Zbate, verb Sinonime:
a se zvârcoli, a se smuci, a se agita, a se zbuciuma, a zvâcni; a se strădui, a face eforturi, a se chinui, a se lupta pentru (ceva; cineva).
Bâlbâi, verb
Sinonime:
a bălmăji, a blodogori, a bogonisi, a bolborosi, a da în bâlbă, a se gângăvi, a se gângâi, a se încurca, a vorbi incoerent, a vorbi neînțeles, a-și pierde șirul vorbelor, (Banat) a pâtcăi, (impropriu) a se zbate (într-un lichid), (învechit) a se bolbâi, (regional) a clocoti, (regional) a se blibăi, (regional) a tântăvi, (regional) a trăncăni, (Transilvania și Oltenia) a șișcăvi, (variantă) a se bălbăi, (variantă) a se bălbui, (variantă) a se bâlbăi.
Canoni, verb
Sinonime:
a (se) căzni, a (se) chinui, a (se) munci, a (se) trudi, a depune eforturi susținute, a impune penitență, a îndura, a năsli, a pedepsi, a schingiui, a se forța, a se frământa, a se necăji, a se obosi, a se osârdnici, a se osârdui, a se osteni, a se sforța, a se sili, a se strădui (din răsputeri), a se supune unui canon, a se volnici, a se zbate, a se zbuciuma, a strânge, a suferi, a tortura, (figurat) a se sfărâma, (învechit și popular) a (se) nevoi, (învechit) a se învălui, (învechit) a străstui, (Moldova) a se strădănui, (popular) a se sârgui, (regional) a negăti, (regional) a se verpeli.
Frământa, verb
Sinonime:
a amesteca, a malaxa; a se mişca, a se foi, a nu avea astâmpăr, a merge de colo-colo, a (se) agita; a nelinişti, a preocupa, a tortura, a roade, a (se) chinui, (Bucovina) a se frăsui, (figurat) a se sfărâma, (învechit) a soage, (regional) a se marghioli, (regional) a zolga, a forfoti, a îngrijora, a învârti, a obseda, a plămădi, a răsuci, a se consuma, a se zbate, a (se) zbuciuma, a strădui, a suci, a zoli, a zvârcoli.
Învolbura, verb
Sinonime:
a (se) agita, a (se) frământa, a (se) învârteji, a (se) zbate, a (se) zbuciuma, a clocoti, a face să se învârtejească, a fremăta, a răscoli, a stârni, (figurat) a (se) tulbura, (figurat) a cuprinde din toate părțile, (figurat) a împresura, (figurat) a învălui, (învechit și regional) a sălta, (învechit) a (se) sălbătici, (popular) a (se) vârteji, (rar) a (se) învâltori, (regional) a (se) învoalbe, (regional) a (se) vârtejui.
Măcina, verb
Sinonime:
a chinui, a consuma, a dărăpăna, a degrada, a depăna, a digera, a distruge, a examina îndelung, a fărâma, a fărâmiţa, a flecări, a frământa, a îndruga, a mânca, a medita îndelung, a mistui, a nărui, a nimici, a pălăvrăgi, a părăgini, a persecuta, a pisa, a prejudicia grav, a prigoni, a pulveriza, a râşni, a roade, a ruina, a rumega, a săpa, a scobi, a se zbate, a se zbuciuma, a sporovăi, a strica, a strivi, a submina, a surpa, a trăncăni, a zdrobi, (regional și familiar) a părădui, (Transilvania) a dorovăi.
Mistui, verb Sinonime:
a digera; a distruge, a nimici, a consuma; (figurat) a se chinui, a se zbate; (regional) a se ascunde, a se piti; (figurat) a pleca, a dispărea.
Muncă, substantiv feminin
Sinonime:
activitate, acţiune, calvar, canon, caznă, chin, durere, efort, forțare, încercare, îndeletnicire, lucrare, lucrat, lucru, martiriu, meserie, munculiță, muncușoară, ocupaţie, osteneală, patimă, păs, pătimire, post, preocupare, profesie, profesiune, robotă, roboteală, robotit, schingiuire, schingiuit, serviciu, sforțare, silință, slujbă, slujbuliță, slujbușoară, strădanie, străduială, străduință, străduire, suferință, supliciu, tortură, travaliu, treabă, trudă, trudnicie, zbatere, (învechit și popular) muncire, (învechit și popular) osteneală, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular și familiar) trebușoară, (popular) canoneală, (prin Muntenia) morânceală, (regional) meșteșug, (regional) ștrapaț; (învechit) căznire, deală, laboare, nevoință, ocupare, ostenință, preocupație, sforță, strădănuință, strădănuire.
Palpita, verb Sinonime:
a pulsa, a zbate, a zvâcni, a tremura, a se mişca; a se emoţiona, a se tulbura, a se agita, a vibra, a fremăta, a se cutremura.
Perpeli, verb Sinonime:
a frige, a prăji, a coace; (figurat) a chinui, a tortura; (reflexiv) a se zbate, a se frământa, a se chinui, a se zbuciuma, a se agita, a se nelinişti.
Sfărâma, verb Sinonime:
a sparge, a fărâma, a zdrobi; (figurat) a destrăma, a spulbera, a împrăştia; a suprima, a distruge, a nimici; (figurat) a se zbate, a se chinui, a se strădui.
Sforța, verb
Sinonime:
a (se) lupta, a depune efort, a încerca, a se canoni, a se căzni, a se chinui, a se forța, a se frământa, a se încorda, a se mări, a se munci, a se necăji, a se opinti, a se osteni, a se sili, a se strădui, a se trudi, a se zbate, a se zbuciuma, a suprasolicita, a viola, (figurat) a se sfărâma, (învechit și popular) a (se) nevoi, (învechit și regional) a se iujdi, (învechit) a (se) osârdnici, (învechit) a (se) osârdui, (învechit) a se învălui, (învechit) a se năsli, (învechit) a se volnici, (Moldova) a se strădănui, (popular) a se sârgui, (regional) a se umeri, (regional) a se verpeli, (Transilvania) a se tecărui.
Sforțare, substantiv feminin
Sinonime:
asiduitate, caznă, chin, efort, emulație, forțare, icnire, insistență, ispită, încercare, încordare, muncă, osteneală, perseverență, râvnă, sârguință, scremere, silință, stăruință, strădanie, străduință, trudă, zbatere, zel, (învechit) căznire, (învechit) nevoință, (învechit) ostenință, (învechit) sforță, (învechit) silire, (învechit) strădănuință, (învechit) strădănuire, (livresc) travaliu, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular) canoneală, (popular) icneală, (popular) opinteală, (popular) opintire, (popular) osârdie, (prin Muntenia) morânceală, (rar) atac, (rar) opintitură, (rar) străduială, (rar) străduire, (regional) ștrapaț.
Smuci, verb Sinonime:
a se zbate, a se trage, a se smulge.
Strădanie, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
asiduitate, calvar, canon, caznă, chin, durere, efort, forțare, hărnicie, insistență, încercare, martiraj, martiriu, mucenicie, muncă, osteneală, patimă, perseverență, râvnă, schingiuire, schingiuit, sforţare, silinţă, sârguință, stăruință, străduială, străduință, străduire, suferință, supliciu, tortură, trudă, vrednicie, zbatere, zel, (învechit) activitate, (învechit) căznire, (învechit) diligență, (învechit) nevoință, (învechit) ostenință, (învechit) sforță, (învechit) strădănuință, (învechit) strădănuire, (livresc) travaliu, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular) canoneală, (popular) osârdie, (popular) sârg, (prin Muntenia) morânceală, (regional) ștrapaț.
Travaliu, substantiv neutru
Sinonime:
activitate, caznă, chin, durerile facerii, durerile nașterii, efort, forțare, îndeletnicire, lucru mecanic, lucru, muncă, ocupație, osteneală, preocupare, sforțare, silință, strădanie, străduință, treabă, trudă, zbatere; (popular, la plural) curmături.
Vânzoli, verb Sinonime:
a se frământa, a se agita, a se zbate, a se mişca, a forfoti.
Zvâcni, verb Sinonime:
a ţâşni, a zbughi, a sări; a palpita, a se zbate.
Zvârcoli, verb Sinonime:
a se zbate, a se agita, a se zbuciuma, a se frământa.
Agonie, substantiv
Sinonime:
sfârșit, ultimele momente, (impropriu) comă, (învechit) agonă, (prin Banat) ropot, (regional) ajungere; (figurat) crepuscul, decădere, declin, frământare, neliniște, zbatere, zbucium.
Canoneală, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Căznire, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Zvârcoleală, substantiv
Sinonime:
zbatere.
Zvârcolire, substantiv
Sinonime:
zbatere, tăvălire.
Zvârcolitură, substantiv (regional)
Sinonime:
zbatere, zbucium, zvârcoleală, zvârcolire, (variantă) svârcolitură.
Zvâcâi, verb
Sinonime:
a bate, a palpita, a pulsa, a tăcăi, a ticăi, a tresări, a zbate, a zvâcni.
Zvâcnire, substantiv
Sinonime:
bătaie, palpitare, palpitație, pulsație, ticăit, tresărire, zbatere, zvâcneală, zvâcnet, zvâcnit, zvâcnitură, (figurat) pornire bruscă, (învechit) palpit, (învechit) răsăritură, (învechit) săltare, (rar) tresăritură.
Frăsui, verb
Sinonime:
a (se) boci, a (se) căina, a (se) chinui, a (se) consuma, a (se) frământa, a (se) jeli, a (se) jelui, a (se) lamenta, a (se) plânge, a (se) tângui, a (se) văicări, a (se) văita, a (se) zbate, a (se) zbuciuma; a se agita fără rost, a umbla fără rost.
Zoală, substantiv
Sinonime:
animozitate, caznă, ceartă, chin, conflict, dezacord, dezbinare, diferend, discordie, discuţie, disensiune, dispută, divergenţă, efort, forţare, gâlceavă, învrăjbire, litigiu, muncă, neînţelegere, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, vrajbă, zbatere, zâzanie.
Volnici, verb
Sinonime:
a (se) strădui, a accepta, a admite, a canoni, a căzni, a chinui, a concepe, a dezrobi, a elibera, a emancipa, a forţa, a frământa, a împuternici, a îndreptăți, a îngădui, a învesti cu drepturi, a lăsa liber, a libera, a munci, a necăji, a osteni, a permite, a răbda, a salva, a scăpa, a scoate, a sforţa, a sili, a suferi, a suporta, a tolera, a trudi, a zbate, a zbuciuma, a-și da silința.
Crămălui, verb (regional)
Sinonime:
a se agita, a se căina, a se munci, a se tângui, a se trudi, a se văicări, a se văita, a se zbate; a se cremălui.
Strădănuinţă, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Strădănuire, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, trudă, zbatere.
Morânceală, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forţare, muncă, osteneală, sforţare, silinţă, strădanie, străduinţă, tencuială, trudă, zbatere.
Scârciumeală, substantiv
Sinonime:
(regional) zbatere, zvârcolire (de durere).
Scârciumitură, substantiv
Sinonime:
(regional) zbatere, zvârcolire (de durere).
Ștrapaţ, substantiv
Sinonime:
(regional) alergare, alergătură, caznă, chin, corvadă, efort, forțare, fugă, goană, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, umblătură, umblet, zbatere. Strapaț, substantiv
Sinonime:
(regional) arșiță.
Răsăritură, substantiv
Sinonime:
apariție, ivire; bătaie, palpitare, palpitație, pulsație, ticăit, tresărire, zbatere, zvâcneală, zvâcnet, zvâcnire, zvâcnit, zvâcnitură.
Osteninţă, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forțare, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, zbatere.
Palpit, substantiv
Sinonime:
(învechit) bătaie, palpitare, palpitație, pulsație, ticăit, tresărire, zbatere, zvâcneală, zvâcnet, zvâcnire, zvâcnit, zvâcnitură.
Tâcâti, verb
Sinonime:
a bate, a palpita, a pulsa, a sbate, a tăcăi, a ticăi, a tresări, a zbate, a zvâcni.
Sbate, verb
Sinonime:
a agita, a amesteca, a clătina, a lovi mereu, a se chinui, a se forța, a se lupta, a se preocupa, a se strădui, (variantă) a (se) zbate.
Agitațiune, substantiv
Sinonime:
(învechit) agitație, animație, clătinare, clocot, delir, efervescență, febrilitate, fierbere, foc, forfotă, frământare, freamăt, frenezie, (livresc) impaciență, înfrigurare, învolburare, mișcare prelungită, neastâmpăr, neliniște, nervozitate, răscoală, sedițiune, stare de enervare, stare de neliniște, stare de tulburare, tălăzuire, tohu-bohu, tulburare, tumult, turbulență, vâlvă, vuiet, zarvă, zbatere, zbucium, zbuciumare, zbuciumeală.
Verpeli, verb
Sinonime:
(regional) a se canoni, a se căzni, a se chinui, a se forța, a se frământa, a se munci, a se necăji, a se osteni, a se sforța, a se sili, a se strădui, a se trudi, a se zbate, a se zbuciuma.
Marghioli, verb
Sinonime:
(învechit și regional) a face fasoane, a face mofturi, a se afecta, a se alinta, a se chinui, a se consuma, a se face, a se fandosi, a se făli, a se frământa, a se fuduli, a se grozăvi, a se infatua, a se împăuna, a se înfumura, a se îngâmfa, a se lăuda, a se maimuțări, a se mândri, a se preface, a se prosti, a se sclifosi, a se semeți, a se zbate, a se zbuciuma, a simula.
Nevoinţă, substantiv
Sinonime:
anevoință, belea, bucluc, caznă, cerință, chin, dandana, dificultate, efort, exigență, forțare, greutate, impas, impediment, imperativ, inconvenient, încurcătură, lipsă, mizerie, muncă, năpastă, neajuns, necaz, necesitate, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, nevoie, obligație, obstacol, opreliște, osteneală, pacoste, piedică, pocinog, pretenție, rău, sărăcie, sforțare, silință, stavilă, strădanie, străduință, supărare, trebuință, trudă, zbatere.
Strădănui, verb (regional)
Sinonime:
a se canoni, a se căzni, a se chinui, a se forța, a se frământa, a se munci, a se necăji, a se osteni, a se sforța, a se sili, a se strădui, a se trudi, a se zbate, a se zbuciuma, a suferi.
Tălăzuire, substantiv
Sinonime:
agitație, clocot, frământare, freamăt, învolburare, tumult, vuiet, zbatere, zbucium, zbuciumare, (rar) zbuciumeală.
Străduire, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forțare, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, zbatere.
Străduială, substantiv
Sinonime:
caznă, chin, efort, forțare, muncă, osteneală, sforțare, silință, strădanie, străduință, trudă, zbatere.
Străduinţă, substantiv
Sinonime:
ardoare, asiduitate, caznă, chin, efort, forțare, hărnicie, insistență, încercare, muncă, osteneală, perseverență, râvnă, sârguință, sforțare, silință, stăruință, strădanie, străduială, străduire, trudă, vrednicie, zbatere, zel, (învechit) activitate, (învechit) căznire, (învechit) diligență, (învechit) nepreget, (învechit) nepregetare, (învechit) nevoință, (învechit) osârdnicie, (învechit) osârduire, (învechit) osârduitură, (învechit) ostenință, (învechit) protimie, (învechit) sforță, (învechit) strădănuință, (învechit) strădănuire, (livresc) travaliu, (Moldova și Transilvania) zoală, (popular) canoneală, (popular) osârdie, (popular) sârg, (prin Muntenia) morânceală, (regional) ștrapaț.
Tresăritură, substantiv
Sinonime:
bătaie, palpitare, palpitație, pulsație, ticăit, tresărire, zbatere, zvâcneală, zvâcnet, zvâcnire, zvâcnit, zvâcnitură.
Palpitare, substantiv
Sinonime:
bătaie, freamăt, palpitaţie, pulsație, ticăit, trepidație, tresărire, zbatere, zvâcneală, zvâcnet, zvâcnire, zvâcnit, zvâcnitură, (învechit) palpit, (învechit) răsăritură, (învechit) săltare, (rar) tresăritură.
Marghiol, adjectiv (învechit și regional)
Sinonime:
afectat, ager, arătos, chipeș, deștept, dibaci, frumos, glumeț, inteligent, intrigant, iscusit, isteț, îndemânatic, priceput, șiret, șmecher, ștrengar, ușuratic, viclean. Marghiol, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
chin, frământare, zbatere, zbucium, zbuciumare; impostor, șmecher, viclenie; crai, donjuan.
Bâstâcăni, verb
Sinonime:
a se zbate, (regional) a bâstâcăi.
Învolburare, substantiv
Sinonime:
agitație, clocot, frământare, freamăt, învârtejire, tălăzuire, tumult, vuiet, zbatere, zbucium, zbuciumare, (rar) zbuciumeală, (regional) vârtejuire.
Zbuciumeală, substantiv
Sinonime:
agitație, alergătură, clocot, forfotă, forfoteală, frământare, freamăt, învolburare, mișcare, tălăzuire, tumult, vuiet, zbatere, zbucium, zbuciumare.
Osârdui, verb (învechit)
Sinonime:
a se canoni, a se căzni, a se chinui, a se forța, a se frământa, a se munci, a se necăji, a se osteni, a se sforța, a se sili, a se strădui, a se trudi, a se zbate, a se zbuciuma, a-și da silința, (învechit) a se osârdnici, (variantă) a se osârdi.
Osârdnici, verb (învechit)
Sinonime:
a se canoni, a se căzni, a se chinui, a se forța, a se frământa, a se munci, a se necăji, a se osteni, a se sforța, a se sili, a se strădui, a se trudi, a se zbate, a se zbuciuma, a-și da silința, (învechit) a se osârdui.
Săltare, substantiv
Sinonime:
ardoare, avânt, bătaie, dezvoltare, elan, entuziasm, evoluție, înaintare, înflăcărare, înfocare, însuflețire, joc, mers-înainte, palpitare, palpitație, pasiune, patimă, pornire, progres, propășire, pulsație, ridicare, ridicat, salt, săltat, săltătură, sărire, sărit, săritură, suire, suit, ticăit, țopăială, țopăit, țopăitură, urcare, urcat, zbatere, zvâcneală, zvâcnet, zvâcnit, zvâcnitură, (învechit, figurat) vioiciune, (învechit) dans, (învechit) tresărire, (învechit) zvâcnire.
Sfărâmare, substantiv
Sinonime:
agitare, agitație, caznă, căznire, chin, chinuire, concasare, dărâmare, dărâmătură, desființare, destrămare, distrugere, fărâmare, fărâmițare, frământare, frământat, frângere, împrăștiere, măcinare, măcinat, măciniș, mărunțire, mărunțit, melițare, melițat, nimicire, osteneală, pisare, pisat, potopire, prăpădire, râșnit, sfărâmat, silire, spargere, spart, spulberare, străduială, străduință, străduire, strivire, tocare, tocat, trudă, trudire, trudnicie, turtire, zbatere, zbucium, zbuciumare, zdrobire, (învechit și popular) pierdere, (învechit și popular) pistoseală, (învechit și popular) risipire, (învechit și regional) strucinătură, (învechit și regional) strucire, (învechit și regional) strucitură, (învechit) afanisire, (învechit) înfrângere, (învechit) învăluire, (învechit) năslire, (învechit) nevoie, (învechit) nevoință, (învechit) osârdie, (învechit) osârdnicie, (învechit) osârduință, (învechit) osârduire, (învechit) sârguială, (învechit) sfărmăt, (învechit) sodomire, (învechit) strădănuire, (învechit) strucinare, (învechit) topire, (învechit) volnicie, (învechit) zdruncinare, (popular și familiar) stropșeală, (popular și familiar) stropșire, (popular) canoneală, (popular) canonire, (popular) isprăvire, (popular) sârguință, (popular) zdrobeală, (popular) zdrumicare, (popular) zobire, (rar) casare, (rar) chinuială, (rar) mărunțișare, (rar) prăbușire, (regional) verpelire; (variante) (învechit și regional) sfărmare, (învechit) sfărămare, (învechit) sfărâmire.
Zvăpăiare, substantiv
Sinonime:
neastâmpăr, zbatere furioasă, (figurat) înflăcărare, (variantă) svăpăire.
Iujdi, verb (învechit și regional)
Sinonime:
a se chinui (de o boală), a se împotrivi, a se munci, a se opinti, a se opune, a se sforța, a se sili, a se trudi, a se zbate, (variantă) a se iușdi.
Vârtejire, substantiv (învechit)
Sinonime:
întoarcere (din drum), învolburare, rotire, vârtejuire, zbatere, (astronomie) vârtej, (figurat) succedare, (învechit) vârtejitură.