâlceavă, izbitură, îmbrânceală, îmbrâncitură, împinsătură, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Poară
Poară, substantiv
Sinonime: (regional) animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Ostilitate
Ostilitate, substantiv
Sinonime: adversitate, agresivitate, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, discordie, duşmănie, hainie, inimicie, învrăjbire, malignitate, neprietenie, patos, pizmă, pizmuire, pornire, potrivnicie, ranchiună, repugnanță, repulsie, resentiment, resimțământ, scârbă, sfadă, stare de război, ură, urâciune, vitregie, vrajbă, vrăjbie, vrăjmășie, zâzanie, (învechit și popular) price, (învechit) mozavirie, (învechit) scandală, (latinism învechit) rancoare, (livresc) inimiciție, (Moldova) poxie, (popular și familiar) dihonie, (popular) pică.  
 
Neprietenie
Neprietenie, substantiv (învechit)
Sinonime: animozitate, discordie, dușmănie, învrăjbire, ostilitate, pornire, scorțoșenie, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie.  
 
Pricire
Pricire, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, vrajbă, zâzanie.  
 
Scandală
Scandală, substantiv (învechit)
Sinonime: ademenire, animozitate, atracție, discordie, dușmănie, ispită, învrăjbire, ostilitate, pornire, seducere, seducție, tentație, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie.  
 
Pricinuire
Pricinuire, substantiv
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, creare, determinare, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împotrivire, învrăjbire, litigiu, motiv, motivare, neînțelegere, nemulțumire, neplăcere, ocazie, opoziție, opunere, pretext, pricină, prilej, producere, provocare, rezistență, stârnire, supărare, vrajbă, zâzanie.  
 
Scandalisire
Scandalisire, substantiv (învechit)
Sinonime: ceartă, îndemn la rău, învrăjbire, jenă, rușine, scandalizare, sfială, surprindere neplăcută.  
 
Price
Price, substantiv (învechit)
Sinonime: acțiune, animozitate, cauză, ceartă, conflict, considerent, contradicție, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, dușmănie, gâlceavă, învățătură, învrăjbire, judecată, litigiu, mobil, motiv, necaz, neînțelegere, neplăcere, ocazie, opoziție, ostilitate, parabolă, pildă, pornire, pretext, pricină, prilej, proces, rațiune, supărare, temei, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (învechit) pritce.  
 
Desbina
Desbina, verb (învechit)
Sinonime: a dezbina, a dezuni, a învrăjbi, a se desface, (variantă) a desghina.  
 
Prigonire
Prigonire, substantiv
Sinonime: acțiune, animozitate, asuprire, cauză, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, exploatare, gâlceavă, împilare, învrăjbire, judecată, litigiu, năpăstuire, neînțelegere, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, prigoană, proces, urgisire, vrajbă, zâzanie, (figurat) apăsare, (figurat) despuiere, (figurat) stoarcere, (învechit) avanie, (învechit) obidă, (învechit) obidire, (învechit) obijduire, (învechit) strânsoare, (popular) asupreală, (popular) silnicie.  
 
Împoncișare
Împoncișare, substantiv (învechit)
Sinonime: animozitate, ceartă, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, gâlceavă, împotrivire, învrăjbire, litigiu, neînțelegere, opoziție, opunere, rezistență, vrajbă, zâzanie, (variantă) împuncișare.  
 
Desuni
Desuni, verb (învechit)
Sinonime: a (se) dezbina, a (se) dezuni, a (se) separa, a despărți, a detașa, a disjunge, a disocia, a se descompune, a se desface, a se desolidariza, a se destrăma, a se dezagrega, a se dezarticula, a se dezlipi, a se dezmembra, a se dușmăni, a se învrăjbi, a se urî, a se vrăjmăși, a trăi în vrajbă, a-și pierde coeziunea internă.  
 
Ostiliza
Ostiliza, verb
Sinonime: a învrăjbi, (învechit) a învrăjmăși.  
 
Ostilizare
Ostilizare, substantiv
Sinonime: învrăjbire, (popular) învrăjmășire.  
 
Ostilizat
Ostilizat, adjectiv
Sinonime: învrăjbit, învrăjmășit.  
 
Îndușmănit
Îndușmănit, adjectiv (regional)
Sinonime: învrăjbit.  
 
Îndușmănire
Îndușmănire, substantiv (regional)
Sinonime: ceartă, dușmănit, învrăjbire, vrăjmășire, (învechit și popular) dușmănire.  
 
Despărțiciune
Despărțiciune, substantiv (învechit)
Sinonime: bifurcare, clasificare, deosebire, desfacere, despărțire, despărțit, despărțitură, despicare, divorț, împărțire, rupere, (figurat) învrăjbire, (învechit) despărțeală, (învechit) despărțenie, (învechit) parte, (învechit) subdiviziune.  
 
Despărțeală
Despărțeală, substantiv (învechit)
Sinonime: bifurcare, clasificare, deosebire, desfacere, despărțire, despărțit, despărțitură, despicare, divorț, împărțire, rupere, (figurat) învrăjbire, (învechit) despărțiciune, (învechit) despărțenie, (învechit) parte, (învechit) subdiviziune.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar