Intrare, substantiv feminin
Sinonime:
abord, acces, aderare, admisiune, alee, angajare, antreu, băgare, exordiu, fundătură, gură, hol, intrat, introducere, încăpere (de trecere), încuviințare, pas, pasaj, pătrundere, permisiune, poartă, preambul, prolog, stradă mică, trecătoare, trecere, ușă, uvertură, venire, vestibul, (contabilitate) încasare, (informatică) input, (intrarea în biserică) (popular) vovedenie, (variantă) (popular) întrare.
Înapoiere, substantiv feminin
Sinonime:
arierație, rambursare, rămânere în urmă, redare, restituire, restituție, revenire, venire, (figurat) decadență, (figurat) declin, (figurat) disprețuire, (figurat) regres, (figurat) retrogradare, (figurat) umilire, (învechit) prostietate, (învechit) ramburs, (învechit) reînturnare, (popular) întoarcere, (popular) înturnare, (popular) înturnat.
Coborâre, substantiv
Sinonime:
coborâş, scoborâre, scoborâş, scoborât; descindere, scoborâre; lăsare; scădere; sosire, venire.
Dezlănţuire, substantiv
Sinonime:
declanşare, iscare, izbucnire, începere, pornire, producere, stârnire, venire, (învechit şi regional) scornire, (învechit) prorupere, prorupţie.
Avenire, substantiv (învechit)
Sinonime:
ajungere, venire.
Întoarcere, substantiv
Sinonime:
adresare, arătură de toamnă, atragere (de partea cuiva), castrare, cârmire, desfacere, îmbrăcare pe dos, înapoiere, întors, întorsătură, învârteală, învârtire, învârtit, învârtitură, jugănire, jugănit, mucezire (a fânului), rambursare, răsturnare, răsucire, recidivă, reflectare, reflexie, repercutare, restituire, retragere, retur, revenire, rotație, rotire, rotit, scopire, scopit, sterilizare, sucire, umezire (a tutunului), venire, (învechit) interpretare, (învechit) îndepărtare, (învechit) înnebunire, (învechit) răsfrângere, (învechit) refuz, (învechit) schimbare, (învechit) transformare, (învechit; figurat) convertire, (învechit; figurat) îndreptare, (popular) înturnare, (popular) înturnat, (popular) micșorare, (popular) rotitură, (popular) rotocol.
Prorupţie, substantiv (învechit)
Sinonime:
declanșare, dezlănțuire, iscare, izbucnire, începere, pornire, producere, stârnire, venire.
Prorupere, substantiv (învechit)
Sinonime:
declanșare, dezlănțuire, iscare, izbucnire, începere, pornire, producere, stârnire, venire, (învechit) prorupţie.
Scornire, substantiv
Sinonime:
bătaie, concepere, creare, declanșare, dezlănțuire, elaborare, fantezie, ficțiune, goană, gonire, hăituială, hăituire, imaginare, imaginație, inventare, invenție, iscare, izbucnire, începere, închipuire, minciună, născoceală, născocire, născocitură, neadevăr, palavră, plănuire, plăsmuire, pornire, poveste, producere, proiectare, realizare, scorneală, scornitură, stârnire, ticluire, venire, (familiar) balivernă, (familiar) brașoavă, (familiar, figurat) basm, (figurat) gogoașă, (figurat) urzire, (figurat, la plural) tromboane, (învechit și popular) izvodire, (învechit) basnă, (învechit) băsnire, (popular) iscoditură, (popular) zgornire.
Izbucnire, substantiv
Sinonime:
declanșare, dezlănțuire, erupție, irupere, irupție, iscare, începere, năvălire, pornire, producere, răbufnire, smucire, stârnire, țâșnire, venire, zvâcnire, (învechit și regional) scornire, (învechit) izbâcnire, (învechit) izbucneală, (învechit) prorupere, (învechit) prorupție, (variantă) zbucnire.
Stârnire, substantiv
Sinonime:
asmuțire, ațâțare, bătaie, cauzare, creare, declanșare, determinare, dezlănțuire, generare, goană, gonire, hăituială, hăituire, incitare, incitație, instigare, instigație, iscare, izbucnire, înălțare, începere, întărâtare, naștere, pornire, pricinuire, prilejuire, producere, provocare, provocație, răscolire, ridicare, stârneală, trezire, trezit, tulburare, venire, (învechit și regional) scornire, (învechit) prilejire, (învechit) prorupere, (învechit) prorupție, (învechit) scociorâre, (popular) zădărâre, (popular) zgornire.
Venită, substantiv (regional)
Sinonime:
sosire, venire, venit.
Sosire, substantiv
Sinonime:
accedere, ajungere, ajuns, apariție, apropiere, arătare, arivaj, cuprindere, finiș, ivire, lovire, picare, potou, sosit, țintă, venire, venit, (figurat) coborâre, (figurat) naștere, (rar) strângere, (regional) ghelai, (regional) venită.