Sta, verb Sinonime:
a se opri, a rămâne locului, a poposi, a conteni, a înceta; a nu munci, a se întrerupe, a nu funcţiona, a staţiona, a stagna; a trăi, a vieţui, a locui, a şedea, a fi situat; (popular) a fi, a exista, a se afla, a se petrece, a avea loc; a fi fixat, a atârna; (figurat) a consta, a se limita, a se reduce la; a fi gata să, a fi pe punctul de a, a fi cât pe ce să.
Ștab, substantiv
Sinonime:
(familiar) conducător, mahăr, persoană de vază, şef; (învechit) ofițer superior, stat-major, ștab-ofițer.
Stabil (stabilă), adjectiv Sinonime:
trainic, fix, consolidat, invariabil, solid, durabil; statornic, ferm, nemişcat.
Stabili, verb Sinonime:
a fixa, a hotărî, a decide, a preciza, a determina, a constata; a dovedi, a arăta, a demonstra; a înfăptui, a realiza, a întemeia, a înfiinţa, a institui, a construi; a se statornici, a se instala, a cantona, a se implanta; (figurat) a se aciua, a se adăposti, a se oploşi.
Stabiliment, substantiv neutru
Sinonime:
aşezământ, azil, bancă, cazinou, clinică, colegiu, colonie, comerț, construcție, contoar, dispensar, edificiu, fabrică, facultate, firmă, fundație, instituţie, închisoare, întreprindere, liceu, local, magazin, manufactură, penitenciar, prizon, protectorat, regie, societate, spital, sucursală, școală, tutelă, unitate, uzină; (depreciativ) bordel, casă de toleranță.
Stabilit, adjectiv
Sinonime:
dovedit, consfinţit, anumit, determinat.
Stabilitate, substantiv feminin Sinonime:
statornicie, fermitate, trăinicie, soliditate, durabilitate; fixitate, imobilitate, echilibru.
Stabiliza, verb Sinonime:
a consolida, a întări; a fixa, a aşeza, a statornici.
Stabilizant, substantiv
Sinonime:
stabilizator.
Stabilizare, substantiv
Sinonime:
blocare, consolidare, fixare, întărire, statornicire; (stabilizare bănească) reformă monetară, stabilizare monetară.
Stabilizator, substantiv
Sinonime:
echilibror, fixator, stabilizant.
Stabilopod, substantiv
Sinonime:
bloc din beton; tetrapod.
Stacană, substantiv feminin (popular) Sinonime:
cană, ceașcă, pahar.
Staccato, adverb
Sinonime:
(muzică) sacadat, separat, despărțit.
Ştachetă, substantiv feminin Sinonime:
linie, limită, bară.
Stachie, substantiv (învechit)
Sinonime:
mână, palmă.
Stăci, verb
Sinonime:
a acumula, a aduna, a agonisi, a economisi, a face, a strânge.
Stăcit, adjectiv (regional)
Sinonime:
agonisit.
Stadiu, substantiv neutru Sinonime:
perioadă, fază, etapă.
Stadium, substantiv (învechit)
Sinonime:
stadiu.
Stafaj, substantiv
Sinonime:
(arhitectură) împodobire, ornamentație.
Ştafetă, substantiv feminin Sinonime:
curier, trimis, emisar; scrisoare, mesaj, veste, comunicare.
Ștafetar, substantiv (învechit)
Sinonime:
curier, mesager, ștafetă.
Staff, substantiv
Sinonime:
(anglicism) colectiv de lucru, comandament, conducere, direcție, echipă, personal, stat-major.
Stafidi, vb. (popular) Sinonime:
a se usca; (figurat) a se zbârci, a se sfriji, a se rida, a se smochini, a se scofâlci.
Stafie, substantiv feminin Sinonime:
fantomă, nălucă, strigoi, arătare, vedenie.
Stafilin, adjectiv
Sinonime:
(anatomie) uvular.
Stafilită, substantiv
Sinonime:
(medicină) uvulită.
Stagiar, substantiv
Sinonime:
interimar, începător, mus, novice, ucenic.
Stagiatură, substantiv
Sinonime:
stagiu.
Stagiu, substantiv
Sinonime:
armată, noviciat, perioadă de pregătire, practică, situație tranzitorie, stagiatură.
