Seamă
Seamă, substantiv feminin
Sinonime: socoteală, calcul, cont; însemnătate, importanţă, vază, faimă; fel, gen, soi; rost, ordine, rânduială; număr, cantitate, câţiva, o serie.  
 
Seamăn
Seamăn, substantiv masculin
Sinonime: om, individ; aproapele.  
 

Acuza
Acuza, verb
Sinonime: a învinui, a învinovăţi, a recrimina, a incrimina, a pune ceva pe seama cuiva, a ataca, a critica, a imputa, a inculpa, a taxa.

Acuză, substantiv
Sinonime: acuzare, acuzație, învinovățire, învinuire.  
 
Apreciere
Apreciere, substantiv feminin
Sinonime: evaluare, estimare; atenţie, cinste, cinstire, consideraţie, onoare, preţuire, respect, sentiment, stimă, trecere, vază, (livresc) condescendenţă, deferenţă, rating, reverenţă, (învechit şi regional) seamă, (regional) preţuială, (Moldova) lefterie, (învechit) laudă, socoteală, socotinţă, (grecism învechit) sevas, (învechit) baftă, (figurat) credit; recunoaştere; aviz, expertiză, judecată, opinie, părere, verdict.  
 
Atent (atentă)
Atent (atentă), adjectiv
Sinonime: cu băgare de seamă, cu grijă, prevenitor, prudent, vigilent; lucid, treaz, concentrat; amabil, binevoitor, politicos, civilizat.  
 
Atenţie
Atenţie, substantiv feminin
Sinonime: concentrare, băgare de seamă, grijă, interes; (figurat) amabilitate, solicitudine, bunăvoinţă, politeţe; cadou, dar.

Atenţie, interjecție
Sinonime: păzea! piua! şase! şest! zexe!  
 
Băgător de seamă
Băgător de seamă, adjectiv (figurat)
Sinonime: precaut, prudent, circumspect, prevăzător, atent, cu ochii în patru.

Băgător de seamă, substantiv masculin (figurat)
Sinonime: supraveghetor, controlor, supervizor; șef, ştab, boss, patron; angajat cu funcție mai mare.  
 
Binişor
Binişor, adverb
Sinonime: cu băgare de seamă, cu luare-aminte, atent, încetişor, uşurel; agale, alene, domol.  
 
Bizui
Bizui, verb
Sinonime: a se încrede, a se întemeia, a se baza, a se lăsa în seama (cuiva), a se sprijini (pe cineva), a avea încredere, a conta (pe cineva).  
 
Căuta
Căuta, verb
Sinonime: a umbla după ceva, a cerceta, a scotoci, a cotrobăi, a se interesa (de ceva), a urmări; (reflexiv) a avea trecere, a avea preţ, a avea valoare, a se cere; a purta de grijă, a se îngriji, a se ocupa, a se interesa; a băga de seamă, a observa; a-şi da silinţa, a se strădui, a încerca; a se uita, a privi, a urmări cu ochii.  
 
Circumspect (circumspectă)
Circumspect (circumspectă), adjectiv
Sinonime: precaut, prudent, bănuitor, prevăzător, atent, cu ochii în patru, băgător de seamă.  
 
Circumspecţie
Circumspecţie, substantiv feminin
Sinonime: precauţie, prudenţă, băgare de seamă.  
 
Condiţie
Condiţie, substantiv feminin
Sinonime: clauză, prevedere; factor, fapt, împrejurare, circumstanţă; situaţie, poziţie socială, rang, stare, titlu, teapă, treaptă, (popular) mână, seamă.  
 
Controlor
Controlor, substantiv masculin
Sinonime: supraveghetor, băgător de seamă.  
 
Convinge
Convinge, verb
Sinonime: a lămuri; a-şi da seama, a recunoaște; a decide, a determina, a face, a hotărî, a îndupleca, (învechit) a îndemna, a pleca; a (se) asigura, a (se) încredinţa, (învechit) a (se) pliroforisi, a (se) siguripsi; (figurat) a se pătrunde.  
 
Dare
Dare, substantiv feminin
Sinonime: bir, impozit, contribuţie, sfert, (învechit) dajdie, adet; trasare; (dare de seamă) raport, referat, situaţie, (prin Transilvania) sămădaş, (învechit) doclad, otnoşenie, tacrir, (rusism învechit) predstavlenie.  
 
După
După, prepoziție
Sinonime: îndărătul, înapoia, în dosul; dincolo de; în urma; (popular) de pe; potrivit cu, în conformitate cu, la fel cu; ţinând seama de, având în vedere, luând în consideraţie; în raport cu, pe măsura, în proporţie cu, dinapoia, dindărătul, cu, de, peste, pentru, prin, printru, dinspre, (învechit) despre, apud.

După, adverb
Sinonime: conform, potrivit.  
 
Egal (egală)
Egal (egală), adjectiv
Sinonime: deopotrivă, de o seamă, la fel, identic, de aceeaşi lungime, de aceeaşi lăţime, de aceeaşi grosime; neschimbat, statornic, invariabil, constant, neschimbător, uniform; (figurat) monoton, plictisitor, anost.  
 
Eluda
Eluda, verb
Sinonime: a ocoli, a evita, a ignora, a neglija, a nu lua în seamă (cu intenţie).  
 
Expozeu
Expozeu, substantiv neutru
Sinonime: expunere, dare de seamă, prezentare, declaraţie.  
 
Fereală
Fereală, substantiv feminin
Sinonime: evitare, ocolire, înconjur; pază, precauţie, prudenţă, băgare de seamă, circumspecţie; (figurat) grijă, teamă, rezervă; adăpost, refugiu, loc sigur, siguranţă, ascunziş, loc retras.  
 
Fireşte
Fireşte, adverb
Sinonime: natural, bineînţeles, negreşit, desigur, de bună seamă, normal.  
 
Fruntaş (fruntașă)
Fruntaş (fruntașă), adjectiv
Sinonime: cel dintâi, primul, de frunte, din cap, cel mai de seamă, de prim rang, de mâna întâi.  
 
Gândi
Gândi, verb
Sinonime: a avea în intenție, a bănui, a chibzui, a concepe, a considera, a crede, a cugeta, a cumpăni, a dori, a drămui, a fi cu gândul, a fi cuprins de îngrijorare, a găsi de cuviință, a intenţiona, a inventa, a judeca, a lua în considerare, a medita, a păsa, a proiecta în gând, a raţiona, a reflecta, a se îngriji, a se îngrijora, a socoti, a spera, a voi, a-i păsa de, a-i trece prin minte, a-și aplica reflecția, a-și da seama, (figurat) a cântări, (învechit şi regional) a sămălui.  
 
Grijă
Grijă, substantiv feminin
Sinonime: angoasă, anxietate, aprehensiune, atenţie, frământare, interes, îngrijorare, migală, nelinişte, pază, preocupare, protecţie, prudenţă, seamă, sinchiseală, sinchisire, sinchisit, solicitudine, sprijin, supraveghere, teamă, temere, vigilenţă, (figurat) mână, (învechit, în Banat şi Transilvania) câştigă, (popular) păsare.  
 
Ignora
Ignora, verb
Sinonime: a nu cunoaşte; a nu şti; a neglija, a nu lua în seamă, a trece cu vederea, a uita, a lăsa deoparte.  
 
Impozit
Impozit, substantiv neutru
Sinonime: acciz, acciză, bir, contribuție, cotă-parte, dare, dijmă, dijmuială, dijmuire, dijmuit, exciză, impunere, plată, taxă, tribut, vamă, vămuire, (Banat) ștaier, (învechit și regional) porție, (învechit și regional) slujbă, (Maramureș) sazolic, (popular) mirie; (învechit) adău, adet, ajutorință, capitație, cerărit, cislă, dabilă, dajdie, desetină, dijmărit, foncieră, fumărit, găleată, goștină, ierbărit, iliș, jugărit, madea, măjărit, măscărit, năpastă, nevoie, obicei, oierit, orânduială, pădurărit, plocon (de nume), podărit, pogonărit, prisăcărit, rânduială, satara, seamă, tescovinărit, tutunărit, țigănărit, văcărit, vădrărit, vămuială, vărat, văratic, vinărici, vinărit, zeciuială, zeciuire.  
 
Imputa
Imputa, verb
Sinonime: a reproşa, a pune (ceva) în seama (cuiva), a învinui, a mustra, a dojeni; a amenda, a sancţiona, a pune la plată.  
 
Intui
Intui, verb
Sinonime: a sesiza, a înţelege, a-şi da seama, a pricepe.  
 
Îndeosebi
Îndeosebi, adverb
Sinonime: mai ales, mai cu seamă, în special.  
 
Îngrijire
Îngrijire, substantiv feminin
Sinonime: atenție, babysitting, băgare de seamă, frământare, grijă, îngrijorare, migală, neliniște, precauție, preocupare, purtare de grijă, solicitudine, teamă, temere, tratament, (rar) tratare.  
 
Însemnat (însemnată)
Însemnat (însemnată), adjectiv
Sinonime: important, de seamă, valoros, preţios, apreciabil.  
 
Mană
Mană, substantiv feminin
Sinonime: belşug, abundenţă, îmbelşugare, îndestulare, prisos, bogăţie, berechet; rugină la vegetale.

Mâna, verb
Sinonime: a îndemna, a sili; a mişca, a împinge; a se grăbi.

Mână, substantiv feminin
Sinonime: braţ, membru superior, palmă, pumn, (învechit și regional) brâncă, (popular și familiar) labă; (mână curentă) balustradă; (mână de lucru) forță de muncă; (botanică) (mâna-Maicii-Domnului) (regional) palma-sfintei-Mării; (tehnică) bată, braț, crac, furcă, margine, mâner, pervaz, spetează, stâlp, (regional) ciocan, (regional) condac, (regional) cotoi, (regional) cujbă; calitate, cocârlă, condiție, femeiușcă, fofează, grijă, hădărag, leucă, mănunchi, mănușă, măsea, muierușcă, pază, posesiune, rang, schimbătoare, seamă, stare, stăpânire, teapă, titirez, treaptă.  
 
Marcant (marcantă)
Marcant (marcantă), adjectiv
Sinonime: însemnat, de vază, mare, important, proeminent, remarcabil, memorabil, de seamă.  
 
Mare
Mare, adjectiv
Sinonime: întins, vast, larg, lat; încăpător, spaţios, voluminos; abundent, mult, numeros, considerabil; intens, profund, tare; puternic, ridicat, ajuns, sus-pus; adult, matur, major; vestit, renumit, ilustru, eminent, important, de seamă, ales, impunător, impozant, respectabil, marcant; mătăhălos, malac, gras, greoi, obez.  
 
Minuţios (minuțioasă)
Minuţios (minuțioasă), adjectiv
Sinonime: scrupulos, pedant, meticulos, migălos; (adverb) cu băgare de seamă, atent, cu grijă.  
 
Neasemănat (neasemănată)
Neasemănat (neasemănată), adjectiv
Sinonime: aparte, excepțional, extraordinar, fără seamăn, incomparabil, inegalabil, neasemuit, necomparabil, neegalabil, neîntrecut, unic, (rar) neajuns, (învechit) neurmat.  
 
Neîntrecut (neîntrecută)
Neîntrecut (neîntrecută), adjectiv
Sinonime: inegalabil, fără seamăn, fără egal.  
 
Nesocoti
Nesocoti, verb
Sinonime: a călca, a contraveni, a deprecia, a desconsidera, a dispreţui, a ignora, a încălca, a lua în glumă, a lua în râs, a neglija, a necunoaște, a nu ține cont, a nu ține seama de, a omite, a se abate, a subestima, a viola, (figurat) a silui, (învechit) a defăima, (învechit) a mepriza, (învechit) a ocărî, (învechit) a păși, (învechit) a sparge, (învechit) a stropși, (învechit) a știrbi.  
 
Nota
Nota, verb
Sinonime: a consemna, a adnota, a înregistra, a însemna, a marca, a indica; a califica, a aprecia, a preţui, a considera; a băga de seamă, a fi atent la (ceva).

Notă, substantiv feminin
Sinonime: însemnare, înregistrare, consemnare, notaţie, indicație, indiciu, socoteală; comunicare, înştiinţare, ştire, veste; calificativ, apreciere; nuanţă, trăsătură, aspect, particularitate.  
 
Notabil (notabilă)
Notabil (notabilă), adjectiv
Sinonime: remarcabil, deosebit, ales, marcant, de seamă.  
 
Număr
Număr, substantiv neutru
Sinonime: bucată, cantitate, ceată, cifră, colectivitate, dimensiune, ediție, exemplar, grup, masă, mărime, mulţime, parte, seamă, spectacol, sumă, talie, total, (învechit) cislă, (număr fracţionar) număr raţional, (număr zecimal) fracţie zecimală; (familiar, locuţiune) (numărul unu) de prima calitate, excelent, fără pereche, fenomenal, strașnic.  
 
Observa
Observa, verb
Sinonime: a remarca, a constata, a băga de seamă, a vedea; a studia, a cerceta, a scruta; a spiona, a iscodi, a pândi.  
 
Original (originală)
Original (originală), adjectiv
Sinonime: aparte, autentic, bizar, caracteristic, caracterizator, ciudat, deosebit, distinctiv, excentric, excepțional, extraordinar, extravagant, fără pereche, fără seamăn, ieşit din comun, incomparabil, individual, inimitabil, insolit, neasemănat, neasemuit, neauzit, neconformist, necopiat, neimitabil, nemaipomenit, nemaivăzut, neobişnuit, nonconformist, nou, particular, personal, propriu, singular, specific, sui-generis, unic, (învechit) particularnic.  
 
Pomeni
Pomeni, verb
Sinonime: a aminti, a aduce vorba, a menţiona, a cita; a se trezi, a-şi da seama.  
 
Precaut (precaută)
Precaut (precaută), adjectiv
Sinonime: prudent, prevăzător, circumspect, grijuliu, atent, băgător de seamă.  
 
Precauţie
Precauţie, substantiv feminin
Sinonime: prevedere, grijă, băgare de seamă, circumspecţie, prudenţă, atenţie.  
 
Presimţi
Presimţi, verb
Sinonime: a anticipa, a simţi dinainte, a-şi da seama dinainte.  
 
Principal (principală)
Principal (principală), adjectiv
Sinonime: de prim ordin, deosebit, esenţial, important, de căpetenie, de frunte, de seamă.  
 
Prudent (prudentă)
Prudent (prudentă), adjectiv
Sinonime: prevăzător, precaut, circumspect, atent, grijuliu; cu băgare de seamă.  
 
Prudenţă
Prudenţă, substantiv feminin
Sinonime: grijă, atenţie, băgare de seamă, prevedere, precauţie, circumspecţie.  
 
Raport
Raport, substantiv neutru
Sinonime: dare de seamă, relatare, expunere, înfăţişare; expozeu; relaţie, legătură, contact.  
 
Recenzie
Recenzie, substantiv feminin
Sinonime: analiză, apreciere, comentar, comentariu, comparare, critică, dare de seamă, inventar, prezentare, recensământ, statistică, (învechit) recensiune.  
 
Referat
Referat, substantiv neutru
Sinonime: informare, raport, dare de seamă.  
 
Remarca
Remarca, verb
Sinonime: a observa, a distinge, a băga de seamă, a evidenția, a reliefa, a băga în seamă.

Remarcă, substantiv feminin
Sinonime: observaţie, subliniere, notă, însemnare, precizare.  
 
Remarcabil (remarcabilă)
Remarcabil (remarcabilă), adjectiv
Sinonime: deosebit, însemnat, eminent, excepţional, foarte bun, excelent, admirabil, minunat, distins, marcant, de vază, proeminent, de seamă.  
 
Scăpa
Scăpa, verb
Sinonime: a se elibera, a se desprinde, a se salva; a se debarasa, a se descotorosi, a renunţa, a da drumul; a apune, a scăpăta, a fi în declin; a pierde, a nu mai apuca, a nu mai prinde; a nu lua în seamă, a omite, a pierde din vedere, a nesocoti.  
 
Serios (serioasă)
Serios (serioasă), adjectiv
Sinonime: sobru, aşezat, ponderat, sever; conștiincios, concentrat, preocupat; pozitiv, real, adevărat; temeinic, stăruitor, adânc; grav, periculos, primejdios; important, de seamă, deosebit.  
 
Simți
Simți, verb
Sinonime: a băga de seamă, a prinde de veste, a adulmeca; a fi binecrescut, a avea bun-simţ; a fi mişcat, a fi impresionat.  
 
Sinchisi
Sinchisi, verb
Sinonime: a-i păsa, a lua în seamă.  
 
Sinucide
Sinucide, verb
Sinonime: a-şi lua viaţa, a se omorî, a-şi face seama; a comite suicid.  
 
Situaţie
Situaţie, substantiv feminin
Sinonime: împrejurare, circumstanţă; poziţie, loc, dispoziţie, stare, aşezare; raport, dare de seamă.  
 
Socoteală
Socoteală, substantiv feminin
Sinonime: adunare, afacere, apreciere, atenție, bilanț, calcul, calculare, chestiune, chibzuială, chibzuință, chibzuire, cinste, cinstire, considerație, cont, cumințenie, cuminție, cumpăt, cumpătare, deliberare, estimare, estimație, evaluare, explicație, gând, ghid, grijă, idee, intenție, îndemn, îndrumare, înțelepciune, înțeles, învățătură, judecată, măsură, mesaj, minte, moderație, motiv, notă de plată, numărare, numărat, numărătoare, onoare, operație, ordine, plan, ponderație, povață, povățuire, poveste, prețuire, pricină, problemă, proiect, raționament, rânduială, reflecție, regulă, respect, rost, sarcină, semnificație, sens, situație (de venituri și cheltuieli), socotire, socotit, stimă, tact, tâlc, temperanță, trecere, vază, vorbă, (familiar) combinație, (familiar) lucru, (familiar) treabă, (figurat) cumpăneală, (figurat) cumpănire, (figurat) spate, (figurat) spinare, (învechit și regional) propus, (învechit și regional) sfat, (învechit și regional) socoată, (învechit și regional) socotință, (învechit și regional) soroc, (învechit și regional) șart, (învechit) aviz, (învechit) cuget, (învechit) duh, (învechit) inteligență, (învechit) madea, (învechit) opinie, (învechit) părere, (învechit) propozit, (învechit) rațiune, (învechit) sămăluire, (învechit) săvârșit, (învechit) schepsis, (învechit) seamă, (învechit) tocmeală, (învechit, în Transilvania) comput, (livresc) continență, (popular) răboj, (popular) scumpătate, (rar) calculație, (regional) ogod, (rusism învechit) predmet, (Transilvania și Maramureș) sămădaș.  
 
Socoti
Socoti, verb
Sinonime: a calcula, a aprecia, a judeca, a număra; a se răfui, a se plăti; a avea de gând, a plănui, a intenţiona, a se gândi, a chibzui, a cumpăni; a-şi închipui, a presupune, a crede; a fi de părere, a opina, a găsi de cuviinţă; a preţui, a considera; a imputa, a reproşa, a pune în seama (cuiva).  
 
Socotinţă
Socotinţă, substantiv feminin (învechit)
Sinonime: apreciere, atenție, băgare de seamă, calcul, chibzuială, cinste, cinstire, circumspecție, cumpăt, decizie, gând, grijă, hotărâre, idee, intenție, judecată (sănătoasă), luare-aminte, măsură, minte, numărare, numărat, numărătoare, onoare, opinie, părere, plan, precauție, prevedere, proiect, prudență, punct de vedere, raționament, rațiune, reflecție, respect, socoteală, trecere, vază, voință, (învechit) considerație, (învechit) prețuire, (învechit) stimă.  
 
Surprinde
Surprinde, verb
Sinonime: a ademeni, a ajunge, a amăgi, a apuca, a băga de seamă, a cuceri pe neașteptate, a descoperi în mod brusc, a descoperi pe neașteptate, a descoperi, a epata, a frapa, a încânta, a înșela, a lua pe neașteptate, a minți, a minuna, a mira, a momi, a observa (pe furiș), a păcăli, a prinde fără veste, a prinde în flagrant delict, a prinde pe nepregătite, a prinde, a prosti, a purta, a remarca, a sesiza, a sezisa, a stupefia, a șoca, a trișa, a uimi, a ului, a vedea, (figurat) a izbi, (învechit și regional) a pripi, (Moldova, Transilvania și Banat) a zăpsi.  
 
Şti
Şti, verb
Sinonime: a cunoaşte, a afla, a auzi; a fi învăţat, a avea cunoştinţă; a ţine minte, a-şi aminti; a-şi da seama, a înţelege, a pricepe, a prevedea, a bănui, a se orienta.  
 
Uita
Uita, verb
Sinonime: a pierde din vedere, a nu-şi aduce aminte, a omite, a nu da urmare, a neglija, a nu se mai preocupa, a nu se mai gândi, a nu ţine seama, a trece cu vederea, a se dezinteresa; (reflexiv) a privi, a-şi îndrepta privirea, a vedea, a observa.  
 
Unic (unică)
Unic (unică), adjectiv
Sinonime: unul, numai unul, singur, doar unul, altul nu, un singur exemplar; (figurat) incomparabil, fără seamăn, excepţional, nemaivăzut, nemaiîntâlnit, neasemuit.  
 
