Aburi
Aburi, verb
Sinonime: a se umezi, a se înceţoşa; a învălui cu vorbele, a minți, a păcăli.  
 
Ameninţa
Ameninţa, verb
Sinonime: a striga la (cineva), a (se) stropşi, a (se) răsti, a critica (aspru), a spune vorbe aspre, a apostrofa, a intimida.  
 
Balivernă
Balivernă, substantiv feminin (la plural)
Sinonime: minciuni, palavre, fleacuri, poveşti, braşoave, nimicuri, gogoşi, verzi şi uscate, vorbe de clacă, vorbe goale; prostii.  
 
Bâlbâi
Bâlbâi, verb
Sinonime: a bălmăji, a blodogori, a bogonisi, a bolborosi, a da în bâlbă, a se gângăvi, a se gângâi, a se încurca, a vorbi incoerent, a vorbi neînțeles, a-și pierde șirul vorbelor, (Banat) a pâtcăi, (impropriu) a se zbate (într-un lichid), (învechit) a se bolbâi, (regional) a clocoti, (regional) a se blibăi, (regional) a tântăvi, (regional) a trăncăni, (Transilvania și Oltenia) a șișcăvi, (variantă) a se bălbăi, (variantă) a se bălbui, (variantă) a se bâlbăi.  
 
Brașoavă
Brașoavă, substantiv feminin la plural (familiar)
Sinonime: palavre, minciuni, fleacuri, nimicuri, poveşti, snoave, vorbe goale, gogoşi, verzi şi uscate, vorbe de clacă, născoceli, scorneli.  
 
Cancan
Cancan, substantiv neutru
Sinonime: bavardaj (rău intenționat), bârfă, bârfeală, bârfire, bârfit, clevetire, comeraj, cronică scandaloasă, vorbe (răutăcioase); (dans excentric de cabaret) french-cancan.  
 
Descânta
Descânta, verb
Sinonime: a face farmece, a fermeca, a fi descântător, a înșira formule magice, a vrăji; a ademeni, a bate la cap, a batjocori, a certa, a deranja cu discursuri, a mustra, a ocărî, a plictisi, a seduce cu vorbe, a trata cu vorbe de ocară.  
 
Dialog
Dialog, substantiv neutru
Sinonime: convorbire, colocviu, discuţie, interviu, schimb de vorbe, taifas.  
 
Faimă
Faimă, substantiv feminin
Sinonime: renume, reputaţie, glorie, celebritate, fală, notorietate, prestigiu, vază, popularitate; veste, zvon, vorbe, (învechit) vâlvă.  
 
Fleac
Fleac, substantiv neutru
Sinonime: bagatelă, nimic, (familiar) moft, (figurat) jucărie, mărunţiş, palavră, (la plural) palavre, (la plural) nimicuri, (la plural) vorbe de clacă, (la plural) vorbe goale, (la plural) brașoave.  
 
Flecări
Flecări, verb
Sinonime: a spune fleacuri, a spune vorbe de clacă, a îndruga, a pălăvrăgi, a sporovăi, a trăncăni, (popular) a căţăi, a dondăni, a flencăni, a fleoncăni, a tăifăsui, a tăinui, a troncăni, (învechit şi regional) a spori, (regional) a hondrăni, a pălamojdi, a pălăvăcăi, a pălăvri, a pichirisi, a tăini, a tălălăi, a tolocăni, a torosi, a zăgrăi, (Moldova) a lehăi, a leorbăi, (prin nord-estul Olteniei) a prociti, (prin Moldova) a pruji, (Transilvania) a stroncăni, (prin Muntenia) a tândăli, (Banat) a tonoci, (învechit) a bârfi, a limbuți, a vorovi, (familiar) a pupăi, (figurat) a clămpăni, a clănțăni, a cotcodăci, a dârdâi, a hodorogi, a măcina, a melița, a toca.  
 
Limbuţie
Limbuţie, substantiv feminin
Sinonime: baliverne, beție de cuvinte, fleacuri, flecăreală, flecărie, flecărire, flecărit, locvacitate, logoree, minciuni, pălăvrăgeală, pălăvrăgire, pălăvrăgit, povești, sporovăire, sporovăit, tăifăsuială, tăifăsuire, tăifăsuit, trăncăneală, trăncănire, trăncănit, treanca-fleanca, verbalism, verbozitate, verzi și uscate, volubilitate, vorbă multă și fără rost, vorbăraie, vorbărie, vorbe de clacă, vorbe goale, vorbe în vânt, vrute și nevrute, (depreciativ) poliloghie, (familiar) brașoave, (familiar) gogoși (de tufă), (familiar) palavre, (familiar) taclale, (figurat) clănțăneală, (figurat) dârdâială, (figurat) dârdâit, (figurat) frazeologie, (franțuzism) facondă, (franțuzism) verbiaj, (învechit) elocvență, (învechit) trancana, (Moldova) leorbăială, (popular și familiar) sporovăială, (prin Muntenia) procovanță, (regional) lehăit, (regional) pălăvăcăială, (regional) pălăvrăgitură, (regional) pălăvrit, (Transilvania) stroncănire.  
 
Palavre
Palavre, substantiv feminin la plural
Sinonime: baliverne, braşoave, fleacuri, vorbe de clacă, verzi şi uscate, gogoşi, vorbe goale; bârfe, defăimări, clevetiri; glume, anecdote, snoave.  
 
Scârbă
Scârbă, substantiv feminin
Sinonime: amar, amărăciune, animozitate, antipatie, aversiune, ceartă, chin, ciudă, conflict, dezacord, dezbinare, dezgust, diferend, discordie, discuție, disensiune, dispută, divergență, durere, dușmănie, faptă nedemnă, faptă urâtă, frică, furie, gâlceavă, gelozie, greaţă, grijă, groază, invidie, încercare, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, întristare, înverșunare, învrăjbire, litigiu, mâhnire, mânie, năpastă, necaz, neînțelegere, nemulțumire, nenorocire, neplăcere, oroare, ostilitate, patimă, păs, pătimire, pică, pizmă, plictis, porcărie, pornire, ranchiună, repulsie, silă, spaimă, suferință (morală), supărare, teamă, temere, teroare, ticăloşie, tristețe, ură, vrajbă, vrăjmășie, zâzanie, (familiar) otreapă; (figurat) ființă dezgustătoare, om mârșav; (la plural) vorbe murdare, vorbe triviale, ocări, înjurături.  
 
Teoretic (teoretică)
Teoretic (teoretică), adjectiv
Sinonime: abstract, conceptual, conjectural, gândit numai, ipotetic, în principiu, în vorbe, noțional, rupt de practică, speculativ, utopic, (învechit) hipotetic, (învechit) teoreticesc, (învechit) teoric, (învechit) teoricesc, (învechit) teorie.  
 
Veste
Veste, substantiv feminin
Sinonime: ştire, informaţie, noutate; zvon, vorbe; faimă, renume.  
 
Zgomot
Zgomot, substantiv neutru
Sinonime: gălăgie, vacarm, larmă, vuiet, tumult; senzaţie, vâlvă, vorbe.  
 
Zvon
Zvon, substantiv neutru
Sinonime: ştire, veste, vorbe, informaţie; rumoare, murmur, susur, răsunet.  
 
Halturi
Halturi, substantiv la plural
Sinonime: (învechit, plural) bârfe, mofturi, palavre, vorbe goale.  
 
Pomojdii
Pomojdii, substantiv la plural
Sinonime: (regional) afirmații lipsite de seriozitate, brașoave, palavre, vorbe fără temei.  
 
Comeraj
Comeraj, substantiv
Sinonime: bavardaj, bârfă, bârfeală, cancan, defăimare verbală, flecăreală, înțepătură, trăncăneală, vorbe.  
 
Vrută
Vrută, substantiv
Sinonime: chef, dispoziție, dorință, gust, plac, plăcere, poftă, voie, voință, vrere; (locuțiune, vrute și nevrute) fleacuri, minciuni, nimicuri, palavre, verzi și uscate, vorbe goale.  
 
Pantahuză
Pantahuză, substantiv (învechit)
Sinonime: (biserică) colectă, listă de subscripție, (regional) pandahuză, (regional) pantacuză; (expresie; a umbla cu pantahuza) a face chetă, (figurat) a colporta știri defăimătoare, (figurat) a umbla cu vorbe.  
 
Țigăneală (țigăneli)
Țigăneală (țigăneli), substantiv feminin
Sinonime: târguială, tocmeală; (la plural) insulte, vorbe urâte.  
 
Vâlvâi
Vâlvâi, verb (popular)
Sinonime: a arde cu flacără mare, a flutura, a se propaga, (figurat) a bârfi, (figurat) a clocoti (de vorbe, de zvonuri), (figurat) a comenta cu aprindere, (figurat) a vorbi de rău, (variantă) a vâlvăi.  
 
Papotaj
Papotaj, substantiv
Sinonime: bavardaj, bârfire, bla-bla, cancan, comeraj, confabulare, confabulație, flecăreală, flecărire, logoree, trăncăneală, verbalism, verbozitate, vorbărie, vorbe de clacă.  
 
Halt (halturi)
Halt (halturi), substantiv (grecism învechit)
Sinonime: bârfe, mofturi, palavre, vorbe goale.  
 
Iloave
Iloave, substantiv la plural (regional)
Sinonime: baliverne, brașoave, palavre, vorbe de clacă.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar