Încetare
Încetare, substantiv
Sinonime: contenire, curmare, dispariție, întrerupere, oprire, potolire, sfârșit, sistare, stingere, suspendare, terminare, trecere, (învechit și popular) opreală, (învechit și regional) spargere, (învechit) precurmare, (popular) spart.  
 

Deces
Deces, substantiv neutru
Sinonime: decedare, dispariție, exitus, extincție, încetare din viață, moarte, pieire, prăpădire, răposare, repaus, repauzare, sfârșit, stingere, sucombare, (argotic) mierleală, (argotic) mierlire, (argotic) verdeș, (ironic) crăpare, (învechit si popular) săvârșire, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.  
 
Mereu
Mereu, adverb
Sinonime: fără răgaz, neîncetat, fără întrerupere, neîntrerupt, fără încetare, necontenit, continuu, necurmat, într-una.  
 
Neîncetat
Neîncetat, adverb
Sinonime: continuu, necurmat, neîntrerupt, necontenit, neostoit, fără încetare, fără întrerupere, fără răgaz, fără preget, asiduu, susţinut, mereu, într-una.  
 
Neostoit
Neostoit, adverb
Sinonime: neobosit, nepotolit, neîntrerupt, necurmat, continuu, neîncetat, susţinut, într-una, fără răgaz, mereu, fără contenire, fără încetare.  
 
Oprire
Oprire, substantiv feminin
Sinonime: încetare, curmare, staţionare; staţie, popas, pauză; interdicţie, prohibiţie, piedică, oprelişte.  
 
Japonez (japoneză)
Japonez (japoneză), adjectiv
Sinonime: nipon; (grevă japoneză) grevă simbolică fără încetarea lucrului.  
 
Contenire
Contenire, substantiv
Sinonime: sfârșit, încetare, întrerupere; (locuțiune adverbială) (fără contenire) neîncetat, mereu.  
 
Curmare
Curmare, substantiv
Sinonime: încetare, contenire, întrerupere, oprire, (figurat) stăvilire.  
 
Decedare
Decedare, substantiv
Sinonime: decedat, deces, dispariție, exitus, extincție, încetare din viață, moarte, pieire, prăpădire, răposare, repauzare, sfârșit, stingere, sucombare, (argou) mierleală, (argou) mierlire, (argou) verdeș, (ironic) crăpare, (învechit și popular) săvârșire, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (limbajul bisericesc) repaus, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.  
 
Dispariţie
Dispariţie, substantiv
Sinonime: stingere, moarte, pieire, extincție; (familiar) evaporare, volatilizare; cădere, suprimare, (învechit) supresiune, încetare, trecere; escamotare, escamotaj.  
 
Fără istov
Fără istov, locuţiune
Sinonime: fără încetare, fără sfârșit, necurmat, nesfârșit.  
 
Potolire
Potolire, substantiv
Sinonime: alinare, astâmpărare, atenuare, calmare, domolire, încetare, liniștire, potoleală.  
 
Opreală
Opreală, substantiv
Sinonime: (învechit și popular) arest, arestare, contenire, detențiune, dificultate, frână, greutate, impas, impediment, inconvenient, interdicție, interzicere, încetare, închisoare, întrerupere, neajuns, nevoie, obstacol, opreliște, oprire, piedică, prohibire, prohibiție, proptea, stavilă, (variantă) oprea.  
 
Nepristan
Nepristan, adverb
Sinonime: (învechit) continuu, curând, devreme, fără încetare, fuga, grabnic, imediat, iute, încontinuu, îndată, întruna, mereu, morțiș, musai, neapărat, necontenit, necurmat, negreșit, neîncetat, neîntârziat, neîntrerupt, neobosit, neostenit, numaidecât, obligatoriu, permanent, pururi, rapid, repede, veșnic, (variantă) napristan.  
 
Perimare
Perimare, substantiv
Sinonime: anulare, demodare, ieșire din uz, încetare, învechire, perempţiune, stingere.  
 
Încontinuu
Încontinuu, adverb
Sinonime: continuu, fără încetare, fără întrerupere, întotdeauna, întruna, mereu, neapărat, necontenit, necurmat, neîncetat, neîntrerupt, nelipsit, neobosit, neostenit, permanent, perpetuu, pururi, tot timpul, totdeauna, veșnic, (învechit și regional) nepristan, (regional) hojma, (regional) necunten, (variantă) incontinuu.  
 