Stagiune, substantiv
Sinonime:
anotimp, sezon.
Stagna, verb
Sinonime:
a (se) bălti, a băltăci, a fi în nemișcare, a lâncezi, a nu curge, a nu înainta, a nu progresa, a nu se dezvolta, a nu se mişca, a schiopăta, a sta, a trena, a vegeta, (rar, figurat) a tânji.
Stagnant, adjectiv
Sinonime:
dormind, imobil, inactiv, inert, lent, mort, necurgător, somnolent, staționar, stătător, trenant.
Stagnare, substantiv
Sinonime:
anchiloză, criză, imobilism, imobilitate, inactivitate, inacțiune, inerție, încetinire, langoare, lâncezeală, lâncezire, letargie, lipsă de activitate, marasm, oprire, paralizie, rămânere pe loc, recesiune, somnolență, stagnație, stază, torpoare, trenare, (învechit) stagnațiune.
Stagnaţie, substantiv
Sinonime:
imobilism, langoare, lâncezeală, lâncezire, stagnare, trenare.
Stahanovism, substantiv
Sinonime:
activism, productivism, productivitate, randament, taylorism.
Stahanovist, adjectiv
Sinonime:
productivist.
Stahie, substantiv
Sinonime:
(învechit) fantomă, nălucă, schimă, spafie, spahie, spirit, stafie, strigoi, vedenie.
Stai, interjecție
Sinonime:
ajunge!, atât!, basta!, destul!, gata!, isprăvește!, încetează!, oprește!, punct!, sfârșește!, stop!, termină!, (familiar și depreciativ) ho!, (regional) halt!
Ștair, substantiv
Sinonime:
ștaier, dans, vals, (învechit și popular) valț.
Stal, substantiv
Sinonime:
banchetă, boxă, compartiment, graden, lojă.
Stalactit, substantiv
Sinonime:
concrețiune, petrificație, (variantă) stalactită.
Stalagmită, substantiv
Sinonime:
concrețiune, petrificație.
Stâlci, verb Sinonime:
a deforma, a strivi, a zdrobi, a schilodi; a poci, a schimonosi, a greşi.
Stâlcire, substantiv
Sinonime:
deformare, denaturare, pocire, pocit, scâlciere, schimonoseală, schimonosire, schimonosit, snopire, stâlcit, strivire, stropșire, stropșit.
Stalinism, substantiv neutru
Sinonime:
tiranie; comunism.
Stâlp, substantiv masculin Sinonime:
pilon, pilastru, coloană, suport, susţinător; (figurat) sprijin, reazem, ocrotire, protecţie; (figurat) fruntaş, personalitate, căpetenie.
Stâlpan, substantiv
Sinonime:
(regional) ghioagă; spânzurătoare, stâlp.
Stâlpar, substantiv
Sinonime:
(monedă veche) direclie.
Abate, verb Sinonime:
a devia, a schimba direcţia; a doborî, a tăia, a ucide, a anihila, a elimina, a epuiza, a lichida. Abate, substantiv
Sinonime:
(biserică) prior; stareţ, egumen.
Abţine, verb Sinonime:
a evita, a se stăpâni, a se înfrâna, a se reţine, a nu participa, a se priva.
Aciua, verb Sinonime:
a (se) adăposti, a se stabili, a găsi un adăpost, a (se) oploşi, a (se) pripăşi.
Actor, substantiv masculin
Sinonime:
arlechin, artist, bufon, cabotin, clovn, comic, compars, figurant, iluzionist, interpret, jongler, june-prim, măscărici, mim, paiață, pantomim, păpușar, personaj, prestidigitator, protagonist, saltimbanc, scamator, star, tragedian, vedetă, (depreciativ) actoraș, (figurat) stea, (franțuzism învechit) baladin, (ieșit din uz) gagist, (învechit și regional) statist, (învechit) aftor, (învechit) comedian, (învechit) comediant, (învechit) pehlivan, (la romani) histrion, (la romani) prolog, (rar) teatralist, (rar) tragic, (regional) boscar; (compuse) actor-cântăreț, actor-dansator-cântăreț, actor-director-animator.
Ajunge, verb Sinonime:
a sosi, a parveni, a reuşi, a izbuti, a atinge, a deveni (ceva sau cineva). Ajunge, interjecție
Sinonime:
atât! basta! destul! gata! isprăveşte! încetează! punct! sfârşeşte! stai! stop! termină! (regional) halt! ho!
Alcătui, verb
Sinonime:
a aduna, a aranja, a avea, a concepe, a consta (din), a constitui, a construi, a crea, a desemna, a dispune, a elabora, a face, a fi format din, a formula, a institui, a înființa, a înjgheba, a întocmi, a lua ființă, a numi, a organiza, a plăsmui, a realiza, a redacta, a scrie, a (se) compune, a (se) forma, a se preface, a se transforma, a stabili, a strânge, (figurat) a urzi, (învechit) a izvodi, (învechit) a înforma, (învechit) a redija, (învechit) a săvârși, (învechit) a tocmi.
Amărăciune, substantiv feminin Sinonime:
mâhnire, supărare, indispoziţie, tristeţe, necaz, amăreală, neplăcere, stare sufletească apăsătoare, gust amar.
Amfitrion, substantiv masculin
Sinonime:
gazdă, mecena, stăpân (de casă).
Anevoință, substantiv feminin (învechit)
Sinonime:
dificultate, greutate, impas, impediment, inconvenient, neajuns, necaz, nevoie, obstacol, opreliște, piedică, stavilă.
Apt (aptă), adjectiv Sinonime:
potrivit, bun, util, capabil, în stare de (ceva), adecvat, corespunzător, dotat, competent.
Arătare, substantiv feminin Sinonime:
indicare, precizare, stabilire, determinare; aspect, înfăţişare, faţă; stafie, fantomă, halucinaţie, nălucă, fantasmă, vedenie.
Armată, substantiv feminin
Sinonime:
harmată, militărie, oaste, oștire, putere, serviciu militar, stagiu, unitate militară, (figurat) cârd, (figurat) ceată, (figurat) grămadă, (figurat) grup, (figurat) mulţime, (figurat) sabie, (ieşit din uz) armadie, (învechit și popular) ostășie, (învechit și regional) armadă, (învechit și regional) șirag, (învechit și regional) tabără, (învechit) armie, (învechit) ordie, (învechit) ostășime, (învechit) oștenie, (învechit) oștime, (învechit) silă, (învechit) soldăție, (învechit) tărie, (învechit) voinicie, (la plural) trupe, (popular și familiar) cătănie, (regional) miliție.
Asiduitate, substantiv feminin Sinonime:
stăruinţă, silinţă, sârguinţă, insistenţă, zel, regularitate, constanță.
Asiduu (asiduă), adjectiv Sinonime:
stăruitor, insistent, sârguincios, zelos, scrupulos, exact, muncitor.
Asmuţi, verb Sinonime:
a stârni, a aţâţa, a îndemna, a agita, a provoca, a întărâta.
Aşeza, verb Sinonime:
a fixa, a potrivi, a rândui, a aranja, a stabili, a statornici, a (se) pune, a plasa, a alinia.
Aşezare, substantiv feminin Sinonime:
fixare, stabilire, instalare, punere, aranjare, amenajare, situare, dispunere; casă, adăpost, locuinţă; localitate, comună, oraş; poziție.
Aţine, verb Sinonime:
a opri, a zăgăzui, a îngrădi, a bara, a stopa, a sta în cale.
Auster (austeră), adjectiv Sinonime:
sobru, reţinut, cumpănit, cumpătat, așezat, stăpânit; simplu, călugăresc, monahal, stoician, spartiat.
Austeritate, substantiv feminin Sinonime:
asceză, sobrietate, cumpătare, reţinere, stăpânire, asprime, severitate, simplitate.
Avea, verb Sinonime:
a poseda, a deţine, a stăpâni, a cuprinde, a conţine.
Avere, substantiv feminin Sinonime:
abundență, avuţie, bogăţie, resurse, proprietate, fonduri, bani, capital, patrimoniu, bunuri, lux, comoară, posesiune, căpătuială; situație, stare.
Avut (avută), adjectiv Sinonime:
bogat, înstărit, cu avere, cu stare, cu bani, cu cheag, căpătuit, realizat.
Babă, substantiv feminin Sinonime:
bătrână, mătuşă, (familiar) soţie, nevastă; bunică, bunicuță; (popular) bârnă, grindă, stâlp, drug; (Moldova) bagdadie; (regional) zglăvoacă (peşte mic de munte).
Bagdadie, substantiv feminin (regional) Sinonime:
tavan, plafon, boltă; drug, bârnă, babă, grindă, stâlp.
Baie, substantiv feminin Sinonime:
scaldă, îmbăiere; cadă, vană; recipient; (la plural) staţiune balneară; (Transilvania) mină, ocnă. Bâie, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
foarte alb (curat).
Balustru, substantiv masculin Sinonime:
parmac, stâlp.
Banc, substantiv neutru
Sinonime:
cantitate, cârd, grup (de peşti), (regional) toană; (familiar) anecdotă, glumă, minciună, snoavă, spirit, vorbă de clacă; (geografie) prag, ridicătură; (joc de cărți) bacara, bancă, maca; (tehnică) banchetă, batiu, postament, stand, suport.
Bara, verb Sinonime:
a închide, a bloca, a astupa, a stăvili, a zăgăzui; (figurat) a împiedica, a opri, a întrerupe, a stopa; a anula, a desfiinţa, a şterge; a tăia; a obstrucţiona.
Bară, substantiv feminin Sinonime:
drug, stâlp, bârnă, grindă; semn, indiciu; levier, rangă; (regional) mocirlă, noroi.
Baraj, substantiv neutru Sinonime:
stăvilar, zăgaz; barieră, stop; (figurat) piedică, obstacol, oprelişte; oprire, blocaj, închidere, dig, baricadă; ecluză.
Barosan (barosană), adjectiv (familiar) Sinonime:
enorm, uriaş, grozav, imens; cu stare, înstărit, bogătaş, bogătan, cu cheag, plin de bani.
Barză, substantiv feminin Sinonime:
cocostârc, stârc.
Băgător de seamă, adjectiv (figurat) Sinonime:
precaut, prudent, circumspect, prevăzător, atent, cu ochii în patru. Băgător de seamă, substantiv masculin (figurat) Sinonime:
supraveghetor, controlor, supervizor; șef, ştab, boss, patron; angajat cu funcție mai mare.
Băhnit (băhnită), adjectiv (regional) Sinonime:
stătut, clocit, învechit, alterat, stricat, împuţit, bâhlit.
Bimbaşă (bimbași), substantiv masculin (învechit)
Sinonime:
colonel (în armata turcă); comandant, căpetenie, conducător, cap, şef, ştab; boss, patron; (variantă) bimpașă.
Bârfă, substantiv feminin
Sinonime:
bârfeală, bârfire, bârfit, bâzâit, calomnie, calomniere, cancan, cleveteală, clevetire, clevetit, comeraj, defăimare, denigrare, discreditare, mahalagism, ponegreală, ponegrire, șoaptă, vorbă, vorbire de rău, (argotic) prostituată, (Banat) tonocie, (familiar și figurat) încondeiere, (familiar și figurat) înnegrire, (familiar) mâncătorie, (familiar) ștafetă, (învechit și regional) bârfitură, (învechit și regional) ponos, (învechit și regional) ponosluire, (învechit și regional) voroavă, (învechit) ascultătură, (învechit) balamuție, (învechit) catigorie, (învechit) clevetă, (învechit) dosnicie, (învechit) mozavirie, (popular) hulă, (popular) hulire, (popular) năpăstuire, (popular) pâră, (regional) cârcăială, (regional) lihăială, (regional) voșcot, (regional; la plural) pletcuri.
Bârnă, substantiv feminin Sinonime:
bară, lemn, trunchi, stâlp, grindă, drug, traversă; (regional) babă, bagdadie.
Bâtlan, substantiv masculin Sinonime:
stârc.
Bogat (bogată), adjectiv Sinonime:
avut, înstărit, cu stare, chiabur, cu cheag, bogătaş, prosper, pricopsit; mănos, roditor, fertil, mult, numeros; grandios, fastuos, măreţ, strălucitor, luxos.
