Oracol, substantiv neutru
Sinonime:
adevăr, aruspice, astrolog, augur, destin, devinație, divinație, enunţ, ghicitoare, ghicitor, pitie, predicție, preot, preoteasă, prevestire, prezicător, prezicere, profet, profetesă, profeție, pronostic, sibilă, vaticinator, vaticinație, veritate, (variantă) oracul.
Presimţire, substantiv feminin Sinonime:
anticipare, bănuială, prevestire, prevedere, deducţie.
Profeţie, substantiv feminin Sinonime:
prorocire, prevestire, prezicere; pronostic, prognoză, previziune.
Avertisment, substantiv
Sinonime:
admonestare, anunț, apel, avertizare, aviz, înștiințare, mustrare, preambul, premoniție, prevenire, prevestire, prolog, remonstranță, reprimandă, reproș, sancțiune, semnal, somație, (învechit) admoniție, (sport) cartonaș.
Plăzuitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
anunțare, indicație, oracol, plăzuit, prevestire, previziune, prezicere, profeţie, prorocie, prorocire, publicație, revelație.
Plăzuit, substantiv
Sinonime:
oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeţie, prorocie, prorocire.
Prorocestvie, substantiv
Sinonime:
oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeţie, proorocie, prorocie.
Prezisă, substantiv
Sinonime:
oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, prorocire.
Premoniție, substantiv
Sinonime:
avertisment, divinație, fler, instinct, intuiție, precogniție, prefigurare, prefigurație, premuniție, presaj, presentiment, presimțire, prevestire, semnal, supoziție, (variantă) premonițiune.
Plaz (plazuri), substantiv
Sinonime:
anunț, aviz; oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, prorocire; (tehnică) călcâi, talpă, tălpig, (la plural) butuci, (la plural) tălpi, (Oltenia) plas, (prin Dobrogea) taban, (regional) bârsă, (regional) nadă, (regional) piept, (regional) plasă, (regional) plughiță, (regional) pod, (regional, plural) craci, (regional, plural) drugi, (regional, plural) fofeze, (regional, plural) grindeie, (regional, plural) lemne, (regional, plural) tălpeți.
Menire, substantiv
Sinonime:
chemare, destin, misiune, oracol, predestinare, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, prorocire, rol, rost, sarcină, scop, soartă, (livresc și figurat) sacerdoțiu, (regional) menință.
Predicţie, substantiv
Sinonime:
anticipație, astrologie, augur, divinație, horoscop, oracol, presaj, presentiment, prevestire, previziune, prezicere, profeție, pronostic, prorocie, prorocire, vaticinație, (variantă) predicțiune.
Augurare, substantiv
Sinonime:
augurat, prevestire, urare.
Prorocire, substantiv
Sinonime:
oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, vestire, (învechit) hrismos, (învechit) menire, (învechit) plaz, (învechit) plăzuit, (învechit) plăzuitură, (învechit) prezisă, (învechit) prorocestvie, (învechit) prorocitură, (livresc) predicțiune, (rar) prevestit, (variantă) proorocire.
Prorocitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
oracol, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, prorocire.
Hrismos, substantiv (învechit)
Sinonime:
oracol, predicție, prevestire, previziune, prezicere, profeție, prorocie, prorocire.
Provedere, substantiv (învechit)
Sinonime:
dotare, echipare, înzestrare; bănuire, întrezărire, presimțire, preștire, prevedere, prevestire.
Prevenire, substantiv
Sinonime:
amabilitate, avertisment, avertizare, evitare, gentilețe, informare, împiedicare, îndepărtare, înlăturare, înștiințare, ocolire, preîntâmpinare, prevenție, solicitudine, (învechit) prevenință, (învechit) prevestire.