Vajnic (vajnică)
Vajnic (vajnică), adjectiv
Sinonime: energic, viguros, puternic, aprig, înverşunat, groaznic, grozav, straşnic; (învechit) important, însemnat, marcant, de seamă, ilustru.  
 
Veghea
Veghea, verb
Sinonime: a sta treaz, a nu dormi; a îngriji, a ocroti, a apăra, a păzi, a sta de strajă, a supraveghea, a fi vigilent, a fi cu luare aminte, a lua seama.  
 
Vigilent (vigilentă)
Vigilent (vigilentă), adjectiv
Sinonime: atent, treaz, cu ochii în patru, circumspect, cu băgare de seamă.  
 
Zări
Zări, verb
Sinonime: a vedea, a observa, a băga de seamă, a descoperi; a apărea, a se ivi, a se arăta.  
 
Fără
Fără, prepoziție
Sinonime: în absența, excluzând, minus, lipsit de, în afară de, fără a ține seama.

Fără, adverb
Sinonime: (învechit) bez, minus, decât, în afară de, exceptând pe.

Fără, conjuncție
Sinonime: ci, dar, însă, numai.  
 
Băgare
Băgare, substantiv
Sinonime: băgat, introducere, vârâre, vârât; (băgare de seamă) prudenţă.  
 
Cont
Cont, substantiv
Sinonime: (contabilitate) partidă; buget, datorie, declarație, echilibru, evaluare, inventar, număr, poziție, rezumat, stare, statut, sumă; seamă, socoteală, (figurat) spate, spinare.  
 
Desconsideraţie
Desconsideraţie, substantiv
Sinonime: desconsiderare, discredit, dispreţ, indiferență, lipsă de considerație, lipsă de interes, nebăgare în seamă, (variantă) desconsiderațiune.  
 
Doclad
Doclad, substantiv
Sinonime: dare de seamă, raport, referat, situaţie.  
 
Dumeri
Dumeri, verb
Sinonime: a-și da seama, a(-și) explica, a înţelege, a se lămuri, a pricepe, a şti, (regional) a se nădăi, (figurat) a se trezi.  
 
Egal
Egal, substantiv
Sinonime: seamăn, confrate, pereche.  
 
Halfă
Halfă, substantiv
Sinonime: (regional) o parte, o seamă.  
 
Veghere
Veghere, substantiv
Sinonime: atenţie, băgare de seamă, circumspecţie, grijă, luare-aminte, nesomn, pază, păzire, precauţie, prevedere, prudenţă, strajă, trezie, veghe.  
 
Hie
Hie, substantiv (regional)
Sinonime: folos, lipsă, nevoie, seamă, treabă, trebuință.  
 
Grămadă
Grămadă, substantiv
Sinonime: ceată, droaie, grup numeros și neorganizat, maldăr, morman, movilă, mulțime, purcoi, seamă, șir, teanc, (familiar) cârd, (figurat) armată, (figurat) car, (Moldova și Transilvania) gireadă, (Moldova) cladă, (popular) troian, (popular, la figurat) nămol, (rar) strânsură, (regional) mâglă, (sport; la rugbi) meleu; (Moldova și Bucovina) comunitate, obște.

Grămadă, adverb
Sinonime: buluc, formând o grămadă, în mare cantitate.  
 
Predstavlenie
Predstavlenie, substantiv
Sinonime: dare de seamă, raport, referat, situaţie.  
 
Pierzare
Pierzare, substantiv
Sinonime: calamitate, catastrofă, caznă, chin, corupţie, decădere, decedare, deces, degradare morală, desfrâu, dezastru, dispariţie, distrugere, flagel, grozăvie, masacru, măcel, moarte, năpastă, nenorocire, nimicire, pacoste, perdiție, pieire, pieiște, piericiune, pierzanie, pierzăciune, potop, prăpăd, prăpădire, primejdie de moarte, pustiire, răposare, ruinare, sfârşit, sinistru, stingere, sucombare, supliciu, tortură, ucidere în masă, urgie, (la plural) spânzurătoare; (locuțiune) (marhă de pierzare) vită de pripas; (locuțiune) (de pierzare) care este de desconsiderat, care este risipit în zadar, de lepădat, de neluat în seamă, irosit.  
 
Sămădaş
Sămădaş, substantiv
Sinonime: calcul, dare de seamă, raport, referat, situaţie, socoteală.  
 
Proces-verbal
Proces-verbal, substantiv
Sinonime: act, dare de seamă, descripție, expozeu, raport, tacrir, (învechit) jurnal, (rar) protocol.  
 
Conștientiza
Conștientiza, verb
Sinonime: a deveni conștient, a fi la curent, a realiza, a ști, a-și da seama.  
 
Uituceală
Uituceală, substantiv
Sinonime: distracție, lipsă de atenție, lipsă de memorie, nebăgare de seamă, uitucenie, uitucie, zăpăceală.  
 
Sinorisi
Sinorisi, verb
Sinonime: a se învecina, a se mărgini; a se întovărăși, a se asocia; a băga de seamă, a acorda atenție; a-și face griji; a se potrivi.  
 
Otnoşenie
Otnoşenie, substantiv
Sinonime: (învechit) adresă oficială, comunicat, dare de seamă, raport, referat, situaţie.  
 
Nădăi
Nădăi, verb
Sinonime: (regional) a aștepta, a băga de seamă, a bănui, a cere socoteală, a conta, a crede, a fundamenta, a gândi, a ghici, a imagina, a imputa, a închipui, a întemeia, a întrezări, a înțelege, a lua seama, a nădăjdui, a presupune, a prevedea, a pricepe, a se baza, a se bizui, a se dumiri, a se încrede, a se lămuri, a socoti, a spera, a sprijini, a ști, a visa.  
 
Ogod
Ogod, substantiv
Sinonime: (învechit) apucătură, chef, cinste, deprindere, dispoziție, dorință, fire, gust, nărav, obicei, obișnuință, omenie, plac, plăcere, poftă, rost, seamă, socoteală, uz, voie, voință, vrere; (variante) ogoadă, ugod.  
 
Pocaianie
Pocaianie, substantiv (învechit)
Sinonime: căință, chin, dezlegare, iertare, mustrare, părere de rău, pedeapsă, penitență, pocăință, regret, remușcare, suferință, (regional) moarte; (regional) limită (în comportare), măsură, pereche, seamăn; (variantă) (învechit) pocanie.  
 
Recenza
Recenza, verb
Sinonime: a analiza critic, a aprecia printr-o recenzie, a cataloga, a comenta, a evalua, a face o scurtă dare de seamă, a face un recensământ, a inventaria, a inventoria, a număra, a rezuma, a scrie, (învechit) a catagrafia.  
 
Nedovedit
Nedovedit, adjectiv
Sinonime: incert, neadeverit, neconfirmat, nedemonstrat, neprobat; (argotic) fain, fără seamăn, frumos.  
 
Tacrir
Tacrir, substantiv (învechit)
Sinonime: dare de seamă, declarație, depoziție, interogatoriu, mărturie, mărturisire, memoriu, petiție, proces-verbal, raport, referat, situație.  
 
Neștire
Neștire, substantiv
Sinonime: inconștiență, necunoștință; (locuțiune adverbială; în neștire) absent, distrat, fără a ști cum sau de ce, fără măsură, fără rost, fără să-și dea seama, fără sens, fără socoteală, involuntar, în mod inutil, la întâmplare, la nesfârșit; (locuțiune adverbială; din neștire) din nebăgare de seamă, involuntar.  
 
Pertinamente
Pertinamente, adverb (livresc)
Sinonime: ad-hoc, cu siguranță, de bună seamă, în cunoștință de cauză, în mod pertinent.  
 
Preţuire
Preţuire, substantiv
Sinonime: admirație, apreciere, atenție, calcul, calculare, cinste, cinstire, considerație, estimare, estimație, evaluare, măsurare, onoare, respect, socotire, stimă, trecere, vază, (figurat) credit, (grecism învechit) sevas, (învechit și familiar) baftă, (învechit și regional) seamă, (învechit) laudă, (învechit) mirare, (învechit) prețăluire, (învechit) socoteală, (învechit) socotință, (livresc) condescendență, (livresc) deferență, (livresc) reverență, (Moldova) lefterie, (regional) prețuială.  
 
Precauțiune
Precauțiune, substantiv
Sinonime: atenție, băgare de seamă, circumspecție, circumspecțiune, delicatețe, discreție, menajament, precauție, prevedere, prudență, rezervă, vigilență, (învechit) cautelă.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Dictoo
Dicționar