Rezema, verb Sinonime:
a se sprijini, a se propti; a se întemeia, a se baza; a susține.
Rezemătoare, substantiv feminin Sinonime:
spătar, spetează; balustradă, parapet, rampă; reazem, sprijin; suport.
Rezemătură, substantiv
Sinonime:
pop, proptea, reazem, sprijin, susținere.
Balustradă, substantiv feminin Sinonime:
parapet, parmaclâc, rampă; rezemătoare, reazem, sprijin.
Baza, verb (reflexiv) Sinonime:
a se sprijini, a se rezema, a se propti; (figurat) a se încrede, a avea încredere, a se lăsa în nădejdea (cuiva), a se bizui, a conta (pe cineva sau pe ceva). Bază, substantiv feminin Sinonime:
temelie, fundament, fundație; temei, esenţă, valoare; origine, izvor, rădăcină, sorginte; armătură; piedestal, soclu.
Parapet, substantiv neutru Sinonime:
îngrăditură, împrejmuire, obstacol; balustradă, rampă, rezemătoare; adăpost, întăritură.
Parmalâc, substantiv neutru (popular) Sinonime:
balustradă, rampă, parapet, rezemătoare; grilaj, îngrădituri, împrejmuire, pălimar.
Pălimar, substantiv neutru Sinonime:
balustradă, rampă, rezemătoare, parmalâc; stâlp, par, lemn; pridvor, cerdac, foişor; întăritură, parapet, îngrăditură.
Prinde, verb Sinonime:
a apuca, a lua, a ţine; (figurat) a cuprinde, a percepe, a pricepe; a se agăţa, a se anina, a se sprijini, a se rezema, a se susține; a captura, a lua prizonieri; a pune mâna pe (ceva), a imobiliza, a opri; a surprinde, a descoperi; a înhăma, a înjuga; a se angaja, a se învoi, a accepta, a primi; a paria, a face rămăşag, a face prinsoare; a se lipi, a adera, a se împreuna, a se suda; a se închega; a-i şedea bine, a i se potrivi.
Propti, verb Sinonime:
a sprijini, a susţine, a rezema; a se opinti, a se sforţa.
Rampă, substantiv feminin Sinonime:
balustradă, parapet, rezemătoare; barieră.
Reazem, substantiv neutru Sinonime:
rezemătoare; (figurat) sprijin, suport, ajutor, oblăduire, ocrotire, (familiar) pilă; motiv, temei, fundament.
Spate, substantiv neutru Sinonime:
spinare, dos; spătar, spetează, rezemătoare; (figurat) protecţie, sprijin, susţinere.
Spătar, substantiv neutru Sinonime:
spetează, rezemătoare, spate.
Spetează, substantiv feminin Sinonime:
spătar, rezemătoare, spate.
Sprijini, verb Sinonime:
a susţine, a rezema, a propti, a fixa; (figurat) a se baza, a se întemeia, a se încrede; a ocroti, a proteja, a ajuta.
Parmac, substantiv
Sinonime:
balustradă, grilaj, mână curentă, par, parapet, parmaclâc, pălimar, rampă, rezemătoare, stâlp.
Încota, verb (regional)
Sinonime:
a se rezema, a se sprijini în coate.
Plimb, substantiv
Sinonime:
balustradă, mână curentă, parapet, parmaclâc, pălimar, rampă, rezemătoare, (regional) primblă, (regional) primblu, (regional) sleme, (variantă) plimbă.
Rastel, substantiv
Sinonime:
întăritură, rezemătoare, suport, (variantă) răstel.
Prijini, verb
Sinonime:
a întâmpina, a primi, a prinde, a propti, a rezema, a sprijini, a susține.
Cotieră, substantiv
Sinonime:
rezemătoare pentru cot.
Plimba, verb
Sinonime:
a colinda, a cutreiera, a face mișcare, a lua aer, a parcurge, a străbate, a vântura, (Banat, Transilvania și Bucovina) a se șpațiri, (familiar) a se plimbarisi, (prin Transilvania) a se șeităli, (regional) a (se) împlimba, (regional) a (se) preumbla, (regional) a (se) primbla. Plimbă, substantiv (regional)
Sinonime:
balustradă, mână curentă, parapet, parmaclâc, pălimar, plimb, rampă, rezemătoare, sleme.
Susţinere, substantiv
Sinonime:
afirmare, ducere, întreținere, ocrotire, pledare, pop, proclamare, proptea, proptire, protejare, purtare, rezemare, servire, sprijin, sprijinire, (figurat) apărare, (învechit) rezemătură, (învechit) sprijineală, (învechit) sprijoană, (prin Muntenia și Oltenia) papainog, (rar) proteguire, (regional) pripoană, (regional) proptă, (regional) propteală, (regional) proptiș, (regional) șpraiț, (Transilvania) șoș.
Proptit, adjectiv
Sinonime:
ajutat, ajutorat, ocrotit, protejat, rezemat, sprijinit, susținut.
Proptire, substantiv
Sinonime:
imobilizare, înțepenire, propteală, rezemare, sprijinire, susținere, (învechit și figurat) argumentare.