Tâlc, substantiv neutru Sinonime:
înţeles, sens, rost, semnificaţie; socoteală, interpretare, explicaţie.
Tâlcovanie, substantiv (învechit)
Sinonime:
exegeză, interpretare, tălmăcire, tâlcuire, traducere.
Tâlcuire, substantiv
Sinonime:
analizare, comentare, explicare, interpretare, tălmăcire, traducere, transpunere, (învechit) definiție, (învechit) tălmăcie, (învechit) tălmăcitură, (învechit) tâlcovanie, (învechit) tâlcuială, (popular) tâlc.
Tâlcuitor, substantiv (popular)
Sinonime:
comentator, exeget, interpret, traducător, (învechit) tălmaci, (învechit) tălmăcitor, (învechit) tâlcovnic; (învechit) tâlcuitoriu.
Clenci, substantiv
Sinonime:
cârlig; (figurat) motiv, pricină, cauză; (figurat) tâlc, înţeles, semnificaţie, sens, dedesubt; clanţă, gătej, ivăr, încuietoare; măsea; surcea, surcică, uscătură, vreasc.
Descifra, verb
Sinonime:
a citi, a interpreta, a desluși, a rezolva, a analiza, a comenta, a explica, a tâlcui, a înțelege ceva obscur, a ghici.
Interpretare, substantiv feminin
Sinonime:
analizare, comentare, comentariu, executare, execuție, explicare, explicație, interpretat, interpretație, intonare, joc, tălmăcire, tâlcuire, (învechit) interpretațiune, (învechit) tălmăcitură, (învechit) tâlcovanie, (învechit) tâlcuială, (popular) tâlc.
Noimă, substantiv feminin
Sinonime:
accepție, bun-simț, cauză, coerență, considerent, conținut, îndreptățire, însemnare, înțeles (adânc), justificare, logică, menire, mobil, motiv, motivare, motivație, obiectiv, pricină, prilej, rațiune, rol, rost, scop, semnificaţie, sens, simbol, șir, tâlc, temei, ţel, țintă, valoare.
Parabolă, substantiv feminin
Sinonime:
alegorie, apolog, fabulă, istorioară, învăţătură, metaforă, morală, pildă, simbol, tâlc, (rar) parimie, (învechit) price; curbă, traiectorie.
Pildă, substantiv feminin Sinonime:
model, exemplu; avertisment, mustrare; alegorie, parabolă; semnificaţie, tâlc, simbol; (învechit) proverb, maximă, sentinţă.
Rost, substantiv neutru Sinonime:
sens, tâlc; atribuţie, rol, misiune, raţiune, scop, menire, slujbă, ocupaţie, post, stare, situaţie, rânduială; gospodărie, administraţie.
Semnificaţie, substantiv feminin Sinonime:
înţeles, sens, noimă, tâlc, accepţie; însemnătate, importanţă, valoare.
Sens, substantiv neutru Sinonime:
înţeles, semnificaţie, accepţie, tâlc; rost, noimă, raţiune, logică; scop, menire, ţel, destinaţie, tendinţă; direcţie, curs, orientare; latură, parte.
Socoteală, substantiv feminin
Sinonime:
adunare, afacere, apreciere, atenție, bilanț, calcul, calculare, chestiune, chibzuială, chibzuință, chibzuire, cinste, cinstire, considerație, cont, cumințenie, cuminție, cumpăt, cumpătare, deliberare, estimare, estimație, evaluare, explicație, gând, ghid, grijă, idee, intenție, îndemn, îndrumare, înțelepciune, înțeles, învățătură, judecată, măsură, mesaj, minte, moderație, motiv, notă de plată, numărare, numărat, numărătoare, onoare, operație, ordine, plan, ponderație, povață, povățuire, poveste, prețuire, pricină, problemă, proiect, raționament, rânduială, reflecție, regulă, respect, rost, sarcină, semnificație, sens, situație (de venituri și cheltuieli), socotire, socotit, stimă, tact, tâlc, temperanță, trecere, vază, vorbă, (familiar) combinație, (familiar) lucru, (familiar) treabă, (figurat) cumpăneală, (figurat) cumpănire, (figurat) spate, (figurat) spinare, (învechit și regional) propus, (învechit și regional) sfat, (învechit și regional) socoată, (învechit și regional) socotință, (învechit și regional) soroc, (învechit și regional) șart, (învechit) aviz, (învechit) cuget, (învechit) duh, (învechit) inteligență, (învechit) madea, (învechit) opinie, (învechit) părere, (învechit) propozit, (învechit) rațiune, (învechit) sămăluire, (învechit) săvârșit, (învechit) schepsis, (învechit) seamă, (învechit) tocmeală, (învechit, în Transilvania) comput, (livresc) continență, (popular) răboj, (popular) scumpătate, (rar) calculație, (regional) ogod, (rusism învechit) predmet, (Transilvania și Maramureș) sămădaș.
Tălmaci, substantiv masculin Sinonime:
traducător, translator, tălmăcitor, tâlcuitor, interpret. Tălmăci, verb Sinonime:
a traduce; a interpreta, a tâlcui; a explica, a lămuri, a dezlega; a exprima, a exterioriza.
Traducător, substantiv masculin Sinonime:
translator, interpret, tălmaci, tâlcuitor.
Traducere, substantiv feminin
Sinonime:
adaptare, interpretare, manifestare, tălmăcire, tradus, translare, translație, transliterare, transliterație, transpoziție, transpunere, versiune, (familiar) înșelare (în dragoste), (învechit) prefacere, (învechit) tălmăcit, (învechit) tălmăcitură, (învechit) tâlcovanie, (învechit) tâlcuială, (învechit) tâlcuire, (învechit) traducție, (învechit) transportare, (învechit) trăducăciune, (învechit) trăducere.
Analiza, verb
Sinonime:
a cerceta, a examina, a investiga, a studia, a urmări, (livresc) a considera, (învechit) a medita, a privi, a socoti, (figurat) a explora, (învechit și figurat) a scărmăna; a comenta, a explica, a interpreta, a tâlcui, (învechit) a întoarce, (figurat) a descifra.
Analiză, substantiv
Sinonime:
analizare, cercetare, examen, examinare, investigare, investigaţie, studiere, studiu, (popular) cercare, (învechit) răspicare, (figurat) explorare; examinare; (medicină) probă; (chimie) (analiză electrochimică) electroanaliză.
Analizare, substantiv
Sinonime:
analiză; comentare, explicare, interpretare, tâlcuire, (învechit) tâlcuială.
Comentator, substantiv
Sinonime:
interpret, tălmăcitor, tâlcuitor; prezentator, cronicar, editorialist; adnotator, glosator, nuvelist, scoliast.
Fabula, verb
Sinonime:
a insinua, a inventa, a născoci, a plăsmui, a scorni, a ticlui. Fabulă, substantiv
Sinonime:
(popular) tâlc; acţiune, afabulaţie, alegorie, anecdotă, apolog, fabliau, fabulaţie, ficțiune, folclor, intrigă, legendă, minciună, mit, parabolă, saga, subiect, tramă.
Arastă, substantiv
Sinonime:
(puțin întrebuințat) târg, talcioc.
Pilduire, substantiv
Sinonime:
condamnare, osândă, pedeapsă, sancțiune; exemplificare, exemplu, ilustrare, model, pildă, povestire cu tâlc.
Merchez, substantiv
Sinonime:
(învechit) ascuns, înțeles, noimă, rațiune, rost, semnificație, sens, stratagemă, subterfugiu, șiretenie, șiretlic, șmecherie, taină, tâlc, tertip, truc, viclenie, vicleșug.
Tălmăcitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
interpretare, tălmăcire, tâlcuire, traducere, transpunere, (învechit) tâlmăcitură.
Însemnare, substantiv
Sinonime:
accepție, adnotare, colofon, consemnare, conținut, delimitare, indicație, înfierare, înregistrare, înscriere, însemnat, însemnătură, înțeles, marcare, marcat, mențiune, notare, notație, notă, notificare, notificație, observație, precizare, semnalare, semnificație, sens, specificare, specificație, valoare, (învechit) aducere la cunoștință, (învechit) izvod, (învechit) noimă, (învechit) semn, (învechit) simț, (învechit) stabilire, (învechit) tâlc, (rar) semantică, (rar) semantism.