Boi (boiuri), substantiv neutru Sinonime:
trup, corp, făptură, statură, înfăţişare, fizionomie; fard, ruj, roșu de buze, rumenea, rumeneală, suliman, dres, vopsea; (regional) boia.
Boier, substantiv masculin
Sinonime:
aristocrat, bogătaş, chiabur, ciocoi, domn, grof, jupân, medelnicer, moşier, stăpân.
Boli, verb Sinonime:
a zăcea bolnav, a sta la pat, a suferi.
Bombarda, verb Sinonime:
a lansa bombe, a ataca; a insista, a stărui. Bombardă, substantiv feminin (învechit) Sinonime:
balimez, aruncător, mortier, brand; tun.
Bonz, substantiv masculin
Sinonime:
budist, cap, călugăr (budist), căpetenie, conducător, lider, mandarin, om influent, personaj de vază, preot (budist), şef, ştab.
Bulă, substantiv feminin Sinonime:
băşică, bulbuc, balonaş, sferă, glob, umflătură; (învechit) decret, decizie, act de stat; act papal.
Bulumac, substantiv masculin (popular) Sinonime:
stâlp.
Bumbăci, verb (rar) Sinonime:
a vătui; (figurat, familiar) a bate, a snopi (în bătaie), a stâlci (în bătaie).
Burduşi, verb Sinonime:
a îndesa, a umple (până la refuz), a ticsi, a îngrămădi; a bate, a snopi (în bătaie), a stâlci (în bătaie), a buşi; (reflexiv) a se crăpa, a se scoroji, a se coşcovi.
Cadavru, substantiv masculin Sinonime:
leş, hoit, stârv, rămăşiţe pământeşti, mortăciune; relicvă.
Calcula, verb Sinonime:
a socoti, a măsura, a număra; a plănui, a aranja, a combina; a aprecia; a determina, a fixa, a stabili.
Calma, verb Sinonime:
a atenua, a linişti, a tempera, a domoli, a diminua, a potoli, a pacifica, a astâmpăra, a stăpâni, a modera, a pondera, a ușura; a anestezia.
Calm (calmă), adjectiv Sinonime:
liniştit, cumpănit, stăpânit, domol, potolit, echilibrat, moderat, așezat; destins, flegmatic, imperturbabil; pacific, pașnic, placid.
Cantona, verb
Sinonime:
a (se) adăposti, a (se) caza, a (se) instala, a bivuaca, a campa, a confina, a găzdui, a încartirui, a poposi, a rămâne pe loc; (figurat) a se limita, a se stabili.
Cap, substantiv neutru
Sinonime:
ţeastă, craniu, căpăţână, (jargon) dovleac, glavă, tărtăcuţă, doxă, cutiuţă; căpătâi; (figurat) individ, ins, persoană, om; (figurat) minte, gândire, judecată, cugetare, cuget, raţionament, memorie; căpetenie, conducător, comandant, bulibaşă, şef, ştab, boss, patron, bonz; punct final, limită, extremitate, terminaţie, sfârşit, capăt, margine; început, frunte.
Capabil (capabilă), adjectiv
Sinonime:
apt, destoinic, dotat, în stare, îndemânatic, înzestrat, priceput, talentat, valoros, (regional) de stavăr.
Cariatidă, substantiv feminin
Sinonime:
coloană, statuie, stâlp, tenant.
Carmin, substantiv neutru Sinonime:
cârmâz, roşu. Carmin, adjectiv invariabil
Sinonime:
stacojiu, (popular) cârmâziu.
Carton, substantiv neutru
Sinonime:
ambalaj, bristol, cartă, cartelă, cartonaj, cartonaș, cartun, cofraj, creton, crochiu, desen, eboșă, fișă, mucava, prespan, preșpan, schiță, studiu, tăviță de mucava, (rar) carte de joc, (regional) pânză de bumbac, (regional) stambă, (regional) tablă.
Caznă, substantiv feminin Sinonime:
tortură, supliciu, chin, pedeapsă; asuprire, împilare, exploatare, nedreptate; stăruinţă, osteneală, trudă, efort.
Cădea, verb Sinonime:
a pica, a coborî, a se lăsa în jos, a se prăvăli; a atârna, a se pleca; a se desprinde, a se rupe, a se dărâma, a se surpa; a pieri, a muri, a-şi înceta existenţa; a nu avea succes, a nu reuşi, a fi respins; (reflexiv) a reveni, a se cuveni; a se potrivi, a-i sta bine, a cadra.
Căftăni, verb (învechit) Sinonime:
a boieri; (familiar) a bate, a snopi, a stâlci.
Căpătuială, substantiv feminin
Sinonime:
avere, căpătuire, căpătuit, chiverniseală, chivernisire, îmbogățire, înavuțire, pricopsire, rost, situație, stare, (depreciativ) parvenire, (familiar) căsătorie, (familiar) partidă.
Căpetenie, substantiv feminin
Sinonime:
conducător, cap, şef, ştab, bonz, boss, patron, comandant, (învechit) baş, bimbaşă; (învechit) căpitan.
Căptuși, verb Sinonime:
a acoperi, a izola; a îndesa, a tixi; (familiar) a pune mâna, a prinde, a căpui, a înşfăca; (reflexiv) a se alege cu ceva, a se căpătui, a obţine, a dobândi; (figurat) a bate, a snopi, a stâlci.
Cășuna, verb Sinonime:
a i se năzări, a-i răsări, (familiar) a-i veni în gând; a purta pică, a prinde necaz (pe cineva), a urî; a bate la cap, a plictisi, a insista, a sta pe capul (cuiva), a nu lăsa în pace; a pricinui, a cauza.
Cătănie, substantiv feminin (popular) Sinonime:
serviciu militar, stagiu, militărie.
Celebritate, substantiv feminin
Sinonime:
faimă, glorie, notorietate, popularitate, prestigiu, renume, reputație, somitate, star, stea, vedetă, (figurat) strălucire, (învechit) ilustrațiune.
Ceucă, substantiv feminin Sinonime:
stăncuţă, (regional) ciochiță.
Cheag, substantiv neutru
Sinonime:
(biologie) chimozină, labferment, lactoferment, (regional) maia, presură; (biologie) coagul, (regional) străgheaţă, sânge închegat; stomac glandular; avere, avut, avuţie, bogăţie, bun, mijloace, periteag, situaţie, stare; (figurat) încropeală, rost, rostuială; (figurat) rezervă, resurse, bani.
Chir, substantiv masculin (învechit) Sinonime:
domn, stăpân, jupân.
Cinchi, verb (regional) Sinonime:
a se ghemui, a se chirci, a se chinci, a sta pe vine.
Cioban, substantiv masculin
Sinonime:
baci, bârcaci, berbecar, ciobănaș, ciobănel, mocan, oier, ovicultor, păstor, proprietar de oi, urdar, (învechit și regional) păcurar, (învechit și regional) scutar, (învechit și regional) stânar, (învechit) scutaș, (Maramureș și Transilvania) oieș, (popular) ceunar, (popular) mânător, (popular) mânzărar, (popular) stânaș, (popular) sterpar, (popular) strungar, (popular) strungăraș, (regional) bicher, (regional) cârlănar, (regional) câșlar, (regional) ciorâng, (regional) ciorung, (regional) mătricer, (regional) mielar, (regional) miorar, (regional) negrar, (regional) stânaci, (regional) strungaci, (regional) strungaș, (regional) țurlac, (regional) țuțuian, (regional) zărar, (Transilvania) boitar, (Transilvania) malac; (regional) bure, fedeleș, scafă, vas.
Circumstanță, substantiv feminin
Sinonime:
caz, condiție, conjunctură, ipostază, împrejurare, moment, ocazie, ocurență, postură, poziție, prilej, situație, stare, (figurat) context, (învechit) împrejur-stare, (învechit) încunjurare, (învechit) peristas, (învechit) prilejire, (învechit) stat, (învechit) țircumstanție, (la plural) timpuri, (la plural) vremuri, (variantă) circonstanță, (variantă) circumstanție.
Cântar, substantiv
Sinonime:
balanţă, (popular) cumpănă, (regional, mai ales în Muntenia şi Oltenia) terezie, (prin Transilvania) şlag, (învechit) staderă; cântărire, cântărit, (popular) cântăreală; basculă, crucea dinainte, decimal, zecimal.
Cârmă, substantiv feminin
Sinonime:
pârghie; (figurat) cârmuire, conducere, diriguire, domnie, guvernare, putere, stăpânire.
Câșlă, substantiv feminin
Sinonime:
(învechit) așezământ provizoriu, campament, tabără; (regional) căsoaie, grajd, stână, suhat, târlă, (regional) câșlărie; (desuet) categorie.
Cloci, verb Sinonime:
a sta pe ouă; (figurat) a plănui, a pune la cale, a urzi, a coace; (figurat) a lenevi, a trândăvi, a sta inactiv; (reflexiv) a se altera, a se strica, a se împuţi, a se învechi, (regional) a se băhni.
Coadă, substantiv feminin
Sinonime:
cosiţă, plete; peduncul; trenă; şir de oameni; mâner; capăt, extremitate, sfârșit; (coada-boului) lumânare, lumânărică; (coada-cocoşului) iris, stânjen, stânjenel; (coada-hârţului) coada-şoricelului; (coada-iepei) barba-ursului, coada-calului; (coada-leului) talpa-gâştei; (coada-lupului) lumânare, lumânărică, salvie austriacă; (coada-mielului) coada-cocoşului, lumânare, lumânărică, salvie; (coada-mânzului) barba-ursului, coada-calului; (coada-mâţei) papanaş; (coada-popii) spânz; (coada-priculicilor) barba-popii; (coada-racului) turiţă-mare; (coada-şopârlei) barba-caprei; (coada-şoricelului) pătlagină; (coada-vacii) bătrâniş, coada-cocoşului, lumânare, lumânărică, praz, salvie; (coadă-de-găină) iarbă-mare, răcovină; (coadă-de-şarpe) belemnit; (coadă-făloasă) codobatură, prundar, prundaş; (coadă-roşie) codroş.
Codi, verb
Sinonime:
a da înapoi, a ezita, a pregeta, a se coi, a se feri, a se îndoi, a sta la îndoială, a șovăi, (figurat) a oscila, (învechit și figurat) a se atârna, (învechit și figurat) a se cumpăni, (învechit și figurat) a se legăna, (învechit și popular) a lenevi, (învechit și popular) a pierde vremea, (învechit) a lipsi, (învechit) a se cruța, (Moldova) a se cioșmoli, (prin Oltenia) a se scârciumi, (regional) a se îngăima, (regional) a se nedumeri, (regional) a tântăvi.
Codifica, verb
Sinonime:
a coda, a face legi, a legifera, a legiui, a normaliza, a raționaliza, a reglementa, a reuni într-un cod, a sistematiza, a stabili legi.
Colibă, substantiv
Sinonime:
casă modestă, cocioabă, magherniţă, bojdeucă, bordei, (regional) obor, (Transilvania) cobaşă, (Moldova şi Transilvania) poiată, (prin Banat) zomoniţă; stână, târlă; (astronomie, articulat) gemma, perla.
Colniţă, substantiv feminin (regional) Sinonime:
şură, șopron, staul.
Coloană, substantiv
Sinonime:
stâlp, cariatidă, (învechit) columnă; rubrică, despărțitură; șir, rând, serie, (popular) şirag, (învechit) stol; convoi, vârtej; (anatomie) (coloană vertebrală) şira spinării, (regional) şira spatelor, (învechit) greabănul spinării, osul spinării; (cinema) (coloană sonoră) pistă sonoră; (coloană de extracţie) ţeavă de extracţie; (coloană de sinteză) reactor catalitic; (coloană de marș) grup de oameni.
Comandament, substantiv neutru
Sinonime:
autoritate, organ de comandă, organ de conducere, putere, stat-major, ștab; canon, cerință, comandă, decalog, exigență, imperativ, intimare, lege, necesitate, nevoie, normă, obligație, ordin, poruncă, precept, pretenție, regulă, trebuință, ucaz, ultimat, ultimatum.
Comandant, substantiv masculin
Sinonime:
amiral, arhistrateg, bimbașă, burgrav, cap, căpetenie, conducător, general, guvernator, mai-mare, pilot, polemarh, șef, ștab, (învechit și regional) tist, (învechit) arhistratig, (învechit) călăuz, (învechit) căpitan, (învechit) comandir, (învechit) comândant, (învechit) nacealnic, (învechit) navarh, (învechit) povățuitor, (învechit) proprietar, (învechit) tocmitor, (învechit) vârhovnic, (învechit) voievod, (latinism învechit) prepozit, (Transilvania) birău, (Grecia antică) taxiarh.
Conabiu (conabie), adjectiv (învechit)
Sinonime:
de culoarea vișinei coapte, roșu-închis, stacojiu, vişiniu.
Condiţie, substantiv feminin
Sinonime:
clauză, prevedere; factor, fapt, împrejurare, circumstanţă; situaţie, poziţie socială, rang, stare, titlu, teapă, treaptă, (popular) mână, seamă.
Conducător, substantiv masculin
Sinonime:
cap, căpetenie, cârmuitor, comandant, domn, domnitor, monarh, stăpânitor, suveran, vodă, voievod, (astăzi rar) stăpân, (învechit şi popular) oblăduitor, (învechit) biruitor, crai, gospodar, gospodin, ocârmuitor, purtător, vlădică, (figurat) cârmaci, guvernator, (turcism învechit) zabet; guvernant, hegemon, şef, (rar) diriguitor, (învechit) principal, ştab, vătaf, (învechit) staroste, (regional) birău, jude; şofer. Conducător, adjectiv
Sinonime:
guvernant, guvernamental, hegemon.
Conduce, verb
Sinonime:
a îndruma, a dirija, a orienta; a însoţi pe cineva, a călăuzi, a acompania; a cârmui, a dirigui, a domni, a guverna, a stăpâni, (învechit şi popular) a oblădui, (învechit) a birui, a chivernisi, a duce, a ocârmui, a povăţui; a administra, a comanda, a prezida, a ghida, a sfătui, a şofa, a mâna.
Confirma, verb
Sinonime:
a adeveri, a atesta, a întări, a recunoaşte, a certifica, a arăta, a demonstra, a dovedi, a mărturisi, a proba, a sprijini, a stabili, a susţine, (livresc) a corobora, (învechit şi regional) a probălui, (învechit) a încredinţa, a mărturi, a probui; a consacra, a consfinţi, a ratifica, a sancţiona, a valida, (învechit) a sacra.
Consfinți, verb
Sinonime:
a stabili, a legifera, a hotărî, a decide, a consacra, a fixa, a statornici, (învechit) a sfinţi; (termen juridic) a confirma, a întări, a ratifica, a sancţiona, a valida, (învechit) a sacra; a legaliza.
Consolida, verb
Sinonime:
a face solid, a fortifica, a (se) întări, (popular) a (se) înţepeni, (învechit şi regional) a (se) tocmi; a se stabiliza; (învechit) a statornici.
Consta,verb
Sinonime:
a consista, a fi, a exista, a rezida, a sta, (învechit) a stărui; a se afla; a compune.
Constant (constantă), adjectiv
Sinonime:
statornic, consecvent, neschimbător; fidel, credincios, invariabil, neschimbat, uniform; permanent, (livresc) imuabil; staţionar.
Constanţă, substantiv feminin
Sinonime:
statornicie, fidelitate, consecvenţă, invariabilitate, uniformitate, (livresc) imuabilitate.
Constantă, substantiv
Sinonime:
invariant; (articulat) (constanta lui Planck) cuantă de acţiune.
Constata, verb Sinonime:
a stabili, a înregistra, a lua cunoştinţă, a vedea, a observa.
Conteni, verb
Sinonime:
a înceta, a se linişti, a se opri, a se sfârşi, a (se) termina, a se întrerupe, a se curma, a se potoli, a sta, (învechit şi popular) a (se) ostoi, (prin Banat) a se prorupe, (Moldova) a tinchi, (învechit) a se precurma.
Context, substantiv neutru
Sinonime:
text; ambianţă, mediu, situaţie, vecinătate, caz, circumstanţă, condiţie, conjunctură, ipostază, împrejurare, postură, poziţie, stare.
Controla, verb
Sinonime:
a verifica, a urmări, a vedea; a se stăpâni, a se supraveghea; (figurat) a stăpâni, a domina; (tehnică) a comanda, a regla.
Conturba, verb
Sinonime:
a deranja, a incomoda, a încurca, a jena, a stânjeni, a stingheri, a supăra, a tulbura.