Veni, verb Sinonime:
a sosi, a ajunge, a parveni; a se potrivi, a-i veni bine, a-l prinde; a rezulta, a deriva, a decurge.
Venial, adjectiv
Sinonime:
(despre păcate, greșeli) amnistiabil, care se poate ierta, fără gravitate, insignifiant, pardonabil, remisibil, scuzabil, ușor.
Venie, substantiv
Sinonime:
bunăvoință, iertare, indulgență, pronie, suplicare.
Venimozitate, substantiv
Sinonime:
otravă, venin; (figurat) malignitate, răutate.
Venin, substantiv neutru Sinonime:
toxină, otravă, fiere; (figurat) răutate, duşmănie, ură; (figurat) supărare, mâhnire, necaz, furie.
Venina, verb (popular)
Sinonime:
a (se) învenina, a (se) otrăvi, (învechit și figurat) a (se) mânia, (învechit și figurat) a (se) supăra, (învechit și figurat) a înrăutăți.
Veninariță, substantiv
Sinonime:
(botanică) avrămeasă, avrămească, (regional) barba-boierului, (regional) cârstineasă, (regional) mila-Domnului, (regional) milostivă, (regional) potroacă, (variantă) veninăriță.
Veninaș, substantiv
Sinonime:
(familiar și glumeț) venin, (figurat) răutate.
Veninat, adjectiv (popular)
Sinonime:
înveninat, (figurat) dușmănos, (figurat) rău, (în descântece) infectat, (în descântece) infecțios, (învechit și regional) veninos.
Veninător, adjectiv (învechit)
Sinonime:
venenifer, veninos.
Veninos (veninoasă), adjectiv Sinonime:
toxic, otrăvit; (figurat) răutăcios, rău, duşmănos.
Venit, substantiv neutru Sinonime:
câştig, produs, dobândă.
Venită, substantiv (regional)
Sinonime:
sosire, venire, venit.
Venitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
străin, venetic, (prin Banat) avenitură; viitură.
Anodin (anodină), adjectiv
Sinonime:
banal, benign, fad, fără consecințe, fără importanță, fără urmări, indiferent, inofensiv, inoperant, insignifiant, insipid, neimportant, neînsemnat, nesemnificativ, șters, tern, venial.
Apropia, verb Sinonime:
a veni aproape, a aduce lângă.
Beneficiu, substantiv neutru Sinonime:
avantaj, bonus, drept, câştig, profit, folos, avantaj, rentabilitate, randament, excedent, marjă, venit.
Catran, substantiv neutru Sinonime:
păcură; (figurat) supărare, mânie, furie, venin.
Călca, verb Sinonime:
a pune piciorul, a păşi, a merge, a străbate, a cutreiera, a colinda, a bate un drum, a bătători; a strivi, a zdrobi, a nimici, a distruge; (figurat) a nu respecta (o hotărâre), a nesocoti, a trece peste legi, a încălca; a veni, a se abate, a vizita. Calca, verb
Sinonime:
calchia.
Cășuna, verb Sinonime:
a i se năzări, a-i răsări, (familiar) a-i veni în gând; a purta pică, a prinde necaz (pe cineva), a urî; a bate la cap, a plictisi, a insista, a sta pe capul (cuiva), a nu lăsa în pace; a pricinui, a cauza.
Cătrăneală, substantiv feminin Sinonime:
cătrănire, cătrănitură; (figurat) supărare, amărăciune, necaz, tristeţe; (figurat) otravă, venin.
Câştig, substantiv neutru
Sinonime:
beneficiu, folos, avantaj, profit; salariu, leafă, indemnizaţie, venit, (prin Transilvania) mirişug, (învechit) ghelir, product, spor, (regional, figurat) mană, afacere, chilipir, pricopseală, (Transilvania şi Maramureș) haznă, (familiar) scofală.
Conveni, verb
Sinonime:
a cădea de acord, a se învoi, a se înţelege; a corespunde, a fi pe plac, a fi potrivit, a(-i) plăcea, a prefera; (popular) a se ajunge, a se uni, (prin Muntenia) a se îndogăţi, (Banat) a se toldui, (învechit) a se lovi, a se târgui, a se tocmi, a veni, (grecism învechit) a se simfonisi; a accepta, (învechit) a pristăni.
Costa, verb
Sinonime:
a valora, a preţui, a avea o valoare; a face, a fi, a reveni, (învechit şi regional) a veni, (învechit) a costisi.
Cuprinde, verb
Sinonime:
a îmbrăţişa, a prinde, a apuca cu braţele; a vedea, a înţelege, a cunoaşte; a învălui, a include, a conţine; a pune stăpânire, a cuceri, a ocupa, a captura, a înhăţa, a încercui, a îngloba; a avea, a intra, a merge, a încăpea, a(-l) copleşi, a(-l) răzbi, (învechit) a(-l) răzbate, a-l apuca, a-i veni, a trece; a cotropi, a invada, a împresura, a încălca, a înconjura, a îndeletnici, a lua, a năpădi, a sechestra.
Da, verb
Sinonime:
a oferi, a dărui, a acorda, a preda, a înmâna, a întinde, a furniza, a procura, a împrumuta, a dona, a ceda, a transmite, a atribui, a conferi, a plăti, a restitui, a jertfi, a vinde, a deplasa, a ajunge, a abate, a nimeri, a aluneca, a întoarce, a arunca, a împrăştia, a izbi, a trage, a face, a produce, a rodi, a apărea, a scoate, a provoca, a hărăzi, a îngădui, a permite, a desfăşura, a susţine, a trasa, a fâţâi, a cerne, a vopsi, a unge, a cădea, a ura; a azvârli, a întâmpla, a juca, a năpusti, a năvăli, a pomeni, a precipita, a prezenta, a repezi, a reprezenta, a sări, a tăbărî, a tălmăci, a traduce, a transpune, a veni, a zvârli. Da, adverb
Sinonime:
desigur, fireşte, (învechit şi regional) dar, (turcism, în Moldova) helbet.
Deriva, verb
Sinonime:
a proveni, a decurge, a se trage, a rezulta, a veni, a devia, a se îndepărta.
Descăleca, verb
Sinonime:
a descălica, a veni jos, a se lăsa jos, a coborî, a se da jos de pe cal, (învechit) a pedestri; a face un popas, a poposi; a întemeia o țară.
Descinde, verb Sinonime:
a coborî, a veni, a se trage (din cineva); a se opri, a trage (la o casă); a se deplasa, a pleca.
Dușmănos (dușmănoasă), adjectiv
Sinonime:
ostil, răuvoitor, advers, potrivnic, inamic, neprietenesc, neprietenos, vrăjmaş, (popular) pizmaş, pizmuitor, vrăjmăşesc, (învechit şi regional) pizmătar, pizmătareţ, (regional) vrăjmăşos, (învechit) duşmănesc, mânios, potrivitor, (figurat) pieziş, răzbunător, răutăcios, (prin Transilvania) aspid, (figurat) veninos.
Emana, verb
Sinonime:
a degaja, a exala, a împrăştia, a emite, a elimina (gaz, vapori); a proveni, a veni de la (ceva), a se trage, a izvorî, a răspândi, a scoate, (învechit) a răsfuga, a slobozi.
Favorabil (favorabilă), adjectiv
Sinonime:
prielnic, priincios, avantajos; binevoitor, sprijinitor, propice, (livresc) fast, priitor, (învechit) îndemânatic, bine venit, binefăcător, (figurat) surâzător, nimerit, potrivit, frumos.
Fiere, substantiv feminin
Sinonime:
bilă, venin, veziculă biliară; (figurat) amărăciune, necaz, amar, răutate, supărare; (botanică) (fierea-pământului) potroacă, ţintaură, (regional) cintoaie, frigor, frigurică, genţiană, ghinţură, ghinţurea, potrocea, potrocuţă, scăunel, scânteiuţă, taulă, buruiană-de-friguri, (la plural) cocoșei-de-grădină, crucea-pământului, floare-de-friguri, fumărică-bășicoasă, iarbă-de-curcă, iarbă-de-friguri, (la plural) săfindei-de-câmp, crin de pădure; (fiere-de-urs) aloe.
Fructifica, verb
Sinonime:
a aduce venit, a avea avantaj, a concretiza, a da un profit, a dezvolta, a finaliza, a produce, a raporta, a spori, a valorifica.
Ghimpe, substantiv masculin
Sinonime:
ciulin, holeră, merişor, scai, scaiete, spin, ţeapă; (figurat) critică, ironie, necaz, nemulţumire, sarcasm, supărare, venin.
Huzmet, substantiv neutru (învechit)
Sinonime:
dar, funcție, impozit, plocon, post, profesie, rang, serviciu, slujbă, venit.
Intrare, substantiv feminin
Sinonime:
abord, acces, aderare, admisiune, alee, angajare, antreu, băgare, exordiu, fundătură, gură, hol, intrat, introducere, încăpere (de trecere), încuviințare, pas, pasaj, pătrundere, permisiune, poartă, preambul, prolog, stradă mică, trecătoare, trecere, ușă, uvertură, venire, vestibul, (contabilitate) încasare, (informatică) input, (intrarea în biserică) (popular) vovedenie, (variantă) (popular) întrare.
Înapoiere, substantiv feminin
Sinonime:
arierație, rambursare, rămânere în urmă, redare, restituire, restituție, revenire, venire, (figurat) decadență, (figurat) declin, (figurat) disprețuire, (figurat) regres, (figurat) retrogradare, (figurat) umilire, (învechit) prostietate, (învechit) ramburs, (învechit) reînturnare, (popular) întoarcere, (popular) înturnare, (popular) înturnat.
Încăleca, verb Sinonime:
a se suprapune, a veni peste; (familiar) a supune, a subjuga, a domina.
Înlesni, verb Sinonime:
a uşura, a facilita, a ajuta, a veni în sprijin.
Înrăit (înrăită), adjectiv
Sinonime:
câinos, incorigibil, încâinit, încâinoșat, îndârjit, otrăvit, pornit, rău, veninos.
Înscăuna, verb
Sinonime:
a așeza în scaunul domniei, a face să se înscăuneze, a instala, a instaura, a încorona, a întrona, a învesti, a numi, a proclama, a propovădui, a pune, a striga, a unge, a veni la domnie, a vesti, (învechit) a prochema.
Întârzia, verb Sinonime:
a zăbovi, a rămâne (undeva), a pierde vremea, a nu sosi la timp, a veni târziu.
Întrema, verb Sinonime:
a se face bine, a se însănătoşi, a-şi reveni, a se reface, a se îndrepta, a-şi veni în fire, a se înzdrăveni, a se pune pe picioare.
Învoi, verb
Sinonime:
a (se) angaja, a (se) tocmi, a (se) uni, a accepta, a adera la, a admite, a aproba, a concilia, a consimţi, a conveni, a face pe voie, a fi în concordanță, a încuviința, a îngădui, a lăsa, a pactiza, a permite, a primi, a se împăca, a se îndupleca, a se înțelege, a se potrivi, a se reconcilia, a se vorbi, a trăi în bună înțelegere, a voi, a vrea, (Banat) a se toldui, (grecism învechit) a se simfonisi, (învechit și popular) a se prinde, (învechit și regional) a se grăi, (învechit și regional) a se pleca, (învechit) a aprobălui, (învechit) a favoriza, (învechit) a fi de acord, (învechit) a mulțumi, (învechit) a ogodi, (învechit) a pristăni, (învechit) a se lovi, (învechit) a se târgui, (învechit) a veni, (livresc) a concede, (Moldova și Bucovina) a pozvoli, (popular) a se ajunge, (popular) a se pogodi, (prin Muntenia) a se îndogăți.
Naşte, verb Sinonime:
a da viaţă, a da naştere, a da fiinţă, a se reproduce, (figurat) a produce, a crea, a cauza; (reflexiv) a lua fiinţă, a căpăta viaţă, a veni pe lume, (figurat) a apărea, a se ivi, a se înfiinţa.
Năzări, verb
Sinonime:
a i se năluci, a i se părea, a-i căşuna, a-i veni, a-l apuca, (învechit şi regional) a-i abate, (Transilvania) a-i tonca, (figurat) a-i trăsni.
Otravă, substantiv feminin
Sinonime:
amărăciune, rău; acqua-toffana, venin.
Potrivi, verb Sinonime:
a se asemăna, a se asemui, a corespunde; a se armoniza, a concorda, a se nimeri; a aranja, a împodobi, a dichisi, a chiti; a doza, a calcula, a ticlui; a fi pe măsură, a-i veni bine.
Preface, verb
Sinonime:
a (se) face, a (se) modifica, a (se) schimba, a (se) transforma, a ascunde, a contraface, a deghiza, a deveni, a falsifica, a găti, a metamorfoza, a pregăti, a prepara, a preschimba, a renova, a se altera, a simula, a tălmăci, a traduce, a transpune, a travesti, a trece, (învechit) a veni, (regional) a (se) veli, a (se) velnici.
Preveni, verb
Sinonime:
a anunţa, a atenționa, a avertiza, a aviza, a combate, a evita, a informa, a împiedica, a îndepărta, a înlătura, a înștiința (dinainte), a ocoli, a para, a preîntâmpina, a se apăra, a se feri, (învechit) a prevesti, (prin Transilvania și Banat) a priti, (regional) a veni (din nou).
Procent, substantiv neutru Sinonime:
(cât) la sută; dobândă, câştig, profit, venit, beneficiu.
Produce, verb
Sinonime:
a (se) isca, a (se) realiza, a (se) stârni, a aduce, a apărea, a cauza, a compune, a confecționa, a crea, a cultiva, a da naştere, a da, a declanșa, a degaja, a deștepta, a determina, a dezlănțui, a dezvolta, a elabora, a emana, a emite, a executa, a fabrica, a face, a genera, a interveni, a începe, a lăsa, a naște, a prepara, a pricinui, a prilejui, a provoca, a radia, a ridica, a rodi, a scoate, a se ivi, a se înfăptui, a se întâmpla, a se petrece, a se porni, a solicita, a surveni, a suscita, a trezi, a turna, a veni, (figurat) a se naște, (învechit și popular) a odrăsli, (învechit și regional) a (se) prileji, (învechit și regional) a scorni, (învechit și regional) a se scociorî, (învechit) a pricini, (învechit) a se purta, (învechit) a trage, (popular) a cășuna.
Proveni, verb Sinonime:
a se trage, a veni din, a lua naştere, a rezulta, a-şi avea obârşia.
Providenţial (providențială), adjectiv Sinonime:
din cer, salvator, venit la timp, trimis de destin.
Răutate, substantiv feminin Sinonime:
rea-voinţă, rea-intenţie, duşmănie, pizmă; sarcasm, causticitate, maliţie, maliţiozitate, venin.
Reculege, verb Sinonime:
a se regăsi, a-şi reveni, a-şi veni în fire; a se concentra, a medita.
Resursă, substantiv feminin Sinonime:
mijloc, posibilitate, izvor, venit.
Reveni, verb Sinonime:
a se reîntoarce; a veni înapoi, a se înturna, a se returna, a se înapoia, a se întoarce, a reapărea; a se însănătoşi, a se înzdrăveni, a se remonta, a se redresa, a se întrema; a-şi recăpăta cunoştinţa; a retracta, a revoca, a retrage; a se cuveni, a trebui, a i se acorda.
Socoteală, substantiv feminin
Sinonime:
adunare, afacere, apreciere, atenție, bilanț, calcul, calculare, chestiune, chibzuială, chibzuință, chibzuire, cinste, cinstire, considerație, cont, cumințenie, cuminție, cumpăt, cumpătare, deliberare, estimare, estimație, evaluare, explicație, gând, ghid, grijă, idee, intenție, îndemn, îndrumare, înțelepciune, înțeles, învățătură, judecată, măsură, mesaj, minte, moderație, motiv, notă de plată, numărare, numărat, numărătoare, onoare, operație, ordine, plan, ponderație, povață, povățuire, poveste, prețuire, pricină, problemă, proiect, raționament, rânduială, reflecție, regulă, respect, rost, sarcină, semnificație, sens, situație (de venituri și cheltuieli), socotire, socotit, stimă, tact, tâlc, temperanță, trecere, vază, vorbă, (familiar) combinație, (familiar) lucru, (familiar) treabă, (figurat) cumpăneală, (figurat) cumpănire, (figurat) spate, (figurat) spinare, (învechit și regional) propus, (învechit și regional) sfat, (învechit și regional) socoată, (învechit și regional) socotință, (învechit și regional) soroc, (învechit și regional) șart, (învechit) aviz, (învechit) cuget, (învechit) duh, (învechit) inteligență, (învechit) madea, (învechit) opinie, (învechit) părere, (învechit) propozit, (învechit) rațiune, (învechit) sămăluire, (învechit) săvârșit, (învechit) schepsis, (învechit) seamă, (învechit) tocmeală, (învechit, în Transilvania) comput, (livresc) continență, (popular) răboj, (popular) scumpătate, (rar) calculație, (regional) ogod, (rusism învechit) predmet, (Transilvania și Maramureș) sămădaș.
Străin (străină), adjectiv
Sinonime:
alogen, alohton, apatrid, bizar, ciudat, curios, depărtat, emigrant, excentric, exotic, exterior, extern, extravagant, extrinsec, fantasmagoric, fantezist, heterogen, indiferent, inexplicabil, inexplorat, insolit, izolat, înstrăinat, năstrușnic, necunoscut, nenațional, neobișnuit, neromânesc, original, paradoxal, pribeag, pripășit, refugiat, rezident, singular, stingher, straniu, venetic, (figurat) dezrădăcinat, (învechit) nemernic, (învechit) varvar, (învechit) venit, (popular) strein, (slavonism învechit) proidit.
Şedea, verb Sinonime:
a lua loc, a se aşeza, a poposi, a zăbovi; a fi în repaus, a se odihni, a fi inactiv, a se opri; a sta, a se găsi, a locui; a-i veni bine, a i se potrivi.
Urma, verb Sinonime:
a veni după, a succeda, a continua; a rezulta, a reieşi, a decurge, a se produce, a se desfăşura; a frecventa, a umbla la. Urmă, substantiv feminin Sinonime:
întipărire, reminiscenţă, rest, vestigii.
Venetic, substantiv (și adjectiv)
Sinonime:
fugarnic, intrus, liftă, peregrin, pribeag, pripășit, străin, (Banat) lăturinț, (învechit și regional) tăișpin, (învechit) curbet, (învechit) haimana, (învechit) iabangiu, (învechit) nemernic, (învechit) nimerit, (învechit) prișleț, (învechit) proidit, (învechit) stranic, (învechit) străinic, (învechit) venețian, (învechit) venitură, (Oltenia) limboată, (prin Banat) avenitură, (regional) agest, (regional) avaniță, (regional) bengulaș, (regional) bulbac, (regional) ciorofoi, (regional) ciorofor, (regional) leopârdac, (regional) leopotaie, (regional) rahotă, (regional) vinitură, (Transilvania) proditură; (variante) (învechit și regional) venitic, (învechit și regional) vinetic, (regional) vânătic, (regional) vinitic.
Viperă, substantiv feminin
Sinonime:
(zoologie) cerast, năpârcă, ofidian, șarpe, viperă-cu-corn, (învechit și regional) aspidă, (regional) șarpe-ciont, (regional) șarpe-ciung, (regional) șarpe-scurt, (regional) șarpe-veninat; (figurat) harpie, megeră, persoană perfidă, persoană rea, persoană veninoasă.
Accede, verb
Sinonime:
a ajunge, a atinge, a avea acces, a consimți, a deveni, a fi de acord, a intra, a parveni, a pătrunde, a sosi, a veni.
Agoniseală, substantiv
Sinonime:
agonisire, agonisită, câștig, economie, venit, (învechit) strânsoare, (învechit) strânsură, (la plural) economii, (popular) chiverniseală, (popular) pricopseală, (prin Maramureș și Transilvania) zoroboc, (regional) priștipeală.
Avrămeasă, substantiv
Sinonime:
(botanică) barba-boierului; crestăneasă, milostivă, potroacă, veninarniță; avrămească.
Avrămească, substantiv
Sinonime:
(botanică) avrămeasă, veninariţă, (regional) cârstineasă, milostivă, potroacă, mila-Domnului; barba-boierului.
Coborâre, substantiv
Sinonime:
coborâş, scoborâre, scoborâş, scoborât; descindere, scoborâre; lăsare; scădere; sosire, venire.
Cârstineasă, substantiv
Sinonime:
avrămeasă, avrămească, veninariţă.
Desprimăvăra, verb
Sinonime:
a veni primăvara, a se face primăvară; a se împrimăvăra, (prin Transilvania) a se primăvăra.
Dezlănţuire, substantiv
Sinonime:
declanşare, iscare, izbucnire, începere, pornire, producere, stârnire, venire, (învechit şi regional) scornire, (învechit) prorupere, prorupţie.
Frota, verb
Sinonime:
a se freca, a veni în contact.
Ghelir, substantiv
Sinonime:
beneficiu, chilipir, câştig, profit, venit.
Avenire, substantiv (învechit)
Sinonime:
ajungere, venire.
Apropo, adverb
Sinonime:
bine că mi-am adus aminte, fiindcă a venit vorba.
Toxicitate, substantiv
Sinonime:
gravitate, malignitate, nocivitate, perniciozitate, (învechit) venin.
Remisibil, adjectiv
Sinonime:
expiabil, pardonabil, scuzabil, venial.
Anuitate, substantiv
Sinonime:
aport, beneficiu, câștig, dividend, interes, profit, randament, rentă, venit.
Mirişug, substantiv
Sinonime:
beneficiu, câştig, profit, venit.
Suplicare, substantiv (învechit)
Sinonime:
cerere scrisă, implorare, venie.
Mila-domnului, substantiv
Sinonime:
(botanică) avrămeasă, avrămească, veninariţă.
Aidem, interjecție
Sinonime:
(variante) haida, haid, aida, aide. Haide! Să mergem! Veniți! Vino!
Milostivă, substantiv
Sinonime:
(botanică) avrămeasă, avrămească, veninariță.
Înveninat, adjectiv
Sinonime:
contaminat, infectat, otrăvit, veninos; (figurat) amărât, ostil, plin de răutate, plin de ură.
Apitoxină, substantiv
Sinonime:
venin de albină.
Învoalbe, verb
Sinonime:
(învechit) a căsca, a crește, a găti firele pentru năvădit, a holba, a i se apleca, a încărna, a înfășura, a învăli, a o face val, a se deforma, a se dezvolta, a se înspița, a se întoarce roată, a se învârteji, a se învârti (pe loc), a se învolbura, a se opri repede, a suci caierul, a-i veni să râgâie, a-i veni să verse.
Postâmpi, verb
Sinonime:
(învechit) a pleca, a se apropia, a se îndepărta, a se îndrepta, a veni în grabă, (figurat) a se înstrăina, (învechit) a ostâmpi.
Otrăvicios, adjectiv
Sinonime:
otrăvitor, toxic, veninos.
Malignitate, substantiv
Sinonime:
nocivitate, nocuitate, perfidie, perniciozitate, perversitate, răutate, toxicitate, ură, venin.
Indexa, verb
Sinonime:
a compensa, a corela veniturile cu prețurile, a întocmi un index, a înzestra cu un indice de clasificare, a raporta la un indice determinat, a reevalua, a revaloriza, a tabela.
Străin, substantiv
Sinonime:
apatrid, emigrant, heimatlos, imigrant, pribeag, refugiat, rezident, turist, venetic, (în Grecia antică) metec, (învechit) curbet, (învechit) nemernic, (învechit) varvar, (învechit) venit, (învechit) venitură, (popular) strein, (prin Banat) avenitură, (slavonism învechit) proidit.
Toxicofor, adjectiv
Sinonime:
toxicogen, toxigen, toxofor, veninos.
Intoxicant, adjectiv
Sinonime:
otrăvitor, veninos.
Discontare, substantiv
Sinonime:
cont, situație de venituri și cheltuieli, socoteală.
Amnestiabil, adjectiv
Sinonime:
amnistiabil, expiabil, pardonabil, remisibil, scuzabil, venial.
Topsicat, adjectiv (popular)
Sinonime:
înveninat, otrăvit, otrăvitor, veninos; (figurat) cătrănit, supărat.
Scure, verb (învechit)
Sinonime:
a izvorî, a veni.
Verenoşa, verb (popular)
Sinonime:
a (se) învenina, a (se) otrăvi, (popular) a (se) venina.
Toxină, substantiv
Sinonime:
neurotoxină, otravă, venin.
Viitură, substantiv
Sinonime:
aluviune, inundație, mâl, pietriș, puhoi, șerpuire, șuvoi, undă, (învechit și regional) năboi, (învechit) venitură, (popular) zăpor, (regional) vâjoi, (regional) viitoare.
Îndepărtat, adjectiv
Sinonime:
concediat, depărtat, distanțat, situat la mare distanță, venit de departe.
Întoarcere, substantiv
Sinonime:
adresare, arătură de toamnă, atragere (de partea cuiva), castrare, cârmire, desfacere, îmbrăcare pe dos, înapoiere, întors, întorsătură, învârteală, învârtire, învârtit, învârtitură, jugănire, jugănit, mucezire (a fânului), rambursare, răsturnare, răsucire, recidivă, reflectare, reflexie, repercutare, restituire, retragere, retur, revenire, rotație, rotire, rotit, scopire, scopit, sterilizare, sucire, umezire (a tutunului), venire, (învechit) interpretare, (învechit) îndepărtare, (învechit) înnebunire, (învechit) răsfrângere, (învechit) refuz, (învechit) schimbare, (învechit) transformare, (învechit; figurat) convertire, (învechit; figurat) îndreptare, (popular) înturnare, (popular) înturnat, (popular) micșorare, (popular) rotitură, (popular) rotocol.
Prorupţie, substantiv (învechit)
Sinonime:
declanșare, dezlănțuire, iscare, izbucnire, începere, pornire, producere, stârnire, venire.
Prorupere, substantiv (învechit)
Sinonime:
declanșare, dezlănțuire, iscare, izbucnire, începere, pornire, producere, stârnire, venire, (învechit) prorupţie.
Tonca, verb (regional)
Sinonime:
a i se năzări, a-i cășuna, a-i veni, a-l apuca.
Pișpăitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
cleveteală, șoaptă veninoasă, (învechit) intrigăraie, (învechit) pișpăit.
Provent, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
beneficiu, câștig, venit.
Proftaxi, verb (grecism învechit)
Sinonime:
a ajunge, a apuca, a dovedi, a expedia, a grăbi, a înhăța, a înșfăca, a lua, a pregăti, a prididi, a prinde, a răzbi, a regla, a sosi, a trimite, a veni, a zori.
Cash flow, substantiv
Sinonime:
(finanțe) flux de disponibilități, flux de numerar, flux de trezorerie, lichiditate, sold, venit disponibil.
Scornire, substantiv
Sinonime:
bătaie, concepere, creare, declanșare, dezlănțuire, elaborare, fantezie, ficțiune, goană, gonire, hăituială, hăituire, imaginare, imaginație, inventare, invenție, iscare, izbucnire, începere, închipuire, minciună, născoceală, născocire, născocitură, neadevăr, palavră, plănuire, plăsmuire, pornire, poveste, producere, proiectare, realizare, scorneală, scornitură, stârnire, ticluire, venire, (familiar) balivernă, (familiar) brașoavă, (familiar, figurat) basm, (figurat) gogoașă, (figurat) urzire, (figurat, la plural) tromboane, (învechit și popular) izvodire, (învechit) basnă, (învechit) băsnire, (popular) iscoditură, (popular) zgornire.
Nemeri, verb (regional)
Sinonime:
a afla, a avea loc, a cădea de acord, a coincide, a concorda, a întâlni, a lovi la țintă, a lovi unde trebuie, a se petrece, a ținti, a veni din întâmplare, (învechit) a (se) înnimeri, (variantă) a (se) nimeri.
Product, substantiv (învechit)
Sinonime:
beneficiu, câștig, creație, lucrare, marfă, operă, producție, produs, profit, venit, (învechit) descendent, (regional) produh, (variantă) produt.