Întrista
Întrista, verb
Sinonime: a se mâhni, a se posomorî, a (se) amărî, a (se) supăra.  
 
Întristăciune
Întristăciune, substantiv (învechit)
Sinonime: întristare, mâhnire, suferință, tristețe.  
 
Întristător
Întristător, adjectiv
Sinonime: dureros, trist, (învechit) mâhnicios, (învechit) mâhnitor.  
 

Afecta
Afecta, verb
Sinonime: a altera, a întrista, a îndurera, a mâhni; a atribui, a da, a destina, a acorda, a consacra, a desemna, a rezerva.  
 
Afectare
Afectare, substantiv feminin
Sinonime: aer, aparență, artificialitate, bombasticism, căutare, comportare nenaturală, emfază, exagerare, fandoseală, grandilocvență, impresionare, întristare, manieră, manierism, patos, prejudiciere, prețiozitate, retorism, sclifoseală, (popular și familiar) izmeneală, (popular și familiar) scălâmbăială; destinare, ipotecare; afectație.  
 
Amărî
Amărî, verb
Sinonime: (figurat) a (se) supăra, a (se) necăji, a (se) întrista.  
 
Consterna
Consterna, verb
Sinonime: a surprinde neplăcut, a întrista, a contraria, a nedumeri.  
 
Deprimat (deprimată)
Deprimat (deprimată), adjectiv
Sinonime: descurajat, mâhnit, întristat, demoralizat, descumpănit, trist, abătut.  
 
Descurajat (descurajată)
Descurajat (descurajată), adjectiv
Sinonime: abătut, deprimat, timorat, demoralizat, deznădăjduit, descumpănit, (figurat) demobilizat, amărât, indispus, îndurerat, întristat, mâhnit, necăjit, supărat, trist, (popular) obidit, (învechit şi regional) scârbit, supărăcios, (învechit) dosădit, ponosit, pricăjit, (figurat) cătrănit, pleoştit, plouat.  
 
Dezola
Dezola, verb
Sinonime: a mâhni, a întrista, a descuraja, a amărî.  
 
Disperat (disperată)
Disperat (disperată), adjectiv
Sinonime: desperat, abătut, întristat, atristat, supărat, descurajat, dezolat, deprimat, demoralizat, inconsolabil, de neconsolat, de nemângâiat, fără speranţă.  
 
Duios (duioasă)
Duios (duioasă), adjectiv
Sinonime: mişcător, emoţionant; mângâietor, blând, dulce, tandru, sentimental; îndurerat, trist, melancolic, înduioşător, afectuos, întristat.  
 
Durere
Durere, substantiv feminin
Sinonime: algezie, algie, amărăciune, calvar, canon, caznă, chin, duioșie, încercare, întristare, jale, mâhnire, patimă, păs, pătimire, schingiuire, schingiuit, suferinţă, supliciu, telalgie, (figurat) povară, (învechit și popular) muncă, (învechit și popular) trudă, (învechit și regional) pătimită, (învechit și regional) scârbă, (învechit) dosadă, (învechit) duroare, (învechit) muncitorie, (învechit) pasiune, (învechit) pedeapsă, (învechit) pedepsitură, (învechit) rană, (învechit) răbdare, (învechit) schingi, (învechit) straste, (învechit) strădanie, (învechit) strânsoare, (învechit) suferire, (învechit) tortură, (învechit) tristeţe, (învechit) trudnicie, (Oltenia şi Muntenia) dor, (popular) aht, (popular) cercare, (popular) năpastă.  
 
Elegiac (elegiacă)
Elegiac (elegiacă), adjectiv
Sinonime: melancolic, trist, jalnic, tânguitor, dureros, îndurerat, întristat, amărât.  
 
Funest (funestă)
Funest (funestă), adjectiv
Sinonime: dezastruos, fatal, întristător, jalnic, malefic, mohorât, nefast, nenorocit, sinistru, sumbru, trist, (livresc) fatidic, (popular) pocit.  
 
Înduioşa
Înduioşa, verb
Sinonime: a emoţiona, a mişca, a impresiona; a întrista, a indispune, a supăra.  
 
Înduioşător (înduioșătoare)
Înduioşător (înduioșătoare), adjectiv
Sinonime: mișcător, impresionant, emoţionant; melancolic, întristător.  
 
Îndurera
Îndurera, verb
Sinonime: a întrista, a mâhni, a supăra, a jigni.  
 
Îngândura
Îngândura, verb
Sinonime: a (se) pune pe gânduri, a cădea pe gânduri, a fi cuprins de gânduri, a fi preocupat, a se întrista.  
 
Înnegura
Înnegura, verb
Sinonime: a întuneca, a înceţioşa, a (se) acoperi; (figurat) a (se) posomorî, a (se) întrista, a deveni melancolic.  
 
Întuneca
Întuneca, verb
Sinonime: a se însera, a cădea seara, a se înnopta; (figurat) a (se) posomorî, a (se) întrista, a (se) indispune; a eclipsa, a umbri; (figurat) a diminua, a (se) estompa.  
 
Întunecat (întunecată)
Întunecat (întunecată), adjectiv
Sinonime: cenușiu, confuz, difuz, echivoc, fără chef, fără lumină, haotic, imprecis, indefinit, indispus, încâlcit, închis, încruntat, încurcat, întristat, întunecos, mâhnit, mohorât, neclar, nedefinit, nedeslușit, neînțeles, nelămurit, neprecis, obscur, orb, pământiu, posomorât, rătăcit, sumbru, sur, tenebros, trist, tulburat, tulbure, vag, (popular) suriu, (regional) pământit, (regional) pământos.  
 
Melancolic (melancolică)
Melancolic (melancolică), adjectiv
Sinonime: abătut, amărât, deprimat, descurajat, dezolat, elegiac, îndurerat, întristat, mâhnit, posomorât, supărat, trist, (învechit) melanholicos.  
 
Melancolie
Melancolie, substantiv feminin
Sinonime: adinamie, alean, amărăciune, angoasă, astenie, atrabilă, depresie, deprimare, dezolare, duioșie, ipocondrie, ipohondrie, întristare, langoare, neurastenie, nostalgie, pesimism, supărare, tristeţe, (englezism) spleen, (învechit) melanholie.  
 
Mâhni
Mâhni, verb
Sinonime: a se supăra, a se întrista, a se îndurera, a se bosumfla.  
 
Mâhnire
Mâhnire, substantiv feminin
Sinonime: amărăciune, apăsare, dezolare, îndurerare, întristare, necaz, posomoreală, supărare, tristeţe, (figurat) cătrănire, (figurat) rănire, (învechit și popular) obidire, (învechit și regional) scârbă, (învechit) mâhneală, (învechit) mâhniciune, (învechit) scârbie, (popular) obidă, (Transilvania, Moldova și Bucovina) bănat.

Măhnire, substantiv (învechit)
Sinonime: întristare, mâhnire.  
 
Mâhnit (mâhnită)
Mâhnit (mâhnită), adjectiv
Sinonime: abătut, amărât, dezolat, îndurerat, întristat, lovit în inimă, melancolic, trist, (învechit) mâhnițel.  
 
Mohorî
Mohorî, verb
Sinonime: a deveni trist, a se amărî, a se cătrăni, a se închide, a se încrunta, a se înnegri, a se înnegura, a se înnora, a se întrista, a se întuneca, a se mâhni, a se posomorî, a se scârbi, a se schimba în rău, a se strica, a colora în stacojiu, a deveni roșu-închis.  
 
Mohorât (mohorâtă)
Mohorât (mohorâtă), adjectiv
Sinonime: amărât, chiorâș, demoralizant, deprimant, descurajant, dezolant, dezolator, îmbufnat, închis, încruntat, înnegurat, înnorat, întristat, întunecat, întunecos, melancolic, neguros, noros, pâclos, plumbuit, plumburiu, posac, posomorât, roşu-închis, roșu-vânăt, stacojiu, sumbru, supărat, sur, trist, urât, (învechit) ponegrit, (popular) suriu, (învechit) mohurât; (sânge mohorât) antrax, cărbune, dalac, pustulă malignă.  
 
Necăji
Necăji, verb
Sinonime: a supăra, a amărî, a mânia, a înfuria, a mâhni, a întrista; (figurat) a face sânge rău, a sâcâi, a cicăli, a tachina, a şicana, a întărâta, a hârjoni; (reflexiv) a se enerva, a se înfuria, a se irita, a-şi ieşi din fire, a (-i) sări muştarul; (reflexiv) a-şi da osteneala, a se trudi, a se sili, a se osteni, a se căzni, a se strădui.  
 
Necăjit (necăjită)
Necăjit (necăjită), adjectiv
Sinonime: supărat, amărât, mâhnit, întristat, trist; (figurat) sărac, lipsit, în mizerie.  
 
Neconsolat (neconsolată)
Neconsolat (neconsolată), adjectiv
Sinonime: nemângâiat, nealinat, mâhnit, întristat, trist, dezolat, deprimat.  
 
Nemângâiat (Nemângâiată)
Nemângâiat (Nemângâiată), adjectiv
Sinonime: neconsolat, nealinat, mâhnit, întristat, trist, dezolat, deprimat.  
 
Nemulţumi
Nemulțumi, verb
Sinonime: a agasa, a amărî, a contraria, a indispune, a insatisface, a irita, a întrista, a mâhni, a necăji, a supăra, a vexa, (învechit) a neodihni, (variantă) (învechit) a nemulțămi.  
 
Nemulţumire
Nemulțumire, substantiv feminin
Sinonime: belea, bucluc, contrarietate, dandana, decepție, frustrare, frustrație, inconvenient, ingratitudine, insatisfacție, iritare, iritație, încurcătură, întristare, mâhnire, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, neplăcere, nerecunoștință, nesatisfacție, nevoie, pacoste, pocinog, rău, supărare, (Banat, Maramureș și Bucovina) bedă, (învechit și popular) poznă, (învechit și popular) răutate, (învechit și regional) nacafa, (învechit și regional) nagodă, (învechit și regional) scârbă, (învechit) neodihnă, (învechit) neodihnire, (învechit) nesosință, (învechit) nevoință, (învechit) paraponiseală, (învechit) patimă, (învechit) pricinuire, (învechit) satara, (învechit) stenahorie, (învechit, regional și familiar) parapon, (Moldova) chichion, (Oltenia și Banat) cotoarbă, (Oltenia, Banat și Transilvania) dabilă, (popular) alagea, (popular) daraveră, (popular) păcat, (popular) ponos, (popular) potcă, (popular) poticală, (popular) zăduf, (prin Moldova) bacală, (regional) dănănaie, (regional) încurcală, (regional) năzbâcă, (regional) năzdrăvănie, (regional) nemulțămire, (regional) păcostenie, (regional) șugă, (regional) șugubină, (regional) toroapă, (Transilvania) bai.  
 
Obidă
Obidă, substantiv feminin
Sinonime: afront, amărăciune, apăsare, asuprire, chin, ciudă, durere (sufletească), exploatare, furie, gelozie, inechitate, injurie, insultă, invidie, împilare, întristare, înverșunare, jale, jignire, mâhnire, mânie, năpăstuire, necaz, nedreptate, ocară, ofensă, opresiune, oprimare, persecutare, persecuție, pică, pizmă, pornire, prigoană, prigonire, ranchiună, rușine, supărare, tristețe, umilință, umilire, urgisire, zbucium.  
 
Pleoştit (pleoștită)
Pleoştit (pleoștită), adjectiv
Sinonime: turtit, deformat, lăbărţat, teşit, lăţit; (figurat) abătut, deprimat, indispus, mâhnit, întristat, descurajat, demoralizat.  
 
Plouat (plouată)
Plouat (plouată), adjectiv
Sinonime: muiat, ud, udat; (figurat) abătut, amărât, deprimat, descurajat, fără chef, indispus, îndurerat, întristat, mâhnit, necăjit, supărat, trist.  
 
Posomorî
Posomorî, verb
Sinonime: a se întrista, a se supăra; a se întuneca, a se mohorî, a se înnegura.  
 
Scârbă
Scârbă, substantiv feminin
Sinonime: amar, amărăciune, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, chin, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, dezgust, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, durere, dușmănie, faptă nedemnă, faptă urâtă, frică, furie, gâlceavă, gelozie, greaţă, grijă, groază, invidie, încercare, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, întristare, înverșunare, învrăjbire, litigiu, mâhnire, mânie, năpastă, necaz, neînțelegere, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, oroare, ostilitate, patimă, păs, pătimire, pică, pizmă, plictis, porcărie, pornire, ranchiună, repulsie, silă, spaimă, suferință (morală), supărare, teamă, temere, teroare, ticăloşie, tristețe, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (familiar) otreapă; (figurat) ființă dezgustătoare, om mârșav; (la plural) vorbe murdare, vorbe triviale, ocări, înjurături.  
 
Sterp (stearpă)
Sterp (stearpă), adjectiv
Sinonime: arid, neroditor, neproductiv, nulipară; (figurat) dezolant, trist, întristător; închircit, uscat, degenerat; (figurat) infructuos, zadarnic, inutil, van.  
 
Supăra
Supăra, verb
Sinonime: a se mâhni, a se necăji, a se amărî, a se întrista; a indispune, a jena; a se mânia, a se irita, a se înfuria.  
 
Supărare
Supărare, substantiv feminin
Sinonime: necaz, neplăcere, suferinţă; neajuns, nevoie, lipsă; greutate, povară, piedică, deranj, pagubă, stricăciune; întristare, mâhnire, amărăciune; iritare, mânie, pornire, furie.  
 
Tânguire
Tânguire, substantiv feminin
Sinonime: amărăciune, boceală, bocet, bocire, bocit, căinare, durere, geamăt, întristare, jale, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentaţie, mâhnire, necaz, pâră, plângere, plâns, pretenţie, protest, reclamație, scâncet, supărare, suspin, tânguială, tânguit, vaier, vaiet, văitare, văitat, văitătură, (învechit și regional) olălăire, (învechit) jalovanie, (învechit) obidire, (învechit) olecăire, (învechit) scâncitură, (popular) jelanie, (popular) jeluială, (popular) vai, (popular, familiar și depreciativ) văicăreală, (rar) scânceală, (regional) vaicăr, (regional) văierare, (regional) văierat.  
 
Umbri
Umbri, verb
Sinonime: a face umbră, a ţine umbră, a adumbri; a (se) întuneca, a (se) contura; a deveni sumbru, a se întrista.  
 
Probozi
Probozi, verb (regional)
Sinonime: a admonesta, a certa, a dăscăli, a dojeni (pe cineva), a face de rușine, a moraliza, a mustra, a ocărî, a se îngălbeni, a se întrista, a se ofili, a se păli, a se rușina, a se trece, a se usca, a se veşteji; (variante) a împrobozi, a pobrozi, a probăzi, a pobrăzi.  
 
Cătrănire
Cătrănire, substantiv
Sinonime: cătrăneală, gudronare, smolire; amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristeţe.  
 
Deprima
Deprima, verb
Sinonime: a (se) mâhni, a (se) întrista, a (se) descuraja; a dezola.  
 
Dosadă
Dosadă, substantiv
Sinonime: necaz, supărare, durere, afront, injurie, insultă, întristare, jignire, mâhnire, ocară, ofensă, ruşine, umilinţă.  
 
Dosădi
Dosădi, verb
Sinonime: a durea, a îndurera, a întrista, a mâhni.  
 
Dosădit
Dosădit, adjectiv
Sinonime: abătut, amărât, deprimat, descurajat, indispus, îndurerat, întristat, mâhnit, necăjit, supărat, trist.  
 
Durea
Durea, verb
Sinonime: a chinui, a face rău, a ţine; a întrista, a mâhni, a-i părea rău, a fi mâhnit.  
 
Dureros
Dureros, adjectiv
Sinonime: amar, insuportabil, intolerabil, întristător, nenorocit, trist, terebrant; (cu rol de adverb) cu durere, îndurerat.  
 
Ponosit
Ponosit, adjectiv
Sinonime: degradat, deteriorat, ros, stricat, tocit, uzat; abătut, amărât, deprimat, descurajat, indispus, îndurerat, întristat, mâhnit, necăjit, supărat, trist.  
 
Scârbie
Scârbie, substantiv
Sinonime: amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristeţe.  
 
Scârbi
Scârbi, verb
Sinonime: a agasa, a (se) amărî, a (se) boci, a (se) căi, a (se) căina, a (se) cutremura, a deveni trist, a (se) dezgusta, a (se) enerva, a face simtă scârbă, a fi cuprins de scârbă, a (se) indispune, a (se) irita, a (se) încrâncena, a (se) îndurera, a (se) înfiora, a (se) înfricoșa, a (se) înfuria, a (se) îngrețoșa, a (se) îngrozi, a (se) înspăimânta, a (se) întrista, a (se) jeli, a (se) jelui, a (se) lamenta, a (se) mâhni, a (se) mânia, a (se) necăji, a (se) plânge, a (se) plictisi, a (se) pocăi, a (se) posomorî, a produce scârbă, a regreta, a sâcâi, a simți scârbă, a (se) supăra, a (se) tângui, a tremura, a umple de scârbă, a (se) văicări, a (se) văita, a zgudui.  
 
Obidire
Obidire, substantiv
Sinonime: amar, amărăciune, asuprire, boceală, bocire, bocit, căinare, chin, exploatare, împilare, întristare, jelire, jelit, jeluire, lamentare, lamentație, mâhnire, năpăstuire, necaz, nedreptățire, opresiune, oprimare, oropsire, persecutare, persecuție, plângere, plâns, prigoană, prigonire, suferință, supărare, tristețe, tânguială, tânguire, tânguit, urgisire, văitare, văitat, văitătură.  
 
Nouros
Nouros, adjectiv
Sinonime: cu nori, înnorat, noros, plin de nori; confuz, întristat, întunecat, neclar, obscur, posomorât.  
 
Posăceală
Posăceală, substantiv
Sinonime: încruntare, întristare, întunecare, mâhnire, morocăneală, posăcie, posomoreală, tristețe, ursuzenie, ursuzlâc.  
 
Tâng
Tâng, adjectiv
Sinonime: (regional) amorțit, bleg, fără putere, întristat, mâhnit, necăjit, plin de jale.  
 
Șagrina
Șagrina, verb
Sinonime: (învechit) a întrista, a necăji.  
 
Mâhniciune
Mâhniciune, substantiv (învechit)
Sinonime: amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristețe.

Măhniciune, substantiv (desuet)
Sinonime: mâhnire.  
 
Mâhnicios
Mâhnicios, adjectiv (învechit)
Sinonime: deprimat, întristător, trist.

Măhnicios, adjectiv (învechit)
Sinonime: deprimat, întristător, trist, (învechit) mâhnicios.  
 
Rănire
Rănire, substantiv
Sinonime: insultare, îndurerare, întristare, jignire, julire, mâhnire, ofensare, ultragiere, zdrelire, (livresc) lezare, (popular) vătămare.  
 
Înnorare
Înnorare, substantiv
Sinonime: acoperire cu nori, înnourare, întunecare; (la figurat) întristare, mâhnire, posomoreală, tristețe.  
 
Adumbrire
Adumbrire, substantiv
Sinonime: adăpostire la umbră, adumbrit, umbrire, (figurat) apărare, (figurat) întristare, (figurat) punere în umbră.  
 
Adumbri
Adumbri, verb
Sinonime: a face umbră, a se adăposti la umbră, a se afla sub umbră, a sta la umbră, a ține umbră, a umbri, (figurat) a apăra, (figurat) a pune în umbră, (figurat) a se întrista.  
 
Lăcrimător
Lăcrimător, adjectiv
Sinonime: întristat, jalnic, plângător, trist; (variante) lacrimător, lăcrămător, lăcrămătoriu, lăcrămitor, lăcremător, lăcrimătoriu.  
 
Dodăi
Dodăi, verb (învechit)
Sinonime: a deranja, a întrista, a neliniști, (variantă) a dodei.  
 
Mosorî
Mosorî, verb (învechit)
Sinonime: a se mări, a se tumefia, a se umfla, a se vindeca prost, (figurat) a se întrista, (variantă) a se mosori.  
 
Obiditor
Obiditor, adjectiv
Sinonime: asupritor, exploatator, împilător, opresiv, opresor, persecutor, prigonitor; întristător, supărător; (învechit și regional) obiditoriu, (învechit și regional) obiduitor.  
 
Mâhnitor
Mâhnitor, adjectiv
Sinonime: întristător, trist, (învechit) mâhnicios.  
 
Sfâșiat
Sfâșiat, adjectiv
Sinonime: ferfenițit, găurit, hărtănit, rupt, sfârtecat, sfârticat, spintecat, uzat, zdrențăros, zdrențuit, (figurat) întristat, (figurat) mâhnit, (învechit și regional) mursecat, (învechit și regional) spârcuit, (învechit) sfâșiet, (învechit) spart, (popular și familiar) ferfenițos, (popular) zdrențos, (regional) peticit.  
 
Rupere
Rupere, substantiv
Sinonime: abrogare, anulare, aplecare, culegere, descompunere, desfacere, despărțire, desprindere, detașare, fracturare, frângere, izolare, împrăștiere, întrerupere, răsfirare, răzlețire, revărsare, risipire, roadere, rupt, ruptură, separare, sfâșiere, smulgere, spargere, spintecare, spintecat, stricare, surpare, uzare, zdrobire, (figurat) distrugere, (figurat) îndepărtare, (figurat) înstrăinare, (figurat) ruinare, (învechit) împărțire, (învechit) jefuire, (învechit) rumpere, (învechit; la figurat) întristare, (la jocul de cărți) tăiere, (rar) fărâmițare, (regional) sfărâmare.  
 
Posomoreală
Posomoreală, substantiv
Sinonime: indispoziție, încruntare, îngrijorare, întristare, întunecare, mahmureală, mâhnire, melancolie, mohoreală, morocăneală, posăcie, posomorâre, tristețe, ursuzenie, (figurat) înnorare, (învechit) ursuzlâc, (rar) posăceală, (rar) posoceală, (rar) vreme întunecată (și ploioasă), (variantă) posomorală.  
 
Posomorâre
Posomorâre, substantiv
Sinonime: încruntare, înnorare, întristare, întunecare, posomoreală, (învechit) posomorire.  
 
Tânjire
Tânjire, substantiv
Sinonime: consumare, întristare, jinduire, slăbiciune fizică, tânjeală, (desuet) ofticare, (desuet) ofticat, (figurat) lâncezire, (figurat) ofilire, (figurat) stagnare, (popular și familiar) gogire.  
 
Tânjitor
Tânjitor, adjectiv
Sinonime: bolnav, duios, galeș, întristat, melancolic, plin de dor, plin de jale, plin de tristețe, râvnitor, slab, tânguitor, tânjit, (figurat) ofilit, (figurat) veștejit.  
 
Mâhneală
Mâhneală, substantiv (învechit)
Sinonime: amărăciune, întristare, mâhnire, necaz, supărare, tristețe, (învechit) mâhneciune, (învechit) mâhniciune.  
 
Buntuzi
Buntuzi, verb (regional)
Sinonime: a deranja, a desface, a împrăștia, a risipi, a se întrista, a se mâhni, a se supăra, a strica, (variantă) a (se) bontozui, (variantă) a (se) buntuzui.  
 
Atrista
Atrista, verb (învechit)
Sinonime: a (se) întrista.  
 
Milcuială
Milcuială, substantiv (învechit)
Sinonime: implorare, îndurare, întristare, milcuire, smerire.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar