Menu
dictoo - dictionar de sinonime

Întărire
Întărire, substantiv
Sinonime: accentuare, adeverire, amplificare, arătare, atestare, călire, certificare, confirmare, consolidare, coroborare, demonstrare, demonstrație, dovedire, durificare, fortificare, intensificare, întremare, legalizare, oțelire, probare, probă, recunoaștere, solidificare, stabilizare, strângere, validare, (figurat) cimentare, (învechit) act legalizat, (învechit) statornicire.  

Accent
Accent, substantiv neutru
Sinonime: ton, intonaţie, reliefare, punctuație, pronunție, întărire.  
Întăritură
Întăritură, substantiv feminin
Sinonime: fortificaţii, baricadă; consolidare, întărire.  
Mărturie
Mărturie, substantiv feminin
Sinonime: depoziţie, declaraţie; dovadă, probă, manifestare, atestare, confirmare, întărire, adeverire.  
Accentuare (accentuări)
Accentuare (accentuări), substantiv feminin
Sinonime: accentuație; evidențiere, îngroșare, întărire, marcare, relevare, reliefare, potențare, subliniere.  
Adeverire
Adeverire, substantiv
Sinonime: arătare, atestare, certificare, confirmare, demonstrare, demonstrație, dovedire, întărire, legalizare, probare, probă, verificare, (livresc) coroborare.  
Amplificare
Amplificare, substantiv
Sinonime: amplificaţie, intensificare, întărire, mărire, potenţare; extindere.  
Călire
Călire, substantiv
Sinonime: (tehnică) călit, oţelire, (popular) iuţire; fortificare, întărire.  
Certificare
Certificare, substantiv
Sinonime: adeverință (în scris), adeverire, arătare, atestare, certificat, certificație, confirmare, demonstrare, demonstrație, dovedire, încredințare, întărire, probare, probă, scrisoare de adeverință, (livresc) coroborare.  
Cimentare
Cimentare, substantiv
Sinonime: cementare, cimentat, cimentuire, cimentuit, consolidare, închegare, întărire, învârtoșare, solidificare, strângere.  
Confirmare
Confirmare, substantiv
Sinonime: adeverire, arătare, atestare, certificare, demonstrare, demonstraţie, dovedire, întărire, probare, probă, (livresc) coroborare; consacrare, consfinţire, ratificare, sancţionare, sancţiune, validare, (învechit) sacrare, recunoaştere.  
Consolidare
Consolidare, substantiv
Sinonime: întărire, (livresc) ranforsare, (popular) înţepenire; stabilizare; (învechit) statornicire.  
Coroborare
Coroborare, substantiv
Sinonime: adeverire, arătare, atestare, certificare, confirmare, demonstrare, demonstraţie, dovedire, întărire, probare, probă.  
Durificare
Durificare, substantiv
Sinonime: întărire.  
Reconfort
Reconfort, substantiv
Sinonime: fortificare, îndreptare, înfiripare, întărire, întremare, înzdrăvenire, reconfortare, refacere, restabilire, tonificare.  
Fortificare
Fortificare, substantiv
Sinonime: (la figurat) călire, întărire, întremare, oţelire, (rar) retranşare.  
Fașină
Fașină, substantiv
Sinonime: fascie, fascină, mănunchi de nuiele (folosit la întărirea terasamentelor).  
Potenţare
Potenţare, substantiv
Sinonime: accentuare, amplificare, evidențiere, întărire, marcare, relevare, reliefare, subliniere.  
Sacrare
Sacrare, substantiv
Sinonime: canonizare, confirmare, consacrare, consecrație, consfințire, întărire, ratificare, sancționare, sancțiune, sfințire, validare.  
Înzdrăvenire
Înzdrăvenire, substantiv
Sinonime: fortificare, îndreptare, înfiripare, însănătoșire, întărire, întremare, lecuire, reconfortare, refacere, restabilire, ridicare, tămăduire, tonificare, vindecare, (învechit și popular) împuternicire, (rar) reconfort; (învechit) sănătoșare, tămăduință, vracevanie; (popular) sculare, tămăduială.  
Sclerificare
Sclerificare, substantiv
Sinonime: întărire, lignificare.  
Radicalizare
Radicalizare, substantiv
Sinonime: înăsprire, întărire, maximalizare.  
Parcan
Parcan, substantiv (regional)
Sinonime: balustradă, baraj, bârnă, cadru, chenar, dungă, fortificație, îngrăditură, întărire, margine, palancă, parapet, pervaz, ramă, rampă, stăvilar, stâlp, șanț, zăgaz, zid de apărare, (variantă) părcan.

Pârcan, substantiv (învechit)
Sinonime: azimă.  
Consolidație
Consolidație, substantiv
Sinonime: consolidare, întărire, întăritură, ranforsare, ranfort, reparație, stabilizare, (variantă) consolidațiune.  
Durcisare
Durcisare, substantiv
Sinonime: (franțuzism) durificare, întărire, solidificare.  
Recunoaştere
Recunoaştere, substantiv
Sinonime: acceptare, apreciere, confirmare, considerație, identificare, întărire, mărturisire, validare.  
Înfiripare
Înfiripare, substantiv
Sinonime: alcătuire, apariție, fortificare, ivire, îndreptare, înjghebare, întărire, întremare, înzdrăvenire, reconfortare, refacere, restabilire, tonificare, (învechit și popular) împuternicire, (rar) reconfort.  
Refacere
Refacere, substantiv
Sinonime: creștere, fortificare, îndreptare, înfiripare, însănătoșire, întărire, întregire, întremare, înviorare, înzdrăvenire, lecuire, modificare, normalizare, prefacere, prelucrare, recompunere, reconfortare, reconstituire, reconstrucție, redresare, regenerare, regenerescență, reparare, reparat, reparație, restabilire, restaurare, ridicare, schimbare, tămăduire, tonificare, transformare, vindecare, (figurat) remontare, (învechit și figurat) sculătoare, (învechit și popular) împuternicire, (învechit și regional) meremet, (învechit și regional) meremetiseală, (învechit și regional) meremetisire, (învechit și regional) preînnoire, (învechit) meremetisit, (învechit) regenerație, (învechit) sănătoșare, (învechit) tămăduință, (învechit) vracevanie, (popular) dregere, (popular) dres, (popular) sculare, (popular) tămăduială, (prin Moldova) prefai, (rar) reconfort, (rar) reconstituție, (rar) reconstruire, (rar) redresament, (regional) răpăluit.  
Marcare
Marcare, substantiv
Sinonime: accentuare, circumscriere, delimitare, demarcare, demarcație, evidențiere, francare, hotărnicire, înscriere, însemnare, întărire, limitare, marcaj, marcat, marcație, mărginire, relevare, reliefare, subliniere, timbrare, (livresc) potențare.  
Reliefare
Reliefare, substantiv
Sinonime: accentuare, conturare, delimitare, evidențiere, întărire, marcare, precizare, profilare, proiectare, relevare, scoatere în evidență, subliniere, (livresc) potențare.  
Închegare
Închegare, substantiv
Sinonime: aglomerație, cimentare, coagulare, consolidare, economisire, împreunare, închegat, îngroșare, înjghebare, întărire, întocmire, învârtoșare, legare, prindere, sleire, solidificare, strângere la un loc, unire trainică, (figurat) coerență, (figurat) întruchipare, (figurat) întrupare, (figurat) materializare, (livresc) conglutinare, (rar) încetare, (regional) închegătură.  
Stabilizare
Stabilizare, substantiv
Sinonime: blocare, consolidare, fixare, întărire, statornicire; (stabilizare bănească) reformă monetară, stabilizare monetară.  
Ranforsare
Ranforsare, substantiv
Sinonime: blindare, consolidare, coroborare, întărire, întăritură, ranforsaj, ranfort.  
Afirmare
Afirmare, substantiv
Sinonime: adeverire, afirmație, alegație, arătare, aserțiune, confirmare, declarare (făcută în mod ferm), exprimare, întărire, manifestare, manifestație, susținere.  
Întemeiere
Întemeiere, substantiv
Sinonime: binecuvântare (a tinerilor căsătoriți), constituire, creare, făurire, fundare, instituire, înfăptuire, înființare, înrădăcinare, întărire, întemeiat, organizare, realizare, (figurat) consolidare, (învechit) apărare, (învechit) împuternicire, (rar) statornicire, (rar) zidire.  
Întemeiat
Întemeiat, adjectiv
Sinonime: așezat pe baze sigure, clădit, confirmat, consolidat, fondat, fundamentat, în plină vigoare, îndreptățit, îngrijit, înrădăcinat, întărit, just, justificat, legitim, logic, motivat, pus pe temelii, rațional, serios, solid, temeinic, (figurat) așezat la vorbă, (figurat) binecuvântat, (învechit) apărat, (livresc) îndrituit, (rar) zidit.

Întemeiat, substantiv
Sinonime: consolidare, instituire, înființare, înrădăcinare, întărire, întemeiere, (învechit) apărare, (învechit) împuternicire, (rar) zidire.

Întemeiat, adverb
Sinonime: bazat pe (ceva), drept, just, serios, temeinic.  
Îndreptare
Îndreptare, substantiv
Sinonime: ameliorare, ameliorație, călăuzire, conducere, corectare, corectiv, corectură, corijare, dezdoire, dezvinovățire, dirijare, fortificare, ghidare, îmbunătățire, îndreptat, îndreptățire, îndrumare, îndrumat, înfiripare, însănătoșire, întărire, întremare, înzdrăvenire, lecuire, netezire, nivelare, normalizare, orientare, pretext, reconfortare, rectificare, redresare, refacere, remediere, restabilire, retuș, retușare, ridicare, schimbare, scuzare, tămăduire, tonificare, vindecare, (figurat) reparare, (învechit și figurat) sculare, (învechit și figurat) sculătoare, (învechit și popular) împuternicire, (învechit) document oficial, (învechit) dreptate, (învechit) îndireptare, (învechit) îndreptăciune, (învechit) mântuire, (învechit) poruncă, (învechit) principiu conducător, (învechit) răsplată, (învechit) sănătoșare, (învechit) sentință, (învechit) tămăduință, (învechit) vracevanie, (învechit; la plural) act justificativ, (popular) tămăduială, (rar) reconfort, (rar) rectificație.  
Subliniere
Subliniere, substantiv
Sinonime: accentuare, evidențiere, întărire, marcare, observare, relevare, reliefare, remarcare, semnalare, sesizare, subliniat, (livresc) potențare.  
Retranşare
Retranşare, substantiv
Sinonime: fortificare, întărire.  
Tonificare
Tonificare, substantiv
Sinonime: fortificare, îndreptare, înfiripare, întărire, întremare, înzdrăvenire, reconfortare, refacere, restabilire, revigorare, tonifiere, (învechit și popular) împuternicire, (rar) reconfort.  
Pecetluire
Pecetluire, substantiv
Sinonime: fixare, fixat, imobilizare, înfierare, înțepenire, pecetluit, pironire, prindere, sigilare, sigilat, stigmatizare, ștampilare, țintuire; (figurat) confirmare, consfințire, întărire.  
Oţelire
Oţelire, substantiv
Sinonime: călire, călit, fortificare, întărire, (popular) iuțire.  
Website, versiune 2011: https://sin0nime.com/dexx/
Website, versiune pentru PC: http://sin0nime.com/pc/



Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie