Menu
Dictionar de sinonime
Nor de cuvinte
Populare
Recente
Generator de anagrame
Romana
Romana Extinsa
Dictionar de paronime
Generator extins de paronime
Abonare la poșta electronică și contact
Familiar (familiară)
Familiar
(familiară),
adjectiv
Sinonime
:
apropiat,
simplu,
neafectat;
intim,
prietenos,
sociabil;
obişnuit,
binecunoscut,
de
rând.
Familiarism
Familiarism,
substantiv
neutru
Sinonime
:
intimitate,
apropiere,
prietenie.
Familiaritate
Familiaritate,
substantiv
Sinonime
:
amiciție,
camaraderie,
dezinvoltură,
familiarism,
intimitate.
Familiariza
Familiariza,
verb
Sinonime
:
a
(se)
obişnui,
a
(se)
adapta,
a
(se)
deprinde,
a
(se)
aclimatiza.
Familiarizare
Familiarizare,
substantiv
Sinonime
:
deprindere,
aclimatizare,
acomodare,
obișnuire.
Familiarizat
Familiarizat,
adjectiv
Sinonime
:
aclimatizat,
acomodat,
deprins,
dedat.
Aclimatiza
Aclimatiza,
verb
Sinonime
:
a
(se)
adapta,
a
(se)
obişnui,
a
(se)
acomoda;
a
(se)
deprinde,
a
(se)
familiariza,
a
se
învăţa
(cu
ceva),
a
se
iniția.
Adapta
Adapta,
verb
Sinonime
:
a
(se)
acomoda;
a
(se)
potrivi,
a
(se)
deprinde,
a
(se)
armoniza,
a
(se)
ajusta,
a
(se)
aclimatiza,
a
se
familiariza,
a
transpune,
a
asambla,
a
combina,
a
se
conforma.
Afectare
Afectare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aer,
aparență,
artificialitate,
bombasticism,
căutare,
comportare
nenaturală,
emfază,
exagerare,
fandoseală,
grandilocvență,
impresionare,
întristare,
manieră,
manierism,
patos,
prejudiciere,
prețiozitate,
retorism,
sclifoseală,
(popular
și
familiar)
izmeneală,
(popular
și
familiar)
scălâmbăială;
destinare,
ipotecare;
afectație.
Alişveriş
Alişveriş,
substantiv
neutru
(învechit
şi
familiar)
Sinonime
:
vânzare,
negoţ,
afaceri,
comerț.
Armată
Armată,
substantiv
feminin
Sinonime
:
harmată,
militărie,
oaste,
oștire,
putere,
serviciu
militar,
stagiu,
unitate
militară,
(figurat)
cârd,
(figurat)
ceată,
(figurat)
grămadă,
(figurat)
grup,
(figurat)
mulţime,
(figurat)
sabie,
(ieşit
din
uz)
armadie,
(învechit
și
popular)
ostășie,
(învechit
și
regional)
armadă,
(învechit
și
regional)
șirag,
(învechit
și
regional)
tabără,
(învechit)
armie,
(învechit)
ordie,
(învechit)
ostășime,
(învechit)
oștenie,
(învechit)
oștime,
(învechit)
silă,
(învechit)
soldăție,
(învechit)
tărie,
(învechit)
voinicie,
(la
plural)
trupe,
(popular
și
familiar)
cătănie,
(regional)
miliție.
Bumbăceală
Bumbăceală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
vătuire,
bumbăcit;
(figurat,
familiar)
bătaie,
corecţie.
Bumbăci
Bumbăci,
verb
(rar)
Sinonime
:
a
vătui;
(figurat,
familiar)
a
bate,
a
snopi
(în
bătaie),
a
stâlci
(în
bătaie).
Contact
Contact,
substantiv
neutru
Sinonime
:
atingere,
contingenţă,
familiaritate,
intimitate,
joncțiune,
legătură,
raport,
relaţie,
tangență.
Contraface
Contraface,
verb
Sinonime
:
a
falsifica,
a
altera,
a
schimba,
a
denatura,
(popular
şi
familiar)
a
drege,
(popular)
a
preface.
Copil
Copil,
substantiv
masculin
Sinonime
:
băieţaş,
băieţel,
tinerel,
făt,
prunc,
(familiar)
puradel,
zgâmboi,
(peiorativ)
plod,
pui,
fiu,
odraslă,
progenitură,
vlăstar,
(popular
şi
familiar)
prăsilă,
(învechit)
naştere;
(copil
din
flori)
bastard;
(copil
de
casă)
paj;
(botanică)
(regional)
copileţ,
frate,
furie,
puică,
puieţ,
soră.
Corupt (coruptă)
Corupt
(coruptă),
adjectiv
Sinonime
:
deformat,
desfrânat,
depravat,
imoral,
decăzut,
destrăbălat,
dezmăţat,
neruşinat,
pervertit,
stricat,
vicios,
viciat;
(livresc)
libertin,
(rar)
deşănţat,
(popular
şi
familiar)
parşiv,
(popular)
deşucheat,
(învechit
şi
regional)
ruşinat,
(regional)
şucheat,
teşmenit,
(învechit)
aselghicesc,
demoralizat,
spurcat,
(figurat)
putred.
Corvoadă
Corvoadă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
boieresc,
clacă,
(învechit)
beilic,
(învechit)
jold;
(popular
şi
familiar)
dârvală.
Coşcogea
Coşcogea,
adjectiv
(invariabil;
familiar)
Sinonime
:
ditamai,
cogeamite.
Coşcovi
Coşcovi,
verb
Sinonime
:
a
se
coji,
a
se
scoroji,
a
se
burduşi,
(popular
şi
familiar)
a
se
scofâlci,
(regional)
a
se
scochiţa.
Craniu
Craniu,
substantiv
neutru
Sinonime
:
ţeastă,
hârcă,
căpăţână,
scăfârlie,
tigvă,
cutie
craniană,
(popular
şi
familiar)
devlă,
(învechit
şi
regional)
scafă,
(învechit)
glavă,
glăvăţână.
Creştet
Creştet,
substantiv
neutru
Sinonime
:
vârf,
culme,
creastă,
pisc;
(anatomie)
sinciput,
vertex,
(popular
şi
familiar)
scăfârlie,
(Banat
şi
vestul
Olteniei)
teme,
căpătâi.
Curaj
Curaj,
substantiv
neutru
Sinonime
:
îndrăzneală,
temeritate,
cutezanţă,
vitejie,
bărbăţie,
bravură,
dârzenie,
încumetare,
neînfricare,
semeţie,
(livresc)
intrepiditate,
petulanţă,
(rar)
cutezare,
(popular
şi
familiar)
suflet,
(popular)
inimă,
voinicie,
(învechit)
dârzie,
îndrăznire,
mărinimie,
semeţire,
(grecism
învechit)
taros.
Cutreiera
Cutreiera,
verb
Sinonime
:
a
umbla,
a
străbate,
a
colinda,
a
hoinări,
a
vagabonda,
a
frecventa,
a
parcurge,
a
vântura,
(popular
şi
familiar)
a
bate,
(popular)
a
călca,
a
ocoli,
a
petrece,
(învechit
şi
regional)
a
răzbate,
(rar,
figurat)
a
treiera,
a
călători,
a
(se)
plimba,
(familiar)
a
se
plimbarisi,
a
se
duce.
Datorie
Datorie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
îndatorire,
obligaţie,
sarcină,
(învechit)
dator,
îndatorinţă,
credit,
(popular
şi
familiar)
veresie,
(Transilvania
şi
Oltenia)
credinţă;
oficiu;
(livresc)
servitute.
Deda
Deda,
verb
Sinonime
:
a
se
deprinde,
a
se
obişnui,
a
se
familiariza,
a
se
acomoda,
a
se
nărăvi.
Deficienţă
Deficienţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
carenţă,
cusur,
debilitate,
defect,
defectuozitate,
deficit,
feblețe,
fragilitate,
greșeală,
imperfecțiune,
indigență,
insuficienţă,
lacună,
lichea,
lipsă,
meteahnă,
neajuns,
nedesăvârșire,
păcat,
penurie,
racilă,
răutate,
scădere,
slăbiciune,
tară,
teahnă,
viciu,
(Oltenia,
Muntenia
și
Moldova)
ponos,
(popular
și
familiar)
beteșug,
(regional
și
familiar)
hibă,
(regional)
madea.
Deforma
Deforma,
verb
Sinonime
:
a
denatura,
a
altera,
a
sluţi,
a
urâţi,
a
poci,
a
(se)
strâmba,
(popular
şi
familiar)
a
(se)
scofâlci;
a
desfigura,
a
scâlcia;
a
ceda;
a
(se)
corupe,
a
(se)
strica.
Delapida
Delapida,
verb
Sinonime
:
a
sustrage,
a
defrauda,
a
deturna,
a-şi
însuşi,
(rar)
a
frauda,
(învechit
şi
familiar)
a
sfeterisi.
Deprindere
Deprindere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
obişnuinţă,
obicei,
învăţ,
familiarizare;
destoinicie,
pricepere,
experimentare,
dexteritate;
aclimatizare,
însuşire,
comportare,
tabiet,
fire.
Derbedeu
Derbedeu,
substantiv
masculin
Sinonime
:
vagabond,
haimana,
lichea,
pierde-vară,
haidamac,
puşlama,
golan,
(popular
şi
familiar)
teleleu,
(regional)
hârbar,
hârbareţ,
uliţar,
(Moldova)
dulandragiu,
(prin
Oltenia)
jarcalete,
(Moldova)
lainic,
(prin
Muntenia)
teacăr,
(Moldova
şi
Transilvania)
uliţarnic,
(Transilvania
şi
Banat)
vandralău,
vandraş,
vandroc,
vandrocaş,
(prin
Transilvania)
verbuncaş,
(învechit)
ştrengar,
zamparagiu,
(învechit,
în
Transilvania)
buduşlău,
(familiar)
bate-poduri.
Desfigura
Desfigura,
verb
Sinonime
:
a
(se)
urâţi,
a
(se)
deforma,
a
(se)
denatura,
a
(se)
poci,
a
(se)
schimonosi,
a
(se)
sluţi,
a
(se)
strâmba,
(popular
şi
familiar)
a
(se)
scălâmbăia,
a
(se)
scofâlci,
(popular)
a
(se)
hâzi,
(Moldova
şi
Bucovina)
a
(se)
şonţi,
(învechit)
a
(se)
grozăvi;
a
ecorșa,
a
jupui,
a
estropia.
Destitui
Destitui,
verb
Sinonime
:
a
scoate,
a
îndepărta,
a
da
afară,
a
scoate
din
post,
a
demite,
(învechit
şi
familiar)
a
mazili,
(figurat)
a
debarca.
Doborî
Doborî,
verb
Sinonime
:
a
răsturna,
a
prăbuşi,
a
da
la
pământ;
a
frânge,
a
supune,
a
răpune;
a
nimici,
a
desfiinţa,
a
stârpi,
a
lichida,
a
birui,
a
copleşi;
a
arunca,
a
azvârli,
a
culca,
a
dărâma,
a
întinde,
a
lungi,
a
prăvăli,
a
trânti,
(popular
şi
familiar)
a
aşterne,
(popular)
a
păli,
(învechit
şi
regional)
a
răntuna,
(învechit)
a
oborî,
a
poligni,
(figurat)
a
secera;
a
ajunge,
a
covârşi,
a
cuprinde,
a
împovăra,
a
înfrânge,
a
învinge,
a
năpădi,
a
podidi,
a
prinde,
a
răzbi,
a
toropi;
(sport)
a
depăşi.
Domn
Domn,
substantiv
masculin
Sinonime
:
stăpân,
posesor,
jupân;
domnitor,
voievod,
prinţ,
rege,
monarh;
om
bogat,
aristocrat,
nobil;
(Domnul)
Dumnezeu,
Isus
Hristos;
cucon,
(învechit
şi
familiar)
musiu,
(grecism
învechit)
chir,
(italienism
învechit)
signor;
bărbat,
orăşean,
soţ,
târgoveţ.
Drac
Drac,
substantiv
masculin
Sinonime
:
diavol,
demon,
(articulat)
necuratul;
rău,
nestăpânit,
crud;
aghiuţă,
(articulat)
încornoratul,
(articulat)
naiba,
satană,
tartor,
(livresc)
belzebut,
(rar)
scaraoţchi,
(popular
şi
familiar)
michiduţă,
(articulat)
nichipercea,
(articulat)
pârlea,
sarsailă,
(popular)
faraon,
idol,
(articulat)
împeliţatul,
(articulat)
mititelul,
(articulat)
nefârtatul,
(articulat)
nevoia,
(articulat)
pârdalnicul,
(articulat)
procletul,
(articulat)
pustiul,
(articulat)
vicleanul,
cel-de-pe-comoară,
cel-din-baltă,
ducă-se-pe-pustii,
ucigă-l-crucea,
ucigă-l-toaca,
(învechit
şi
regional)
mamon,
(articulat)
săcretul,
(articulat)
sotea,
(regional)
hâdache,
(articulat)
năpustul,
spurc,
spurcat,
şeitan,
şotcă,
ucigan,
(Transilvania,
Banat
şi
Maramureș)
bedă,
(Moldova
şi
Bucovina,
articulat)
benga,
(prin
Bucovina)
carcandilă,
(Transilvania
şi
Moldova,
articulat)
mutul,
(prin
Moldova
şi
Bucovina,
articulat)
pocnetul,
(prin
Oltenia)
sarsan,
(prin
Moldova)
scaloi,
(prin
Bucovina,
articulat)
şlactrafu,
(învechit
și
articulat)
împiedicătorul,
(articulat)
nepriitorul,
(eufemistic,
articulat)
păcatul;
(figurat)
poznaş,
isteţ,
vioi,
al
naibii;
(ihtiologie)
(drac-de-mare)
dragon.
Duşmănie
Duşmănie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ură,
vrăjmăşie,
ostilitate,
animozitate,
discordie,
învrăjbire,
pornire,
vrajbă,
zâzanie,
(livresc)
inimiciţie,
(învechit
şi
popular)
price,
(popular
şi
familiar)
dihonie,
(popular)
pică,
(învechit
şi
regional)
ceartă,
pizmă,
pizmuire,
scârbă,
(Moldova)
poxie,
(învechit)
mozavirie,
neprietenie,
patos,
scandală,
sfadă,
urâciune,
vrăjbie,
(latinism)
rancoare.
Elegant (elegantă)
Elegant
(elegantă),
adjectiv
Sinonime
:
(despre
îmbrăcăminte,
oameni
sau
mişcări)
frumos,
luxos,
fercheş,
dichisit,
sclivisit,
gătit,
graţios,
nobil,
distins,
îngrijit,
(livresc
şi
familiar)
şic.
Escroc
Escroc,
substantiv
masculin
Sinonime
:
şarlatan,
impostor,
înşelător,
pungaş,
hoţ,
coțcar,
borfaş,
potlogar,
şnapan,
(rar)
pârlea,
(popular
şi
familiar)
pezevenchi,
(învechit
şi
regional)
mafler,
pârlaci,
(regional)
pasmarghiol,
potcaş,
(Moldova,
Bucovina
şi
Dobrogea)
şalvir,
(învechit)
calpuzan,
(învechit,
în
Moldova)
şuler,
pehlivan,
pișicher,
(figurat)
panglicar,
papugiu,
scamator.
Escrocherie
Escrocherie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
înşelăciune,
fraudă,
pungăşie,
hoţie,
înşelătorie,
şarlatanie,
coţcărie,
impostură,
pungăşeală,
şmecherie,
(livresc)
tripotaj,
(rar)
şarlatanerie,
şarlatanism,
şmecherlâc,
(popular
şi
familiar)
pezevenclâc,
potlogărie,
(Moldova)
şolticărie,
(învechit)
calpuzanlâc,
matrapazlărie,
meșteșug,
șălvirie,
(învechit,
în
Moldova)
șulerie,
matrapazlâc,
pehlivănie,
pișicherlâc,
șmechereală,
(învechit,
familiar)
coțcă,
(figurat)
panglicărie,
scamatorie.
Executa
Executa,
verb
Sinonime
:
a
face,
a
făuri,
a
întocmi,
a
alcătui,
a
confecţiona,
a
realiza;
a
se
supune,
a
da
ascultare,
(popular
şi
familiar)
a
meşteri,
a
meşterui,
a
efectua,
a
împlini,
a
îndeplini,
a
înfăptui,
a
săvârşi,
(învechit
şi
popular)
a
plini,
a
săvârși,
a
desfășura,
a
cânta,
a
aplica,
(învechit)
a
zapcii.
Existenţă
Existenţă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
viaţă,
trai,
vieţuire,
fiinţă,
realitate,
(la
plural)
zile,
(învechit
şi
popular)
petrecere,
(popular
şi
familiar)
veac,
(învechit)
petrecanie,
(figurat)
pâine,
prezenţă.
Farsă
Farsă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
comedie,
piesă
veselă;
păcăleală,
festă,
minciună,
înşelătorie,
glumă,
ghiduşie,
păcălitură,
poznă,
ştrengărie,
(popular
şi
familiar)
renghi,
şotie,
(regional)
năsărâmbă,
păcală,
(Banat
şi
Transilvania)
mişculanţă,
(prin
Banat
şi
Transilvania)
şalmă,
(prin
Transilvania)
şăncălănie,
(prin
Transilvania
şi
Muntenia)
şăncălie,
(învechit)
bosma.
Fărădelege
Fărădelege,
substantiv
feminin
Sinonime
:
abjecție,
crimă,
ignominie,
infamie,
josnicie,
mârșăvie,
mișelie,
nelegiuire,
nemernicie,
netrebnicie,
ticăloșie,
turpitudine,
(astăzi
rar)
scelerație,
(figurat)
murdărie,
(învechit)
bazaconie,
(învechit)
blestemăciune,
(învechit)
fără
de
lege,
(învechit)
fără-de-lege,
(învechit)
fărăleage,
(învechit)
făr'delege,
(învechit)
nebunie,
(învechit)
necurat,
(învechit)
necurăție,
(învechit)
necurățire,
(învechit)
păgânătate,
(învechit)
păgânie,
(învechit)
sacrilegiu,
(învechit)
verigășie,
(popular
și
familiar)
parșivenie,
(popular)
becisnicie,
(popular)
blestemăție,
(popular)
scârnăvie,
(popular)
spurcăciune,
(regional)
mârșăvenie,
(variantă)
fărdelege.
Fărădelege,
adjectiv
Sinonime
:
abject,
infam,
josnic,
mârşav,
mişel,
mişelesc,
mizerabil,
nedemn,
nelegiuit,
nemernic,
netrebnic,
ruşinos,
scelerat,
ticălos,
(învechit)
criminal,
(învechit)
necredincios,
(învechit)
păcătos.
Fecund (fecundă)
Fecund
(fecundă),
adjectiv
Sinonime
:
prolific,
rodnic,
bogat,
fertil,
roditor,
productiv,
(popular
şi
familiar)
puios,
sămânţos,
(învechit
şi
regional)
plodicios,
(învechit)
plodit,
ploditor,
plodnic,
plodos.
Franj
Franj,
substantiv
neutru
Sinonime
:
ciucure,
fir,
franjă,
(popular
şi
familiar)
ţarţam,
(popular)
ţurţur,
(învechit
şi
regional)
peleş,
(regional)
roit.
Frecvent (frecventă)
Frecvent
(frecventă),
adjectiv
Sinonime
:
banal,
clasic,
cunoscut,
curent,
cutumiar,
de
uz
general,
des,
familiar,
la
rând,
mereu,
obişnuit,
ordinar,
periodic,
răspândit,
regulier,
repetat,
rutinier,
tradiţional,
uzual.
Fura
Fura,
verb
Sinonime
:
a
buzunări,
a
delapida,
a
excroca,
a
jecmăni,
a
jefui,
a
lua,
a
prăda,
a
pungăși,
a
spolia,
a
subtiliza,
a
sustrage,
a
șparli,
a
șterge,
a
șterpeli,
a-și
însuşi,
(argou)
a
furgăsi,
a
furlua,
(argou)
a
mangli,
a
panghi,
a
șucări,
a
șuti,
(familiar)
a
ciordi,
(învechit
şi
familiar)
a
sfeterisi,
(învechit,
în
Transilvania)
a
şpilui,
(Moldova)
a
paşli,
(prin
Bucovina)
a
hărşni,
(prin
Transilvania)
a
ciuşdi,
(rar)
a
hoţi,
(regional)
a
şuchea,
a
şuchiri,
(Transilvania)
a
pili;
a
fermeca,
a
vrăji,
a
copleşi;
a
fofila,
a
furişa,
a
strecura.
Furie
Furie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
dezlănţuire,
izbucnire,
înverşunare,
mânie,
obidă,
oţărâre,
oţăreală,
pornire,
supărare,
(învechit
şi
regional)
scârbă,
(învechit)
toană,
(la
figurat)
turbare,
(la
plural)
năbădăi,
(la
plural)
pandalii,
(popular
şi
familiar)
năduf,
(popular)
îndrăcire,
(rar)
înfuriere,
(regional,
la
plural)
năvârlii;
copil.
Furt
Furt,
substantiv
neutru
Sinonime
:
delapidare,
furat,
furătură,
hoţie,
infracțiune,
jaf,
pungăşeală,
pungăşie,
subtilizare,
sustragere,
(argou)
mangleală,
șuteală,
(familiar)
ciordeală,
coțcărie,
șterpeleală,
șterpelire,
(grecism
învechit)
sfeterismos,
(învechit
şi
familiar)
sfeteriseală,
sfeterisire,
(învechit)
tâlhărăşug,
tâlhărire,
tâlhărşag,
tâlhuşag,
(livresc)
rapt,
(popular
şi
familiar)
hoţomănie,
(popular)
tâlhărie,
(rar)
sustracție,
(regional)
robălie.
Găsi
Găsi,
verb
Sinonime
:
a
(se)
afla,
a
avea
(o
idee),
a
considera,
a
constata,
a
crede,
a
da
de
(ceva),
a
da
peste
(ceva),
a
dăinui,
a
depista,
a
descoperi,
a
dibui,
a
exista,
a
face
rost,
a
fi
de
părere,
a
fi
în
fiinţă,
a
fi
prezent,
a
fi,
a
figura,
a
gândi,
a
izvodi,
a
întâlni,
a
nimeri,
a
observa,
a
prinde,
a
scoate
la
iveală,
a
se
număra,
a
se
pomeni,
a
situa,
a
socoti,
a
sta,
a
surprinde,
a
ști,
a
vedea,
(astăzi
rar)
a
pricepe,
(învechit
şi
popular)
a
oblici,
(învechit)
a
ispiti,
(popular
şi
familiar)
a
dibăci.
Găti
Găti,
verb
Sinonime
:
a
(se)
aranja,
a
(se)
dichisi,
a
(se)
ferchezui,
a
(se)
împodobi,
a
(se)
moța,
a
(se)
podobi,
a
(se)
pregăti,
a
(se)
spilcui,
a
(se)
stolisi,
a
(se)
tocmi,
a
asasina,
a
consuma,
a
epuiza,
a
face,
a
fi
gata,
a
isprăvi,
a
încheia,
a
omorî,
a
prepara,
a
sfârşi,
a
suprima,
a
termina,
a
ucide,
(argou)
a
(se)
șucări,
(Banat)
a
(se)
schili,
(învechit
și
popular)
a
preface,
(învechit
și
regional)
a
(se)
muchilipsi,
(învechit)
a
(se)
stoli,
(popular
și
familiar
depreciativ)
a
(se)
sclivisi,
(popular)
a
(se)
drege,
(prin
Moldova)
a
(se)
puțui,
(prin
Transilvania
și
Maramureș)
a
(se)
pădăi,
(prin
Transilvania
și
Moldova)
a
(se)
puțului,
(regional)
a
(se)
câștiga,
(Transilvania
și
Banat)
a
păzi,
(Transilvania)
a
socăci,
(variantă)
a
găta.
Gâtlej
Gâtlej,
substantiv
neutru
Sinonime
:
beregată,
esofag,
gât,
guşter,
înghițitoare,
laringe,
(învechit)
grumaz,
(regional
şi
familiar)
guşă,
(regional)
gâtiţă.
Gravidă
Gravidă,
adjectiv
(adesea
substantivat)
Sinonime
:
burduhănoasă,
burduhoasă,
burtoasă,
gestantă,
gestă,
groasă,
împovărată,
îngreunată,
îngroşată,
însărcinată,
(învechit
şi
regional)
tăroasă,
(învechit)
grecioasă,
(popular
şi
familiar)
borţoasă,
(popular)
grea,
(prin
Muntenia
şi
Oltenia)
sărcinată,
(prin
Transilvania)
greoaie,
(regional)
încărcată.
Grimasă
Grimasă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
aparență
înșelătoare
(mincinoasă),
contorsiune,
crispație,
disimulare,
mimică,
mină,
rictus,
scălâmbăiere,
scălâmbăitură,
schimonoseală,
schimonosire,
schimonositură,
strâmbătură,
strâmbet,
(popular
şi
familiar)
scălâmbăială,
(rar)
schimă.
Haină
Haină,
substantiv
feminin
Sinonime
:
costum,
îmbrăcăminte,
palton,
sacou,
ţoală,
veşmânt,
(depreciativ)
hanţă,
(la
plural)
straie,
(popular
şi
familiar)
buleandră,
(regional)
rufă,
(Transilvania
şi
Maramureș)
halub.
Website, versiune pentru PC:
http://sin0nime.com/pc/
Dicţionarul limbii române în format electronic:
https://dicti0nar.ro/
Pălăria-cucului
Experienţă
Familiar
Turbărie
Muieri
Capodoperă
Rapid
Demagog
Prezentare
Visător
Convingător
Părăsi
Panariciu
Cină
Gândi
Explicaţie
Harababură
îndurerat
Coordonat
Prognoză
întrebări
Aspect
Violent
Dentist
Protejare
Ostilitate
întuneric
Repartizat
Fâlfâie
Șperaclu
Floare
Misterios
Cercetare
închega
Minune
Cenuşiu
Levent
Transcripţie
Noapte
Nerăbdare
Vanitate
Plăpând
Darnic
Atinge
Stenografia
Mândri
Relevant
Pasiune
Husă
Confesa
Nesocoti
Clapă
Eficient
Dexteritate
înspăimânta
Elaborare
Cocoșat
Precuvânta
Dușninea
Descrierea
Nădejde
Demnitate
Cinste
Flori
Odată
Scaiul-dracului
Ultim
Dragă
Roșu
Bunătate
Credință
Putere
Sustenabil
Impediment
Legitim
Cadou
Activitate
Aborda
Adecvat
Platonist
Produs
Cal
Similitudine
Adeverit
Exersare
Sistem
Amenajare
Pune
Extraordinar
Clepsidră
Nidi
Ecuatorial
Cuvânt
Tiran
Umană
Polivalent
Disponibilitate
Turbare
Turcesc
Garnisit
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
Dicti0nar.ro