Palavre, substantiv feminin la plural Sinonime:
baliverne, braşoave, fleacuri, vorbe de clacă, verzi şi uscate, gogoşi, vorbe goale; bârfe, defăimări, clevetiri; glume, anecdote, snoave.
Balivernă, substantiv feminin (la plural) Sinonime:
minciuni, palavre, fleacuri, poveşti, braşoave, nimicuri, gogoşi, verzi şi uscate, vorbe de clacă, vorbe goale; prostii.
Bongoase, substantiv feminin la plural Sinonime:
(regional) istorioare, poveşti, povestioare; palavre, glume, snoave.
Brașoavă, substantiv feminin la plural (familiar) Sinonime:
palavre, minciuni, fleacuri, nimicuri, poveşti, snoave, vorbe goale, gogoşi, verzi şi uscate, vorbe de clacă, născoceli, scorneli.
Discuţie, substantiv feminin
Sinonime:
conciliabul, convorbire, dezbatere, conversaţie, consfătuire, dialog; controversă, dispută, altercaţie, ceartă, dezacord, diferend, neînţelegere, disensiune, schimb; deliberaţie, deliberare; (la plural) palavre; (livresc) colocviu, (popular) sfat, vorbă, (Banat) turvin, (învechit) voroavă, (învechit, în Transilvania) beseadă, (turcism învechit) musaferea, (familiar) parolă, şuetă.
Fleac, substantiv neutru
Sinonime:
bagatelă, nimic, (familiar) moft, (figurat) jucărie, mărunţiş, palavră, (la plural) palavre, (la plural) nimicuri, (la plural) vorbe de clacă, (la plural) vorbe goale, (la plural) brașoave.
Limbuţie, substantiv feminin
Sinonime:
baliverne, beție de cuvinte, fleacuri, flecăreală, flecărie, flecărire, flecărit, locvacitate, logoree, minciuni, pălăvrăgeală, pălăvrăgire, pălăvrăgit, povești, sporovăire, sporovăit, tăifăsuială, tăifăsuire, tăifăsuit, trăncăneală, trăncănire, trăncănit, treanca-fleanca, verbalism, verbozitate, verzi și uscate, volubilitate, vorbă multă și fără rost, vorbăraie, vorbărie, vorbe de clacă, vorbe goale, vorbe în vânt, vrute și nevrute, (depreciativ) poliloghie, (familiar) brașoave, (familiar) gogoși (de tufă), (familiar) palavre, (familiar) taclale, (figurat) clănțăneală, (figurat) dârdâială, (figurat) dârdâit, (figurat) frazeologie, (franțuzism) facondă, (franțuzism) verbiaj, (învechit) elocvență, (învechit) trancana, (Moldova) leorbăială, (popular și familiar) sporovăială, (prin Muntenia) procovanță, (regional) lehăit, (regional) pălăvăcăială, (regional) pălăvrăgitură, (regional) pălăvrit, (Transilvania) stroncănire.
Palavrăgi, verb
Sinonime:
a bate apa-n piuă, a bârfi, a cleveti, a flecări, a îndruga, a sporovăi, a spune lucruri fără importanță, a spune palavre, a tăifăsui, a trăncăni, a vorbi mult și fără rost, (variantă) a pălăvrăgi.
Taclale, substantiv feminin la plural Sinonime:
taifas, flecăreală, pălăvrăgeală, palavre, conversație, cozerie.
Brașovenește, adverb
Sinonime:
cu minciuni, cu palavre; ca la Brașov.
Halturi, substantiv la plural
Sinonime:
(învechit, plural) bârfe, mofturi, palavre, vorbe goale.
Pomojdii, substantiv la plural
Sinonime:
(regional) afirmații lipsite de seriozitate, brașoave, palavre, vorbe fără temei.
Năsărâmbă, substantiv
Sinonime:
(regional) boroboață, farsă, festă, ghidușie, glumă, ispravă, năzbâtie, năzdrăvănie, neghiobie, nerozie, nerușinare, obrăznicie, păcăleală, păcălitură, pocinog, poznă, prostie, stupiditate, șotie, ștrengărie, trăsnaie; desfrânare, destrăbălare; (la plural) baliverne, palavre.
Vrută, substantiv
Sinonime:
chef, dispoziție, dorință, gust, plac, plăcere, poftă, voie, voință, vrere; (locuțiune, vrute și nevrute) fleacuri, minciuni, nimicuri, palavre, verzi și uscate, vorbe goale.
Halt (halturi), substantiv (grecism învechit)
Sinonime:
bârfe, mofturi, palavre, vorbe goale.
Iloave, substantiv la plural (regional)
Sinonime:
baliverne, brașoave, palavre, vorbe de clacă.