Prăpăd
Prăpăd,
substantiv
neutru
Sinonime
:
nenorocire,
calamitate,
urgie,
dezastru,
ruină;
mulţime;
belşug;
avalanşă.
Prăpădeală
Prăpădeală,
substantiv
Sinonime
:
calamitate,
catastrofă,
dezastru,
flagel,
grozăvie,
năpastă,
nenorocire,
pacoste,
potop,
prăpăd,
pustiire,
sinistru,
urgie.
Prăpădenie
Prăpădenie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
calamitate,
catastrofă,
deteriorare,
dezastru,
distrugere,
flagel,
grozăvie,
năpastă,
nenorocire,
pacoste,
pagubă,
potop,
prăpăd,
pustiire,
sinistru,
stricăciune,
urgie.
Prăpădere
Prăpădere,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
prăpastie.
Prăpădi
Prăpădi,
verb
Sinonime
:
a
se
distruge,
a
se
nimici;
(regional)
a
se
pierde,
a
dispărea,
a
se
risipi,
a
se
irosi;
a
muri,
a
deceda.
Prăpădienie
Prăpădienie,
substantiv
(regional)
Sinonime
:
prăpădenie.
Prăpădire
Prăpădire,
substantiv
Sinonime
:
distrugere,
iroseală,
irosire,
moarte,
năruire,
nimicire,
pierdere,
risipă,
risipire,
ruinare,
(popular)
prăpădenie.
Prăpădit (prăpădită)
Prăpădit
(prăpădită),
adjectiv
Sinonime
:
stricat,
deteriorat,
rupt,
ruinat;
(figurat)
nimicit,
distrus,
deprimat;
slab,
anemiat,
bolnav,
jigărit.
Prăpăditor
Prăpăditor,
adjectiv
Sinonime
:
devastator,
dezastruos,
distructiv,
distrugător,
nimicitor,
pustiitor,
ruinător,
ucigător.
Prăpăditură
Prăpăditură,
substantiv
Sinonime
:
(învechit)
decedare,
deces,
dispariție,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare;
(regional)
om
mic
și
slab,
prăpădit,
sfrijitură,
stârpitură.
Afanisi
Afanisi,
verb
(învechit)
Sinonime
:
a
anihila,
a
distruge,
a
nimici,
a
potopi,
a
prăpădi,
a
sfărâma,
a
zdrobi,
a
zvânta,
(rar)
a
(se)
enerva,
(rar)
a
plictisi,
(variantă)
a
afinisi.
Amărât (amărâtă)
Amărât
(amărâtă),
adjectiv
Sinonime
:
mâhnit,
necăjit,
trist,
supărat,
indispus;
(figurat)
uzat,
ponosit,
de
aruncat,
jerpelit,
degradat,
nenorocit,
prăpădit,
pârlit.
Bea
Bea,
verb
Sinonime
:
a
consuma,
a
înghiţi,
a
sorbi,
a
ingurgita;
a
uda;
(figurat)
a
cheltui,
a
risipi,
a
toca,
a
prăpădi.
Becisnic (becisnică)
Becisnic
(becisnică),
adjectiv
Sinonime
:
bicisnic,
debil,
slăbănog,
neputincios,
pirpiriu;
nepriceput,
incapabil,
prost;
nemernic,
ticălos,
netrebnic,
necinstit,
păcătos,
prăpădit.
Cheltui
Cheltui,
verb
Sinonime
:
a
arunca,
a
azvârli,
a
irosi,
a
împrăştia,
a
prăpădi,
a
risipi,
a
zvârli,
a
pierde,
(livresc)
a
prodiga,
(învechit
şi
regional)
a
prăda,
(regional)
a
mătrăşi,
a
părădui,
(Transilvania)
a
spesa,
(învechit)
a
răşchira,
(grecism
învechit)
a
afierosi,
(figurat)
a
înghiţi,
a
mânca,
a
păpa,
a
toca;
a
consuma;
a
desface,
a
plasa,
a
vinde.
Costeliv (costelivă)
Costeliv
(costelivă),
adjectiv
Sinonime
:
slab,
uscăţiv,
prăpădit.
Cură
Cură,
substantiv
feminin
Sinonime
:
tratament,
îngrijire,
dietă.
Cura,
verb
Sinonime
:
a
apăra,
a
căuta,
a
curăţa,
a
defrişa,
a
despăduri,
a
dezghioca,
a
dezvinovăţi,
a
disculpa,
a
distruge,
a
îngriji,
a
justifica,
a
nimici,
a
potopi,
a
prăpădi,
a
scuza,
a
sfărâma,
a
trata,
a
zdrobi,
a
zvânta.
Curăţa
Curăţa,
verb
Sinonime
:
a
face
curat,
a
deretica,
a
limpezi,
a
(se)
purifica;
(familiar)
a
omorî,
a
ucide,
a
distruge;
a
elimina,
a
îndepărta,
a
înlătura,
a
şterge,
(învechit
şi
regional)
a
cura,
(Transilvania)
a
tăgăşi,
a
dezinfecta;
a
asasina,
a
se
debarasa,
a
deceda,
a
se
descotorosi,
a
dispărea,
a
duce,
a
izbăvi,
a
mântui,
a
muri,
a
pieri,
a
(se)
prăpădi,
a
răposa,
a
răscumpăra,
a
salva,
a
scăpa,
a
sfârşi,
a
(se)
stinge,
a
sucomba,
a
suprima.
Dărăpăna
Dărăpăna,
verb
Sinonime
:
a
se
ruina,
a
se
distruge,
a
se
strica,
a
se
hodorogi,
a
(se)
dărâma,
a
(se)
nărui,
a
(se)
prăbuşi,
a
(se)
prăvăli,
a
(se)
risipi,
a
(se)
surpa,
(popular)
a
(se)
hâi,
(regional)
a
(se)
hurui,
a
(se)
îmburda,
(Oltenia,
Transilvania
şi
Maramureș)
a
(se)
sodomi,
(prin
Moldova
şi
Transilvania)
a
(se)
ului,
(învechit)
a
(se)
prăpădi.
Dărâma
Dărâma,
verb
Sinonime
:
a
da
la
pământ,
a
distruge,
a
nimici,
a
demola;
a
(se)
dărăpăna,
a
(se)
nărui,
a
(se)
prăbuşi,
a
(se)
prăvăli,
a
(se)
risipi,
a
(se)
surpa,
(popular)
a
(se)
hâi,
(regional)
a
(se)
hurui,
a
(se)
îmburda,
(Oltenia,
Transilvania
şi
Maramureș)
a
(se)
sodomi,
(prin
Moldova
şi
Transilvania)
a
(se)
ului,
(învechit)
a
(se)
prăpădi.
Deces
Deces,
substantiv
neutru
Sinonime
:
decedare,
dispariție,
exitus,
extincție,
încetare
din
viață,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
repaus,
repauzare,
sfârșit,
stingere,
sucombare,
(argotic)
mierleală,
(argotic)
mierlire,
(argotic)
verdeș,
(ironic)
crăpare,
(învechit
si
popular)
săvârșire,
(învechit)
petrecanie,
(învechit)
petrecere,
(învechit)
pierdere,
(învechit)
piericiune,
(învechit)
prăpăditură,
(învechit)
pristăvire,
(învechit)
săvârșenie,
(învechit)
săvârșit,
(învechit)
scădere,
(învechit)
sconcenie,
(popular)
pierzanie,
(popular)
pierzare,
(regional)
pieiște,
(regional)
topenie.
Deplorabil (deplorabilă)
Deplorabil
(deplorabilă),
adjectiv
Sinonime
:
jalnic,
lamentabil,
trist,
descurajant,
mizerabil,
nenorocit,
prăpădit,
(livresc)
mizer,
(învechit
şi
regional)
ticălos,
(învechit)
mişel.
Desfiinţa
Desfiinţa,
verb
Sinonime
:
a
suprima,
a
abroga,
a
anula,
a
desface,
a
aboli,
(figurat)
a
ridica,
a
dizolva,
a
lichida,
a
distruge,
a
nimici,
a
prăpădi,
(figurat)
a
topi.
Dezastru
Dezastru,
substantiv
neutru
Sinonime
:
catastrofă,
nenorocire,
sinistru,
nefericire,
calamitate,
flagel,
grozăvie,
năpastă,
pacoste,
potop,
prăpăd,
pustiire,
urgie,
(învechit
şi
popular)
prăpădenie,
(popular)
blestem,
mânie,
potopenie,
topenie,
(învechit
şi
regional)
pustieşag,
pustiit,
sodom,
(regional)
prăpădeală,
(învechit)
pierzare,
pustiiciune,
(figurat)
pârjol,
plagă.
Dispărea
Dispărea,
verb
Sinonime
:
a
se
stinge,
a
muri,
a
pieri;
a
nu
se
mai
vedea,
a
se
ascunde,
a
nu
mai
exista;
(figurat)
a
o
şterge,
(familiar,
la
figurat)
a
se
dizolva,
a
se
eclipsa,
a
se
evapora,
a
se
volatiliza;
a
se
pierde,
(regional)
a
se
prăpădi,
(figurat)
a
se
mistui,
a
se
scufunda;
a
fugi,
(popular)
a
lipsi,
a
apune,
a
risipi,
a
înceta.
Distruge
Distruge,
verb
Sinonime
:
a
(se)
nimici,
a
(se)
ruina,
a
desfiinţa,
a
face
praf,
a
stârpi,
a
devasta,
a
pârjoli,
a
(se)
prăpădi,
a
pustii,
(regional)
a
pustului,
(învechit)
a
sfârşi,
a
(se)
strica,
a
lichida,
(figurat)
a
topi;
a
masacra,
a
rade,
a
zdrobi,
(învechit
şi
regional)
a
sparge,
(figurat)
a
pulveriza,
a
şterge;
a
(se)
nenoroci,
(învechit
şi
regional)
a
(se)
ticăloşi,
a
vătăma,
a
mistui,
(figurat)
a
sfărâma,
a
ucide,
a
(se)
mânca,
a
(se)
roade.
Expira
Expira,
verb
Sinonime
:
a
(se)
sfârşi,
a
se
termina,
a
se
încheia;
a
muri,
a
răposa,
a
deceda,
a
pieri,
a
înceta
din
viaţă,
a
se
isprăvi,
a
se
împlini,
a
dispărea,
a
duce,
a
prăpădi,
a
stinge.
Extermina
Extermina,
verb
Sinonime
:
a
distruge,
a
nimici,
a
ucide,
a
omorî,
a
stârpi,
a
prăpădi
(în
masă).
Fărâmă
Fărâmă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
firimitură,
bucăţică,
ruptură,
frântură,
fărâmătură,
pic.
Fărâma,
verb
Sinonime
:
a
(se)
sfărâma,
a
(se)
sparge,
a
(se)
zdrobi,
a
(se)
frânge,
a
(se)
distruge,
a
(se)
nimici,
a
(se)
prăpădi.
Flagel
Flagel,
substantiv
neutru
Sinonime
:
calamitate,
dezastru,
boală,
epidemie,
molimă,
nenorocire,
pacoste,
prăpăd;
bici,
vargă;
(botanică)
ramură
filiformă.
Gloabă
Gloabă,
substantiv
feminin
(popular)
Sinonime
:
bătrân,
cal
neputincios,
individ
decrepit,
mârţoagă,
prăpădit;
amendă,
bir,
herâie,
penalitate,
penalizare,
taxă,
tălpăşag,
zavescă,
(regional)
ispaşă.
Grozăvie
Grozăvie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
asprime,
barbarie,
brutalitate,
cruzime,
dezastru,
diformitate,
duium,
ferocitate,
grămadă,
hâdoşenie,
monstruozitate,
mulţime,
neîndurare,
nenorocire,
neomenie,
oroare,
poceală,
potop,
prăpăd,
puhoi,
puzderie,
răutate,
sălbăticie,
sluţenie,
sumedenie,
urâciune,
urâţenie,
urgie,
violenţă,
vitregie,
(învechit
şi
regional)
străşnicie,
(învechit)
groznicie,
(popular)
grozăvenie.
Impotent
Impotent
(impotentă),
adjectiv
Sinonime
:
emasculat,
estropiat,
fără
putere,
inapt,
incapabil,
infirm,
invalid,
lipsit
de
vigoare,
necapabil,
neputincios,
prăpădit,
slăbănog,
(argotic)
iască,
(familiar)
șontorog,
(popular)
becisnic,
(popular)
legat,
(variantă)
imputent.
Impotent,
substantiv
Sinonime
:
eunuc,
infirm,
invalid,
(argotic)
batal,
(argotic)
bleg,
(popular)
becisnic,
(regional)
pârjac.
Incapabil (incapabilă)
Incapabil
(incapabilă),
adjectiv
Sinonime
:
ignar,
ignorant,
inabil,
inapt,
incompetent,
ineficace,
ineficient,
neabil,
neapt,
necapabil,
nechemat,
necompetent,
neisprăvit,
nepregătit,
nepriceput,
neputincios,
neștiutor,
nevrednic,
nul,
prăpădit,
prost,
redus,
slăbănog,
(familiar)
ageamiu,
(învechit
și
regional)
sec,
(învechit
și
regional)
ticălos,
(învechit)
mișel,
(învechit)
neputernic,
(învechit)
neputinte,
(învechit)
secat,
(popular)
becisnic,
(popular)
nemernic,
(popular)
nevoiaș,
(popular)
nevolnic,
(prin
Muntenia
și
Oltenia)
sfoiegit,
(rar)
impotent.
Irosi
Irosi,
verb
Sinonime
:
a
risipi,
a
prăpădi,
a
cheltui,
a
prădui,
a
împrăştia,
a
nimici,
a
face
praf;
a
stinge,
a
dispărea.
Lamentabil (lamentabilă)
Lamentabil
(lamentabilă),
adjectiv
Sinonime
:
deplorabil,
detestabil,
execrabil,
jalnic,
mizerabil,
nenorocit,
nul,
oribil,
penibil,
prăpădit,
rău,
trist,
vrednic
de
milă,
(învechit
și
regional)
ticălos,
(învechit)
mișel,
(livresc)
mizer,
(vrednic)
de
plâns.
Lepşit (lepșită)
Lepşit
(lepșită),
adjectiv
(regional)
Sinonime
:
turtit,
pleoştit;
(figurat)
prăpădit,
scrântit,
smintit,
plin.
Manie
Manie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
idee
fixă,
toană,
ţicneală,
nebunie.
Mânie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
supărare,
furie,
necaz,
ciudă;
prăpăd,
urgie,
dezastru,
cataclism.
Mișel (mișea)
Mișel
(mișea),
adjectiv
Sinonime
:
ticălos,
nemernic,
păcătos,
prăpădit,
machiavelic,
mârşav;
laş,
fricos,
poltron;
(învechit)
sărac,
nevoiaş;
neputincios.
Mânca
Mânca,
verb
Sinonime
:
a
mesteca,
a
înghiţi;
a
se
hrăni,
a
se
alimenta;
(figurat)
a
omite,
a
lua;
(figurat)
a
nimici,
a
răpune,
a
distruge,
a
prăpădi;
a
pişca,
a
ciupi,
a
roade,
a
măcina.
Moarte
Moarte,
substantiv
feminin
Sinonime
:
asasinat,
crăpare,
crimă,
decedare,
deces,
dispariţie,
epidemie,
eutanasie,
exitus,
expiere,
extincție,
homicid,
molimă,
mortalitate,
obștescul
sfârșit,
omor,
omorâre,
omucidere,
pieire,
prăpădire,
răposare,
răposat,
repaus,
repauzare,
sfârșit,
somnul
de
veci,
stingere,
sucombare,
ucidere,
(argou)
mierleală,
(argou)
mierlire,
(argou)
verdeș,
(figurat)
adormire,
(figurat)
mormânt,
(învechit
și
popular)
săvârșire,
(învechit)
deșugubină,
(învechit)
murire,
(învechit)
murte,
(învechit)
omucid,
(învechit)
petrecanie,
(învechit)
petrecere,
(învechit)
pierdere,
(învechit)
piericiune,
(învechit)
prăpăditură,
(învechit)
pristăvire,
(învechit)
săvârșenie,
(învechit)
săvârșit,
(învechit)
sângi,
(învechit)
scădere,
(învechit)
sconcenie,
(învechit)
ucigătură,
(popular)
pierzanie,
(popular)
pierzare,
(regional)
pieiște,
(regional)
topenie.
Muri
Muri,
verb
Sinonime
:
a
răposa,
a
deceda,
a
se
stinge,
a
dispărea,
a
da
ortul
popii,
a-şi
da
duhul,
a-şi
da
obştescul
sfârşit,
a-şi
da
sufletul,
a
se
prăpădi,
a
repausa,
a
expia;
a
se
usca,
a
se
veşteji.
Nimicitor (nimicitoare)
Nimicitor
(nimicitoare),
adjectiv
Sinonime
:
devastator,
dezastruos,
distructiv,
distrugător,
mistuitor,
omorâtor,
pustiitor,
ruinător,
ucigaş,
ucigător,
zdrobitor,
(învechit
și
popular)
pierzător,
(învechit)
dărăpănător,
(învechit)
pustiicios,
(învechit)
risipitor,
(învechit)
ruinos,
(rar)
prăpăditor.
Oropsit (oropsită)
Oropsit
(oropsită),
adjectiv
Sinonime
:
asuprit,
prigonit,
urgisit,
chinuit,
sărman,
prăpădit,
nenorocit;
părăsit,
uitat,
pierdut.
Păcătos (păcătoasă)
Păcătos
(păcătoasă),
adjectiv
Sinonime
:
abject,
afurisit,
culpabil,
infam,
josnic,
mârșav,
mizer,
necăjit,
necinstit,
nemântuit,
nemernic,
nenorocit,
netrebnic,
nevoiaș,
nevrednic,
prăpădit,
sărac,
sărman,
stricat,
ticălos,
vinovat.
Păduchios (păduchioasă)
Păduchios
(păduchioasă),
adjectiv
Sinonime
:
(figurat)
sărăntoc,
mizer,
nevoiaş,
sărman,
prăpădit.
Petrecanie
Petrecanie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
benchetuială,
chef,
decedare,
deces,
dispariție,
distrugere,
eveniment,
existență,
îngropare,
îngropat,
înhumare,
înmormântare,
întâmplare,
moarte,
nimicire,
ospăţ,
pățanie,
petrecere,
pieire,
praznic,
prăpăd,
prăpădire,
prăznuire,
răposare,
răpunere,
sfârșit,
stingere,
sucombare,
trai,
viață,
(plural)
zile.
Petrece
Petrece,
verb
Sinonime
:
a
(se)
trece,
a
avea
loc,
a
(se)
băga,
a
cerne,
a
chefui,
a
colinda,
a
conduce,
a
cutreiera,
a
da,
a
dăinui,
a
deceda,
a
se
deplasa,
a
desface,
a
dispărea,
a
se
duce,
a
dura,
a
exista,
a
face
să
treacă,
a
fi,
a
găuri,
a
introduce,
a
împlânta,
a
se
încheia,
a
îndura,
a
înfige,
a
se
îngălbeni,
a
însoţi,
a
întovărăşi,
a
leșina,
a
se
menține,
a
muri,
a
muta,
a
se
ofili,
a
parcurge,
a
se
păli,
a
se
păstra,
a
pătimi,
a
pătrunde,
a
păți,
a
perfora,
a
perinda,
a
perpetua,
a
persista,
a
pieri,
a
plasa,
a
se
prăpădi,
a
răbda,
a
rămâne,
a
răposa,
a
răsfoi,
a
scobi,
a
scurge,
a
se
afla,
a
se
amuza,
a
se
bucura,
a
se
cheltui,
a
se
consuma,
a
se
desfăşura,
a
se
desfăta,
a
se
disputa,
a
se
distra,
a
se
întâmpla,
a
se
produce,
a
se
sfârși,
a
se
termina,
a
se
veseli,
a
sfredeli,
a
sta,
a
străbate,
a
strămuta,
a
străpunge,
a
se
succeda,
a
suferi,
a
suporta,
a
trage,
a
trăi,
a
ține,
a
urma,
a
se
usca,
a
vântura,
a
vârî,
a
se
veșteji,
a
vieţui,
a
vinde,
a
vizita,
a-și
duce
viața,
a-și
umple
timpul.
Petrecere
Petrecere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
amuzament,
bairam,
(familiar)
beută,
chiolhan,
banchet,
chef,
chermeză,
comportament,
comportare,
conduită,
decedare,
deces,
desfătare,
destindere,
dispariţie,
distracţie,
existenţă,
îngropare,
îngropat,
înhumare,
înmormântare,
însoţire,
moarte,
ospăţ,
paranghelie,
party,
petrecanie,
pieire,
prăpădire,
purtare,
răposare,
reuniune,
sfârşit,
stingere,
sucombare,
trai,
trăire,
veselie,
viaţă,
viețuire,
(învechit)
desfătăciune,
(învechit)
sărbătorie,
(rar)
desfăt,
(rar)
sărbătoare.
Pieire
Pieire,
substantiv
feminin
Sinonime
:
dispariţie,
moarte,
răpunere,
stingere;
(figurat)
distrugere,
nimicire,
risipire,
irosire,
prăpădenie.
Pierzanie
Pierzanie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
amărăciune,
catastrofă,
corupție,
decadență,
decădere,
decedare,
deces,
degradare
(morală),
depravare,
desfrânare,
desfrâu,
desperare,
destrăbălare,
dezastru,
dezmăț,
dispariție,
disperare,
durere,
imoralitate,
jale,
masacru,
măcel,
moarte,
năruire,
nenorocire,
perdiție,
perversitate,
perversiune,
pervertire,
pierzare,
prăbușire,
prăpăd,
prăpădire,
primejdie
de
moarte,
răposare,
ruină,
sfârșit,
stingere,
stricăciune,
sucombare,
suferință
(mare),
ucidere
în
masă,
viciu,
(figurat)
descompunere,
(figurat)
putrefacție,
(figurat)
putreziciune,
(învechit
și
figurat)
putrejune,
(învechit)
aselghiciune,
(învechit)
aselghie,
(învechit)
desfătare,
(învechit)
pieire,
(învechit)
pierdere,
(învechit)
piericiune,
(învechit)
preacurvie,
(învechit)
preacurvire,
(învechit)
preaiubire,
(popular)
avort,
(rar)
deșănțare,
(regional)
pieiște.
Pârlit (pârlită)
Pârlit
(pârlită),
adjectiv
Sinonime
:
ars,
fript,
prăjit,
perpelit;
bronzat,
înnegrit;
ofilit,
veştejit,
uscat;
(figurat)
sărac,
necăjit,
amărât,
prăpădit;
neinsprăvit,
netrebnic.
Potop
Potop,
substantiv
neutru
Sinonime
:
revărsare,
inundaţie,
diluviu,
înec;
(figurat)
imensitate,
mulţime,
noian;
prăpăd,
urgie,
nenorocire,
calamitate,
dezastru.
Prizărit (prizărită)
Prizărit
(prizărită),
adjectiv
(popular)
Sinonime
:
pipernicit,
firav,
debil,
prăpădit.
Ravagii
Ravagii,
substantiv
neutru
(plural)
Sinonime
:
pagube,
distrugeri,
pustiiri,
prăpăd.
Răpune
Răpune,
verb
Sinonime
:
a
anihila,
a
asasina,
a
bate,
a
birui,
a
copleşi,
a
covârși,
a
cuprinde,
a
distruge,
a
doborî,
a
extermina,
a
face
să
piardă,
a
împovăra,
a
înfrânge,
a
întrece,
a
învinge,
a
lipsi
de
viață,
a
mântui,
a
muri,
a
năpădi,
a
nimici,
a
omorî,
a
pierde,
a
potopi,
a
prăpădi,
a
răzbi,
a
sfărâma,
a
sfârși,
a
suprima,
a
ucide,
a
zdrobi,
a
zvânta,
a-și
pierde
viața.
Răşlui
Răşlui,
verb
Sinonime
:
a
despica,
a
desprinde,
a
ciunti,
a
decoji,
a
decortica;
a
răpi,
a
cotropi,
a
distruge,
a
pustii,
a
rade
de
pe
faţa
pământului;
a
risipi,
a
prăpădi,
a
irosi.
Repaus
Repaus,
substantiv
neutru
Sinonime
:
astâmpăr,
calm,
decedare,
deces,
dispariție,
inactivitate,
liniște,
moarte,
odihnă,
pauză,
pieire,
prăpădire,
răgaz,
răspas,
recreație,
sfârșit,
somn,
stingere,
sucombare,
tihnă,
(învechit)
răposare,
(la
orientali)
kief;
(variante;
regional)
răpaos,
răpaus,
repaos.
Risipă
Risipă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
irosire,
distrugere,
părăduială,
prăpăd;
(figurat)
belşug,
abundenţă.
Sabie
Sabie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
katana,
spadă;
(figurat)
luptă,
prăpăd,
război.
Schelet
Schelet,
substantiv
neutru
Sinonime
:
osatură;
(figurat)
om
uscat,
slăbănog,
fără
vlagă,
prăpădit;
(figurat)
schemă,
plan,
schiţă.
Scheletic (scheletică)
Scheletic
(scheletică),
adjectiv
Sinonime
:
slab,
uscat,
vlăguit,
prăpădit.
Sfârși
Sfârși,
verb
Sinonime
:
a
termina,
a
isprăvi,
a
încheia,
a
pune
capăt,
a
înceta,
a
lua
sfârşit;
a
se
prăpădi,
a
muri,
a
se
stinge;
a
ucide,
a
suprima,
a
omorî,
a
asasina.
Sodom
Sodom,
substantiv
neutru
(învechit)
Sinonime
:
mulțime,
gloată,
popor,
sumedenie
(de
oameni,
de
animale),
cantitate
mare
(de
ceva);
(figurat)
prăpăd,
nenorocire,
pustiire,
potop.
Spulber
Spulber,
substantiv
neutru
Sinonime
:
spulberare,
împrăştiere;
(figurat)
nimicire,
prăpăd.
Stins (stinsă)
Stins
(stinsă),
adjectiv
Sinonime
:
şters,
slăbit,
palid;
potolit,
calmat,
liniştit;
prăpădit,
distrus,
nimicit,
exterminat.
Ticălos (ticăloasă)
Ticălos
(ticăloasă),
adjectiv
Sinonime
:
nemernic,
păcătos,
afurisit,
nevrednic,
rău,
abject,
mizerabil,
detestabil,
mişel,
josnic,
mârşav,
netrebnic,
infam,
necinstit;
sărman,
nenorocit,
năpăstuit,
prăpădit,
necăjit.
Turti
Turti,
verb
Sinonime
:
a
teşi,
a
strivi,
a
stropşi,
a
tescui,
a
deforma;
(figurat)
a
distruge,
a
prăpădi,
a
nimici;
(figurat)
a
obosi,
a
osteni,
a
epuiza,
a
extenua,
a
slei.
Urgie
Urgie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
năpastă,
nenorocire,
ură,
furie,
prăpăd,
calamitate,
pacoste.
Uscățiv (uscățivă)
Uscățiv
(uscățivă),
adjectiv
Sinonime
:
cocârlos,
costeliv,
descărnat,
firav,
jigărit,
macru,
osos,
pipernicit,
pirpiriu,
prăpădit,
prizărit,
răpciugos,
sărăcăcios,
sfrijit,
slab,
slăbănog,
slăbit,
tras,
uscat,
(figurat)
lemnos,
(figurat)
supt,
(învechit
și
regional)
mârșav,
(învechit
și
regional)
rău,
(învechit
și
regional)
sec,
(învechit
și
regional)
secățiu,
(învechit
și
regional)
secățiv,
(învechit
și
regional)
slăbicios,
(învechit)
mișel,
(Moldova
și
Transilvania)
pogârjit,
(popular)
pierit,
(rar)
slăbănogit,
(rar)
uscăcios,
(regional)
calicuț,
(regional)
coțac,
(regional)
hition,
(regional)
mârcav,
(regional)
mârceav,
(regional)
mârced,
(regional)
ogârjit,
(regional)
pârțigăit,
(regional)
râceat,
(regional)
sfârcior,
(regional)
sfârciov,
(regional)
șugăros,
(regional)
țingar,
(regional)
uscățiu,
(regional)
zâmbrit,
(regional)
zgurav.
Zvânta
Zvânta,
verb
Sinonime
:
a
se
zbici,
a
usca;
a
distruge,
a
nimici;
(figurat)
a
slei,
a
secătui,
a
epuiza,
a
prăpădi.
Ruinat (ruinată)
Ruinat
(ruinată),
adjectiv
Sinonime
:
căzut
în
ruină;
dărăpănat,
distrus,
degradat,
măcinat,
părăginit,
prăpădit,
stricat,
demolat,
delabrat,
deteriorat,
devastat;
(figurat)
sărăcit,
scăpătat.
Cheltuit
Cheltuit,
adjectiv
Sinonime
:
irosit,
prăpădit,
risipit,
(regional)
părăduit.
Chesăgi
Chesăgi,
verb
Sinonime
:
a
distruge,
a
extermina,
a
masacra,
a
măcelări,
a
nimici,
a
prăpădi,
a
stârpi.
Chilă
Chilă,
substantiv
Sinonime
:
chil;
(învechit)
impozit;
hernie,
surpătură,
vătămătură;
om
de
nimic,
amărât,
prăpădit,
sărman;
(regional)
boccea.
Topenie
Topenie,
substantiv
Sinonime
:
calamitate,
catastrofă,
decedare,
deces,
dezastru,
dispariţie,
flagel,
grozăvie,
moarte,
năpastă,
nenorocire,
pacoste,
pieire,
potop,
prăpăd,
prăpădire,
pustiire,
răposare,
sfârşit,
sinistru,
stingere,
sucombare.
Conceni
Conceni,
verb
Sinonime
:
a
anihila,
a
distruge,
a
extermina,
a
masacra,
a
măcelări,
a
nimici,
a
prăpădi,
a
stârpi,
a
suprima.
Crăpare
Crăpare,
substantiv
Sinonime
:
spargere,
despicare,
întredeschidere,
deschidere,
fisurare;
decedare,
deces,
dispariţie,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârşit,
stingere,
sucombare.
Sodomit
Sodomit,
substantiv
Sinonime
:
homosexual,
pederast,
sodomist.
Sodomit,
adjectiv
(învechit)
Sinonime
:
distrus,
nimicit,
prăbușit,
prăpădit,
surpat.
Dăula
Dăula,
verb
Sinonime
:
a
(se)
slei
de
puteri;
a
(se)
istovi,
a
(se)
speti,
a
(se)
prăpădi,
a
(se)
deşela.
Decedare
Decedare,
substantiv
Sinonime
:
decedat,
deces,
dispariție,
exitus,
extincție,
încetare
din
viață,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
repauzare,
sfârșit,
stingere,
sucombare,
(argou)
mierleală,
(argou)
mierlire,
(argou)
verdeș,
(ironic)
crăpare,
(învechit
și
popular)
săvârșire,
(învechit)
petrecanie,
(învechit)
petrecere,
(învechit)
pierdere,
(învechit)
piericiune,
(învechit)
prăpăditură,
(învechit)
pristăvire,
(învechit)
săvârșenie,
(învechit)
săvârșit,
(învechit)
scădere,
(învechit)
sconcenie,
(limbajul
bisericesc)
repaus,
(popular)
pierzanie,
(popular)
pierzare,
(regional)
pieiște,
(regional)
topenie.
Devastator
Devastator,
adjectiv
Sinonime
:
bântuitor,
destructor,
dezastruos,
distructiv,
distrugător,
nimicitor,
pârjolitor,
pustiitor,
ruinător,
vandalic,
(învechit
și
popular)
pierzător,
(învechit)
dărăpănător,
(învechit)
pustiicios,
(învechit)
risipitor,
(învechit)
ruinos,
(rar)
prăpăditor.
Distrugător
Distrugător,
adjectiv
Sinonime
:
devastator,
dezastruos,
distructiv,
exterminator,
nimicitor,
nuizibil,
pustiitor,
ruinător,
(rar)
prăpăditor,
(învechit
şi
popular)
pierzător,
(învechit)
dărăpănător,
pustiicios,
risipitor,
ruinos,
omorâtor,
ucigător.
Distrugător,
substantiv
Sinonime
:
(marină)
contratorpilor;
vandal,
barbar.
Distrugere
Distrugere,
substantiv
Sinonime
:
devastare,
nimicire,
pârjolire,
pustiire,
(învechit)
risipă,
masacrare,
zdrobire,
(învechit
şi
regional)
spargere,
ruinare,
prăpădire,
stricare.
Distrus
Distrus,
adjectiv
Sinonime
:
devastat,
nimicit,
pârjolit,
pustiit,
potopit,
prăpădit,
zdrobit,
(învechit
şi
popular)
risipit,
(popular)
zdrumicat,
(învechit)
stropşit,
(figurat)
ruinat.
Exitus
Exitus,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariţie,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârşit,
stingere,
sucombare.
Extenuat
Extenuat,
adjectiv
Sinonime
:
epuizat,
frânt,
istovit,
prăpădit,
rupt,
secat,
secătuit,
sfârşit,
sleit,
stors,
trudit,
vlăguit,
zdrobit,
(Moldova)
batojit,
(prin
Muntenia)
tâhobit,
(învechit)
stătut.
Extincţie
Extincţie,
substantiv
Sinonime
:
extincțiune,
decedare,
deces,
dispariţie,
moarte,
pieire,
prăpădire,
rarefacție,
răposare,
sfârşit,
stingere,
sucombare.
Tut
Tut,
adjectiv
(regional)
Sinonime
:
leneș,
murdar,
prăpădit,
prost,
rău,
tont.
Piericiune
Piericiune,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariţie,
efemeritate,
moarte,
ofilire,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârşit,
stingere,
sucombare,
uscare.
Pierzare
Pierzare,
substantiv
Sinonime
:
calamitate,
catastrofă,
caznă,
chin,
corupţie,
decădere,
decedare,
deces,
degradare
morală,
desfrâu,
dezastru,
dispariţie,
distrugere,
flagel,
grozăvie,
masacru,
măcel,
moarte,
năpastă,
nenorocire,
nimicire,
pacoste,
perdiție,
pieire,
pieiște,
piericiune,
pierzanie,
pierzăciune,
potop,
prăpăd,
prăpădire,
primejdie
de
moarte,
pustiire,
răposare,
ruinare,
sfârşit,
sinistru,
stingere,
sucombare,
supliciu,
tortură,
ucidere
în
masă,
urgie,
(la
plural)
spânzurătoare;
(locuțiune)
(marhă
de
pierzare)
vită
de
pripas;
(locuțiune)
(de
pierzare)
care
este
de
desconsiderat,
care
este
risipit
în
zadar,
de
lepădat,
de
neluat
în
seamă,
irosit.
Afierosi
Afierosi,
verb
Sinonime
:
a
(se)
consacra,
a
(se)
dedica,
a
arunca,
a
azvârli,
a
cheltui,
a
dărui,
a
destina,
a
devota,
a
hărăzi,
a
irosi,
a
împrăștia,
a
închina,
a
prăpădi,
a
risipi,
a
zvârli.
Hition
Hition,
adjectiv
Sinonime
:
(regional;
despre
vite)
jigărit,
prăpădit,
slab.
Părăduit
Părăduit,
adjectiv
Sinonime
:
cheltuit,
dărăpănat,
degradat,
distrus,
irosit,
măcinat,
părăginit,
prăpădit,
risipit,
ruinat,
stricat.
Părădui
Părădui,
verb
Sinonime
:
a
arunca,
a
azvârli,
a
cheltui,
a
deveni
șubred,
a
distruge
averi,
a
face
să
se
părăduiască,
a
fi
folosit
în
mod
nechibzuit,
a
fi
gata
să
se
dărâme,
a
(se)
irosi,
a
împrăştia,
a
măcina,
a
risipi,
a
zvârli,
a
(se)
dărăpăna,
a
(se)
degrada,
a
(se)
părăgini,
a
(se)
prăpădi,
a
(se)
ruina,
a
(se)
strica,
a
(se)
șubrezi.
Pristăvire
Pristăvire,
substantiv
(învechit)
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariţie,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârşit,
stingere,
sucombare,
(învechit)
prestavlenie,
(variantă)
prăstăvire,
(variantă)
prestăvire.
Sconcenie
Sconcenie,
substantiv
Sinonime
:
cap,
capăt,
colț,
decedare,
deces,
dispariție,
extremă,
extremitate,
limită,
margine,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare.
Secăţiv
Secăţiv,
adjectiv
Sinonime
:
arid,
costeliv,
jigărit,
pipernicit,
pirpiriu,
prăpădit,
prizărit,
răpciugos,
sec,
sfrijit,
slab,
slăbănog,
uscat,
uscățiv.
Secăţiu
Secățiu,
adjectiv
(învechit
și
regional)
Sinonime
:
arid,
costeliv,
jigărit,
pipernicit,
pirpiriu,
prăpădit,
prizărit,
răpciugos,
sec,
sfrijit,
slab,
slăbănog,
uscat,
uscățiv,
(regional)
secău,
(variantă)
săcățiu,
(variantă)
secăciu.
Pustieşag
Pustieşag,
substantiv
Sinonime
:
calamitate,
catastrofă,
deșert,
dezastru,
flagel,
grozăvie,
năpastă,
nenorocire,
pacoste,
potop,
prăpăd,
pustietate,
pustiire,
pustiu,
sinistru,
urgie;
ogor
lăsat
în
paragină,
pământ
necultivat.
Pustiiciune
Pustiiciune,
substantiv
Sinonime
:
calamitate,
catastrofă,
deșert,
dezastru,
flagel,
grozăvie,
năpastă,
nenorocire,
pacoste,
potop,
prăpăd,
pustietate,
pustiire,
pustiu,
sinistru,
urgie.
Pieişte
Pieişte,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariție,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare.
Răntuit
Răntuit,
adjectiv
Sinonime
:
dărăpănat,
degradat,
măcinat,
părăginit,
prăpădit,
ruinat,
stricat.
Mătrăşi
Mătrăşi,
verb
Sinonime
:
a
alunga,
a
arunca,
a
asasina,
a
ascunde,
a
azvârli,
a
căra,
a
cheltui,
a
concedia,
a
da
afară,
a
depărta,
a
distruge,
a
dosi,
a
face
să
nu
mai
existe,
a
fugări,
a
fugi,
a
goni,
a
irosi,
a
izgoni,
a
împrăștia,
a
îndepărta
(în
mod
forțat
și
obraznic),
a
mistui,
a
muta,
a
nimici,
a
omorî,
a
pleca
în
grabă
și
fără
voie,
a
prăpădi,
a
risipi,
a
scoate,
a
se
căra,
a
se
cărăbăni,
a
sili
să
plece,
a
suprima,
a
șterge
de
pe
fața
pământului,
a
transfera,
a
ucide,
a
zvârli.
Ogârjit
Ogârjit,
adjectiv
Sinonime
:
(regional)
costeliv,
jigărit,
pipernicit,
pirpiriu,
prăpădit,
prizărit,
răpciugos,
sfrijit,
slab,
slăbănog,
uscat,
uscățiv.
Mierleală
Mierleală,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariție,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare.
Mierlire
Mierlire,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariție,
moarte,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare.
Litrosi
Litrosi,
verb
Sinonime
:
(popular)
a
despărți,
a
distruge,
a
elibera,
a
face
să
dispară,
a
nimici,
a
potopi,
a
prăpădi,
a
pune
în
libertate,
a
salva,
a
scăpa,
a
scutura,
a
separa,
a
sfărâma,
a
zdrobi,
a
zvânta,
(învechit)
a
alitrosi;
(figurat)
a
fura,
a
mătrăși.
Repauzare
Repauzare,
substantiv
Sinonime
:
decedare,
deces,
dispariție,
moarte,
odihnă,
odihnire,
pieire,
prăpădire,
răposare,
sfârșit,
stingere,
sucombare.
Repauza
Repauza,
verb
Sinonime
:
a
(se)
odihni,
a
deceda,
a
dispărea,
a
dormi
(somnul
de
veci),
a
face
un
repaus,
a
fi
în
mormânt,
a
muri,
a
pieri,
a
răposa,
a
se
duce,
a
se
prăpădi,
a
se
recrea,
a
se
sfârși,
a
se
stinge,
a
sucomba,
a
zace.
Linkuri utile
Dicţionarul limbii române în format electronic
Dicționar de anagrame
Dicționar de paronime
Formular de contact
Căutări recente
Asistată
Ticăloșenie
Irupţie
Clătire
Song
Paradis
Prăpăd
Conte
Canto
Cosmiatrie
Calmând
întemeiere
Rima
Dezamăgi
şir
Conglăsuitor
Eșelon
Patria
Twist
Rec
Gradua
Iarba-datului-şi-a-faptului
Chera
Unor
Ascendent
Edifiatoriu
Exotism
Preacurvire
Confident
Murmur
Concentrare
Haiducism
Nefrangibil
Exogeneză
Lavră
Amplificator
Deşidera
înciuda
Podidi
Mărturie
Cateresire
Pâiniţă
Absolvent
Dizloca
Otreapă
Neprecis
Mim
Funcție
Maligmată
Iepurărie
Colimațiune
Gâlgâitură
Scumpete
Speranţe
Rumen
Codiţă
Aprobare
Puşlamalâc
Sustracție
Discursiv
Procurare
Milimetric
Frâna
Cicatriza
Supozitor
Antiautoritar
Zbucnire
Monastioară
Vibrații
Redempțiune
Plugărit
Visa
şiretenie
Cupeu
Colagenoză
Modovâlcă
Motricitate
Sincretic
Chile
Păduchios
Religioasă
Bucă
Ofițer
Evlavios
Bronșiolă
Duduire
Proforisi
Atlant
Capucin
Cilihoi
Hematoză
şopârliţă
Nedormit
Tapet
Dăscălie
Mări
Tenifug
Sinoriaş
Imputrescibilitate
Groh
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
RSS