Dezabonare
Dezabonare, substantiv
Sinonime: anulare, desființare, încetare, oprire, reziliere, suprimare.  
 
Spargere
Spargere, substantiv
Sinonime: ciobire, ciobit, ciocnire, crăpare, crăpat, deschidere, despicare, despicat, dezbinare, disensiune, distrugere, erupție, explodare, fisurare, fisurat, forțare, furt, găurire, împrăștiere, încetare, înfrângere, învingere, jefuire, neînțelegere, nimicire, plesnire, plesnit, pocnire, risipire, rupere, scindare, sfărâmare, sfârșit, spart, spintecare, spintecat, străpungere, stricare, tăiat, tăiere, terminare, violare, vulcanism, zdrobire.  
 
Închegat
Închegat, adjectiv
Sinonime: adunat, aglomerat, alcătuit, cimentat, coagulat, coerent, compus, consolidat, îngroșat, întărit, învârtoșat, legat, omogen, prins, sistematic, sleit, solidificat, strâns la un loc, unitar, (figurat) economisit, (figurat) întrupat, (figurat) palpabil, (popular) năclăit, (regional) constipat.

Închegat, substantiv
Sinonime: aglomerație, închegare, (figurat) întrupare, (rar) încetare.  
 
Închegătură
Închegătură, substantiv
Sinonime: aglomerație, coagulare, închegare, loc de îmbinare, (rar) încetare, (variantă) încegătură.  
 
Închegare
Închegare, substantiv
Sinonime: aglomerație, cimentare, coagulare, consolidare, economisire, împreunare, închegat, îngroșare, înjghebare, întărire, întocmire, învârtoșare, legare, prindere, sleire, solidificare, strângere la un loc, unire trainică, (figurat) coerență, (figurat) întruchipare, (figurat) întrupare, (figurat) materializare, (livresc) conglutinare, (rar) încetare, (regional) închegătură.  
 
Paretisis
Paretisis, substantiv (învechit)
Sinonime: demisie, încetare, oprire, suspendare.  
 
Întruna
Întruna, adverb
Sinonime: continuu, fără încetare, încontinuu, întotdeauna, mereu, necontenit, neîncetat, neîntrerupt, nelipsit, neobosit, neostenit, permanent, pururi, totdeauna, totuna, veșnic, (învechit și regional) nepristan, (învechit) neapărat, (popular) necurmat, (regional) hojma, (regional) necunten.

Întruna, verb
Sinonime: a (se) întruni.  
 
Cuntinământ
Cuntinământ, substantiv (învechit)
Sinonime: contenire, încetare, întrerupere, oprire, (învechit) cuntinire, (învechit) cuntinit.  
 
Terminare
Terminare, substantiv
Sinonime: absolvență, absolvire, consumare, epuizare, isprăvire, isprăvit, încetare, încheiere, închidere, lichidare, sfârșire, sfârșit, terminat, (învechit și regional) spargere, (învechit și regional) spart, (învechit) săvârșire, (popular) gătare, (popular) istovire, (popular) mântuire, (rar) terminație.  
 
Ostoire
Ostoire, substantiv (învechit și popular)
Sinonime: alinare, calmare, domolire, încetare, liniștire, oprire, potolire, (regional) coacere, (regional) deshidratare.  
 
Precurmare
Precurmare, substantiv (învechit)
Sinonime: curmare, încetare, întrerupere, oprire, potolire.  
 
Întrerupere
Întrerupere, substantiv
Sinonime: antract, contenire, curmare, discontinuitate, hiat, intermitență, interstițiu, încetare, oprire, pauză, sistare, suspendare, suspensie, tăcere, (figurat) stăvilire, (învechit și popular) opreală, (învechit și regional) întrerumpere; (întrerupere de sarcină) avort.  
 
Prestăvire
Prestăvire, substantiv (învechit)
Sinonime: decedare, deces, dispariție, încetare din viață, moarte, pieire, prăpădire, răposare, sfârșit, stingere, sucombare, (învechit) prăstăvire, (învechit) prestavlenie, (învechit) pristăvire.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar