Pas (pași), substantiv masculin Sinonime:
mers, umblet, pășire; (figurat) iniţiativă, acţiune, act; avansare, progres, înaintare.
Păşi, verb Sinonime:
a călca, a merge, a umbla, a înainta; (figurat) a începe, a porni, a purcede.
Pasibil (pasibilă), adjectiv Sinonime:
susceptibil; posibil.
Pasiență, substantiv
Sinonime:
(joc de pasiență) joc enigmă, joc problemă, puzzle; (variante) (rar) pasență, (învechit) pasians.
Pâşin, adjectiv (regional)
Sinonime:
agreabil, blajin, blând, bun, domol, fudul, grandoman, infatuat, încrezut, înfumurat, îngâmfat, liniștit, megaloman, mândru, orgolios, pașnic, plăcut, reticent, reținut, rezervat, rușinos, semeț, sfiicios, sfios, timid, trufaș, țanțoș, vanitos, (variantă; regional) pășin.
Pasiona, verb
Sinonime:
a captiva, a interesa, a entuziasma, a cuceri, a obseda, a electriza, a excita, a fascina, a seduce.
Pasional (pasională), adjectiv Sinonime:
înflăcărat, pasionat, pătimaş, aprins, împătimat.
Pasionant (pasionantă), adjectiv Sinonime:
captivant, cuceritor, interesant; emoţionant.
Pasionat (pasionată), adjectiv Sinonime:
îndrăgostit, amorezat, iubitor; înflăcărat, entuziasmat, obsedat, pătimaş, aprins, împătimat.
Păşit, substantiv
Sinonime:
călcătură, mers, mişcare, pas, umblet, (învechit şi popular) mersură, (rar) mersătură.
Pășitură, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
pas.
Pasiune, substantiv feminin Sinonime:
patimă, dragoste, amor, iubire, afecţiune; ardoare, interes, înflăcărare, entuziasm, patos.
Pasiv (pasivă), adjectiv Sinonime:
inactiv, neinteresat, dezinteresat; molâu, apatic, mototol, papă-lapte, inert.
Pasivamente, adverb (învechit)
Sinonime:
în mod pasiv.
Pasivare, substantiv
Sinonime:
(chimie) pasivizare.
Pasivism, substantiv
Sinonime:
apatie, delăsare, inactivitate, inacţiune, indiferenţă, indolenţă, inerţie, insensibilitate, neactivitate, nepăsare, pasivitate, placiditate, tembelism.
Pasivitate, substantiv feminin Sinonime:
inactivitate, inerţie; dezinteres; apatie, moliciune.
Pasivizare, substantiv
Sinonime:
(chimie) pasivare, pasivizație.
Pasivizație, substantiv
Sinonime:
(chimie) pasivizare.
Afectiv (afectivă), adjectiv
Sinonime:
afectuos, emotiv, emoțional, mișcător, pasional, sensibil, sentimental, sufletesc, (figurat) visceral.
Ahtiat (ahtiată), adjectiv Sinonime:
setos, însetat, dornic, pasionat de (ceva), avid.
Amor, substantiv neutru (rar) Sinonime:
iubire, dragoste, ataşament, afecţiune, pasiune, stimă.
Apatic (apatică), adjectiv
Sinonime:
delăsător, fără energie, impasibil, inactiv, indiferent, indolent, inert, lăsător, leneș, letargic, moale, molâu, nepăsător, nesimţitor, pasiv, placid, tembel, (figurat) amorf, (figurat) flasc, (figurat) rece, (figurat) vegetativ, (regional) nebriștit.
Apatie, substantiv feminin
Sinonime:
atonie, delăsare, dezinteres, dezinteresare, impasibilitate, indiferentism, indiferență, indolență, inerție, insensibilitate, langoare, langurozitate, lâncezeală, lene, lenevire, lentitudine, lipsă de energie, marasm, mocneală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, oblomovism, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, tembelism, toropeală, toropire, (figurat) ațipeală, (figurat) letargie, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit și regional) năsâlnicie, (învechit) langor, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc, (popular) lingoare.
Aplicaţie, substantiv feminin
Sinonime:
aplicare, aptitudine, efort, execuție, funcție, înclinație, însușire, pasiune, predispoziție, punere în practică, râvnă, sârguinţă, silinţă, talent, vocație; cerere-tip, formular; întrebuințare, utilizare, uzaj; (informatică) logicial, program; (variantă) aplicațiune.
Aprins (aprinsă), adjectiv Sinonime:
arzător, de foc, învăpăiat, strălucitor; (figurat) pasionat, înflăcărat, înfierbântat, entuziasmat, însufleţit, exaltat; (figurat) pornit, enervat, înfuriat, nestăpânit.
Ardent (ardentă), adjectiv Sinonime:
înfocat, înflăcărat, aprins, pasionat, pornit, plin de ardoare, animat, viu, avid, dinamic, entuziast, impetuos, vulcanic.
Ardoare, substantiv feminin Sinonime:
înflăcărare, pasiune, avânt, zel, elan, entuziasm.
Boală, substantiv feminin Sinonime:
afecţiune, tulburare, suferinţă, maladie, betegie, beteşug, betejeală; (familiar) dorinţă, toană, capriciu, pasiune; (familiar) ciudă, necaz, pornire, pică, invidie, gelozie.
Călca, verb Sinonime:
a pune piciorul, a păşi, a merge, a străbate, a cutreiera, a colinda, a bate un drum, a bătători; a strivi, a zdrobi, a nimici, a distruge; (figurat) a nu respecta (o hotărâre), a nesocoti, a trece peste legi, a încălca; a veni, a se abate, a vizita. Calca, verb
Sinonime:
calchia.
Călduros (călduroasă), adjectiv
Sinonime:
cald, fierbinte, gros, sufocant; (figurat) afectuos, amabil, arzător, binevoitor, cordial, din toată inima, în călduri, înflăcărat, însuflețit, pasionat, plin de căldură, prietenesc, prietenos, sincer.
Chemare, substantiv feminin Sinonime:
solicitare, apel, poftire, invitaţie, invocare; ordin, dispoziţie, citaţie, convocare; (figurat) înclinaţie, pasiune, vocaţie, aptitudine, talent; menire, misiune, rol, scop.
Debit, substantiv neutru
Sinonime:
datorie, obligaţie, lipsă, pasiv; circulație, mișcare, trafic; articulație, dicție, elocuțiune, flux; tutungerie, desfacere, plasare, vindere, vânzare.
Drăgăstos (drăgăstoasă), adjectiv
Sinonime:
iubitor, afectuos, pasionat, galeş, languros, tandru.
Durere, substantiv feminin
Sinonime:
algezie, algie, amărăciune, calvar, canon, caznă, chin, duioșie, încercare, întristare, jale, mâhnire, patimă, păs, pătimire, schingiuire, schingiuit, suferinţă, supliciu, telalgie, (figurat) povară, (învechit și popular) muncă, (învechit și popular) trudă, (învechit și regional) pătimită, (învechit și regional) scârbă, (învechit) dosadă, (învechit) duroare, (învechit) muncitorie, (învechit) pasiune, (învechit) pedeapsă, (învechit) pedepsitură, (învechit) rană, (învechit) răbdare, (învechit) schingi, (învechit) straste, (învechit) strădanie, (învechit) strânsoare, (învechit) suferire, (învechit) tortură, (învechit) tristeţe, (învechit) trudnicie, (Oltenia şi Muntenia) dor, (popular) aht, (popular) cercare, (popular) năpastă.
Efervescent (efervescentă), adjectiv Sinonime:
agitat, înflăcărat, tumultos, înfocat, pasionat, clocotitor, aprins, fierbinte, ardent.
Entuziasm, substantiv neutru
Sinonime:
avânt, înflăcărare, însufleţire, elan, vioiciune, animaţie, exaltare, ardoare, clan, înfocare, pasiune, patimă, pornire, (livresc) fervenţă, fervoare, patos, (rar) ardenţă, (Moldova) ahotă, (învechit) porneală, săltare, (figurat) aprindere, căldură, flacără, foc, pojar, suflu, zbor.
Entuziasma, verb
Sinonime:
a exalta, a electriza, a (se) înflăcăra, a (se) însufleţi, a (se) pasiona, (figurat) a (se) aprinde, a (se) încălzi, (rar, la figurat) a (se) învăpăia.
Entuziast (entuziastă), adjectiv
Sinonime:
avântat, înflăcărat, însufleţit, exaltat, entuziasmat, fervent, focos, înfocat, pasionat, (livresc) ardent, (figurat) aprins, arzător, fierbinte, înaripat.
Fervoare, substantiv feminin
Sinonime:
aprindere, ardoare, avânt, bigotism, elan, entuziasm, fanatism, habotnicie, înflăcărare, înfocare, însufleţire, pasiune, patimă, pornire.
Fierbinte, adjectiv
Sinonime:
arzător, foarte cald, încălzit; (figurat) aprins, înfocat, pătimaş, pasionat; adânc, profund; clocotit, încins, canicular; avântat, entuziasmat, entuziast, fervent, focos, intens, înflăcărat, însufleţit, puternic, viu.
Flacără, substantiv feminin
Sinonime:
pară, văpaie, (livresc) flamă, pălălaie; zel, pornire năvalnică, ardoare, avânt, elan, entuziasm, înflăcărare, înfocare, însufleţire, pasiune, patimă.
Flegmă, substantiv feminin Sinonime:
scuipat, salivă, expectoraţie; indiferenţă, răceală, pasivitate, calm.
Foc, substantiv neutru
Sinonime:
aprindere, ardoare, arşiţă, atac, avânt, bombardament, calcinare, canonadă, căldură, conflict, dogoare, elan, entuziasm, flacără, flamă, incendiu, împuşcătură, înflăcărare, înfocare, însufleţire, lovitură, luptă, pasiune, patimă, pălălaie, pârjol, pojar, pornire, război, salvă, scarlatină, sinistru, tir, văpaie, vâlvătaie; (foc bengal) foc de artificii; (foc viu) zona zoster.
Focos (focoasă), adjectiv
Sinonime:
aprig, aprins, cu temperament, entuziast, iute, înflăcărat, înfocat, nestăpânit, pasionat, pătimaş, plin de foc, sălbatic, sireap, vijelios, (învechit) zmeios.
Frenezie, substantiv feminin Sinonime:
pasiune, patimă, zel; avânt, elan, însuflețire.
Impasibil (impasibilă), adjectiv
Sinonime:
apatic, calm, delăsător, flegmatic, glacial, imperturbabil, indiferent, indolent, insensibil, lăsător, nepăsător, pasiv, placid, rece, tembel.
Impasibilitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, ataraxie, calm, delăsare, flegmă, imperturbabilitate, indiferenţă, indolență, inerție, insensibilitate, nepăsare, pasivitate, placiditate, serenitate, tembelism, (figurat) răceală.
Inactivitate, substantiv feminin
Sinonime:
abulie, apatie, fixitate, imobilitate, inacțiune, indolenţă, inerție, lenevie, letargie, lipsă de activitate, marasm, neactivitate, neacțiune, nelucrare, pasivitate, stagnație, ședere, șomaj, torpoare, trândăvie, (popular) nemișcare, (rar) pasivism, (regional) zăcășeală.
Indolenţă, substantiv feminin
Sinonime:
abulie, apatie, astenie, ataraxie, atonie, delăsare, farniente, frigiditate, imobilism, impasibilitate, inactivitate, inacțiune, indiferentism, indiferenţă, inerție, insensibilitate, langoare, lasitudine, lene, lenevie, lenevire, lentoare, limfatism, lipsă de energie, moleșeală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, puturoșenie, puturoșie, stagnație, tembelism, torpoare, trândăveală, trândăvie, trândăvit, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tandur, (învechit) tembelâc.
Inimos (inimoasă), adjectiv Sinonime:
curajos, îndrăzneț, viteaz; bun, mărinimos, generos; pasionat, înflăcărat, însufleţit.
Încălca, verb Sinonime:
a invada, a cotropi; a păși peste (ceva); (figurat) a nesocoti, a nu respecta; a greşi.
Înflăcăra, verb Sinonime:
a insufla avânt, a entuziasma, a pasiona, a aprinde, a anima, a înfierbânta, a încălzi; a înroşi, a împurpura.
Înflăcărare, substantiv feminin Sinonime:
(figurat) ardoare, înfocare, entuziasm, pasiune, avânt.
Înfoca, verb Sinonime:
a (se) aprinde, a (se) înfierbânta, a (se) încălzi, a (se) înflăcăra, a (se) pasiona, a (se) surescita.
Înfocat (înfocată), adjectiv Sinonime:
aprins, fierbinte, înfierbântat, foarte cald, inflamant, arzător; roșu-aprins, viu; exaltat, impetuos, pasionat, cu foc, plin de foc, însufleţit, focos.
Însetat (însetată), adjectiv
Sinonime:
secetos, setos, (învechit și regional) însetoșat, (învechit) sățios, (rar) nebăut; ahtiat, avid, dorit, dornic, jinduit, jinduitor, pasionat, râvnitor, stăpânit (de).
Libov, substantiv neutru (învechit)
Sinonime:
amabilitate, amor, atenție, curtoazie, dragoste, galanterie, gentilețe, iubire, pasiune, politețe, (învechit) iubov, (învechit) liubov.
Meteahnă, substantiv feminin Sinonime:
defect, cusur, lipsă, slăbiciune, beteşug, imperfecţiune, neajuns, scădere, greşeală, păcat, hibă; (figurat) patimă, pasiune; suferinţă.
Mândru (mândră), adjectiv
Sinonime:
arătos, bun, capabil, chipeș, competent, demn, destoinic, distins, dotat, drag, drăguţ, experimentat, fericit, frumos, fudul, grandios, grandoman, impozant, impresionant, impunător, infatuat, iubit, încercat, încrezut, înfumurat, îngâmfat, înțelept, înzestrat, maiestuos, megaloman, minunat, mulţumit, onorat, orgolios, pregătit, prezumțios, priceput, satisfăcut, semeț, splendid, strălucitor, suficient, trufaş, țanțoș, valoros, vanitos, versat, vrednic, (figurat) bățos, (figurat) înțepat, (figurat) scrobit, (învechit și popular) măreț, (învechit și regional) pâșin, (învechit) fumuros, (învechit) preaînălțat, (învechit) zadarnic, (popular și familiar) țâfnos, (popular) dârz, (popular) falnic, (popular) fălos, (popular) închipuit, (prin Banat) măros, (prin Moldova) nărtos, (rar) superb.
Moliciune, substantiv feminin
Sinonime:
adormire, anemie, apatie, aromeală, aromire, astenie, ațipeală, ațipire, debilitare, debilitate, delăsare, delicateţe, destindere, dulceață, epuizare, extenuare, fineţe, flexibilitate, graţie, impasibilitate, inactivitate, indiferență, indolență, istoveală, istovire, lene, lipsă de putere, lipsă de sprinteneală, lipsă de vioiciune, moleșeală, moleșire, oboseală, pasivitate, relaxare, secătuire, sfârşeală, slăbiciune, slăbire, somnolență, toropeală, toropire, trândăveală, trândăvie, (figurat) inerție, (figurat) sleire, (învechit) nelucrare, (rar) inacțiune, (rar) molătate, (rar) obosire, (rar) somnie, (rar) somnoroșie.
Monomanie, substantiv feminin
Sinonime:
hantisă, idee fixă, manie, obsesie, pasiune exclusivă.
Năzui, verb
Sinonime:
a apuca, a aspira, a dori, a îndrepta, a jindui, a lua, a merge, a orienta, a păşi, a pleca, a porni, a râvni, a tinde, a ţinti.
Nemişcare, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, fixare, fixitate, imobilitate, imobilizare, imuabilitate, inactivitate, inacțiune, inerție, încremenire, înlemnire, înmărmurire, înțepenire, letargie, neactivitate, neclintire, nemobilitate, oprire pe loc, pasivitate, prindere, rămânere pe loc, stabilitate, stagnare, (figurat) împietrire, (figurat) petrificare.
Nesocoti, verb
Sinonime:
a călca, a contraveni, a deprecia, a desconsidera, a dispreţui, a ignora, a încălca, a lua în glumă, a lua în râs, a neglija, a necunoaște, a nu ține cont, a nu ține seama de, a omite, a se abate, a subestima, a viola, (figurat) a silui, (învechit) a defăima, (învechit) a mepriza, (învechit) a ocărî, (învechit) a păși, (învechit) a sparge, (învechit) a stropși, (învechit) a știrbi.
Palpitant (palpitantă), adjectiv Sinonime:
vibrant, emoţionant, pasionant, tulburător, mişcător, impresionant, interesant.
Pas (pași), substantiv masculin Sinonime:
mers, umblet, pășire; (figurat) iniţiativă, acţiune, act; avansare, progres, înaintare.
Patetism, substantiv neutru Sinonime:
dramatism, patos, înflăcărare, ardoare, patimă, pasiune.
Patimă, substantiv feminin
Sinonime:
afecţiune, amor, ardoare, belea, bucluc, chin, cusur, dandana, dar, defect, dragoste, entuziasm, iubire, încurcătură, înflăcărare, maladie, martiraj, martiriu, meteahnă, mucenicie, năpastă, nărav, neajuns, necaz, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, pacoste, pasiune, patos, părtinire, pocinog, rău, suferință, supărare, supliciu, tortură, viciu, (familiar) boală, (popular și familiar) pârțag, (popular) învăț, (prin Bucovina) băsău, (regional) madea, (regional) natură, (regional) nărăvie, (regional) parfie, (regional) teahnă, (variantă) patemă.