Scăpare
Scăpare, substantiv
Sinonime: adăpost, cădere, descotorosire, desfacere, dezbărare, eliberare, evadare, ieşire, inadvertenţă, omisiune, pierdere, salvare, (regional) întrelăsare.  
 

Cădere
Cădere, substantiv feminin
Sinonime: picare, căzătură, prăbuşire, dărâmare, năruire, prăvălire, răsturnare; (geografie) (cădere de apă) cascadă; scăpare, lăsare, dispariţie; eşec, insucces, nereuşită, (livresc) fiasco, chix; (figurat) calitate, competenţă, capacitate, pricepere, drept.  
 
Chichiță
Chichiță, substantiv feminin
Sinonime: alibi, cârciob, clenci, cutioară, cutiuță, ladă, lădișoară, lădiță, pretext, prilej, raclă, sertar, sertărel, stratagemă, subterfugiu, șiretenie, şiretlic, şmecherie, tertip, truc, viclenie, vicleşug, (figurat) nod în papură, (figurat) portiţă de scăpare, (figurat; la plural) subtilități, (figurat; la plural) taină, (Moldova) chelnă.  
 
Evaziune
Evaziune, substantiv feminin
Sinonime: evadare, fugă, scăpare, dezertare.  
 
Fugă
Fugă, substantiv feminin
Sinonime: alergare, alergătură, dezertare, evadare, goană, refugiu, repezeală, repezitură, scăpare, viteză, (Bucovina) scopcă, (figurat) zbor, (învechit) repeziş.

Fuga, adverb
Sinonime: curând, iute, în grabă, într-un ritm rapid, repede.  
 
Ieşire
Ieșire, substantiv feminin
Sinonime: anulare, apariție, atac, critică violentă, decolorare, eliberare, exit, ieșitor, ieșitură, invectivă, liberare, năvală, output, plecare, plimbare, poartă, portieră, publicare, purgație, răsărire, scaun, scăpare, spălăcire, ștergere, ușă, (figurat) dezlegare, (figurat) soluție, (învechit) cheltuire, (învechit) consecință, (învechit) dispariție, (învechit) părăsire, (învechit) purgare, (învechit) rămas-bun, (învechit) rezultat, (învechit) sfârșit, (învechit; despre ființe) origine, (rar) ieșit.  
 
Lapsus
Lapsus, substantiv neutru
Sinonime: scăpare, uitare, lacună, eroare, lipsă.  
 
Lipsă
Lipsă, substantiv feminin
Sinonime: absenţă, inexistenţă; imperfecţiune, defect, lacună, scădere, omisiune, scăpare, carenţă; nevoie, sărăcie, neajunsuri, privaţiune, mizerie.  
 
Mântuire
Mântuire, substantiv feminin
Sinonime: dezrobire, eliberare, emancipare, emancipație, fine, iertare (de păcate), ispăşire, isprăvire, isprăvit, izbăvire, încheiere, liberare, mântuit, salvare, scoatere, sfârșire, sfârșit, terminare, terminat, (învechit) jertfă, (învechit) liniște și siguranță, (învechit) măntuire, (învechit) mântuință, (învechit) mântuitură, (învechit) prinos, (învechit) scăpare, (învechit) spăseală, (învechit) spăsenie, (învechit) spăsire, (livresc) redempțiune.  
 
Năzuinţă
Năzuinţă, substantiv feminin
Sinonime: adăpost, aspiraţie, azil, dorinţă, refugiu, scăpare, ţel, ţintă.  
 
Omisiune
Omisiune, substantiv feminin
Sinonime: neglijare, uitare, lipsă, lacună, scăpare.  
 
Providenţă
Providenţă, substantiv feminin
Sinonime: divinitate, Dumnezeu, dumnezeire, pronie; (figurat) salvare, scăpare.  
 
Deblocare (deblocări)
Deblocare (deblocări), substantiv feminin
Sinonime: deblocat, degajare, deschidere, desfacere, liberare, scăpare, scoatere, (termen militar) despresurare.  
 
Descotorosire
Descotorosire, substantiv
Sinonime: debarasare, degajare, scăpare.  
 
Desfacere
Desfacere, substantiv
Sinonime: despăturire, dezdoire, desfăşurare, deschidere, dezlegare, desprindere, eliberare, liberare, scăpare, (învechit şi popular) slobozire, dezlipire, scoatere, descompunere, vânzare, rupere, reziliere.  
 
Dezbărare
Dezbărare, substantiv
Sinonime: debarasare, dezobişnuire, dezvăţ, dezvăţare, scăpare.  
 
Dezvăţ
Dezvăț, substantiv
Sinonime: debarasare, dezbărare, dezobișnuință, dezobișnuire, dezvățare, înțărcare, înțărcat, lecuire, renunțare, scăpare, vindecare, (rar) spunere, (variantă) (învechit) desvăț.  
 
Eliberare
Eliberare, substantiv
Sinonime: liberare, salvare, scăpare, scoatere, (învechit şi popular) slobozire, (popular) mântuire, (învechit) scăpătură, dezrobire, ieşire, desfacere, desărcinare, descăunare, deblocare, evacuare.  
 
Evadare
Evadare, substantiv
Sinonime: fugă, (rar) evaziune, scăpare.  
 
Eșapare
Eșapare, substantiv
Sinonime: evacuare, scăpare.  
 
Scăpătură
Scăpătură, substantiv
Sinonime: eliberare, liberare, salvare, scăpare, scoatere.  
 
Scăpău
Scăpău, substantiv
Sinonime: alunecuș, gaură de scăpare, ieșire; neglijare, omisiune, omitere, trecere cu vederea; căcat, excrement, (la plural) fecale.  
 
Izbăvire
Izbăvire, substantiv
Sinonime: mântuire, salvare, scăpare, (livresc) redempțiune; (învechit) mântuință, mântuitură, spăseală, spăsenie, spăsire.  
 
Mântuitură
Mântuitură, substantiv (învechit)
Sinonime: izbăvire, mântuire, salvare, scăpare.  
 
Întrelăsare
Întrelăsare, substantiv
Sinonime: neglijare, omisiune, scăpare, suspensie, trecere cu vederea, uitare.  
 
Scoatere
Scoatere, substantiv
Sinonime: ablațiune, anulare, concediere, curățare, demitere, desărcinare, descălțare, descălțat, descăunare, desfacere, desprindere, destituire, dezbrăcare, dezgropare, editare, eliberare, eliminare, excludere, exereză, exploatare, extirpare, extracție, extragere, imprimare, imprimat, încasare, îndepărtare, înlăturare, liberare, obținere, publicare, realizare, salvare, scăpare, scos, smulgere, suprimare, ștergere, tăiere, tipărire, tipărit, tragere, (familiar) dezechipare, (învechit și familiar) mazilire, (învechit și familiar) mazilit, (învechit și popular) slobozire, (învechit) publicarisire, (învechit) publicație, (învechit) publicitate, (învechit) scăpătură, (învechit) tipărie, (popular) mântuire.  
 
Urcelnic
Urcelnic, substantiv (regional)
Sinonime: gaură de scăpare, scăpău.  
 
Năzuială
Năzuială, substantiv (învechit)
Sinonime: adăpost, refugiu, scăpare, (învechit) năzuință, (regional) nizuială.  
 
Amistuire
Amistuire, substantiv (învechit)
Sinonime: refugiu, scăpare.  
 
Mântuinţă
Mântuinţă, substantiv (învechit)
Sinonime: izbăvire, mântuire, salvare, scăpare, (învechit) dezvinovățire, (regional) măntuință.  
 
Mântuit
Mântuit, adjectiv
Sinonime: dezrobit, eliberat, ispășit, izbăvit, limpezit, salvat, scăpat, (învechit și popular) cortorosit, (învechit) isțelit, (învechit) îndreptat, (învechit) litrosit, (învechit) spăsit, (învechit, impropriu) izbândit.

Mântuit, substantiv
Sinonime: desăvârșire, dezrobire, mântuire, (învechit și popular) cortorosire, (învechit și popular) scăpare.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar