Păs, substantiv neutru Sinonime:
necaz, neajuns, neplăcere, supărare; suferinţă, durere, povară, greutate.
Pas (pași), substantiv masculin Sinonime:
mers, umblet, pășire; (figurat) iniţiativă, acţiune, act; avansare, progres, înaintare.
Pas (pasuri), substantiv neutru Sinonime:
drum, trecătoare, strâmtoare, strungă, defileu, chei.
Pasa, verb (familiar) Sinonime:
a ceda, a da, a transmite, a înmâna. Păsa, verb Sinonime:
a (se) interesa, a (se) îngrijora, a (se) nelinişti.
Pasabil (pasabilă), adjectiv
Sinonime:
acceptabil, accesibil, admisibil, bunicel, comun, convenabil, mediocru, mediu, moderat, mulțumitor, potrivit, rezonabil, satisfăcător, suportabil, tolerabil.
Pasager, substantiv masculin Sinonime:
călător, drumeț.
Pasager (pasageră), adjectiv Sinonime:
(figurat) temporar, vremelnic, trecător, efemer.
Pasagiu, substantiv
Sinonime:
acces, alee, canal, coridor, culoar, defileu, galerie, loc de trecere, pas, pasaj, pasarelă, rută, spațiu, stradelă, traversare, trecătoare, trecere, tunel; citat, citație, extras, fragment, (învechit) pont.
Pâsâi, verb (regional)
Sinonime:
a fâsâi, a sâsâi, a vorbi peltic, (despre foc) a mocni, (despre frunze) a fâșâi, (regional) a păsăi, (regional) a pâsăi.
Pasaj, substantiv neutru Sinonime:
trecere, gang, coridor, canal; fragment, extras, parte, paragraf, aliniat; migraţie, plecare, deplasare.
Păsăli, verb (regional)
Sinonime:
a (se) îmbina, a (se) îmbuca, a (se) împreuna, a (se) nimeri, a (se) potrivi.
Păsălui, verb (regional)
Sinonime:
a (se) îmbina, a (se) nimeri, a (se) potrivi, (variantă) a (se) păsăli.
Păsământ, substantiv (regional)
Sinonime:
grijă, necaz, supărare.
Pasămite, adverb Sinonime:
probabil, pesemne.
Păsăngiu, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
(învechit) ceaprazar.
Păsărar-cu-gheare-scurte, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) ulișor.
Păsărăresc, adjectiv (regional)
Sinonime:
păsăresc.
Păsăratic, adjectiv (regional)
Sinonime:
copilăros, fără minte, lipsit de seriozitate, ușuratic.
Pasare, substantiv
Sinonime:
transmitere, trecere. Pasăre, substantiv
Sinonime:
găină, orătanie, zburătoare, (figurat) avion, (învechit și popular) pasere, (regional) vrabie.
Pasăre-cu-cioc-încrucișat, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) forfecuță, (regional) pasărea-lui-Hristos.
Pasăre-de-apă, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) pescar, pescărel, pescăruș.
Pasăre-de-gheață, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) pescar, pescărel, pescăruș, (regional) pasăre-de-apă, (regional) pasăre-legănată, (regional) pietrar, (regional) râbar.
Pasăre-de-mătase, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) mătăsar, (regional) pasărea-frigului.
Pasăre-de-scai, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) sticlete.
Pasăre-domnească, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) botroș, cinteză, sticlete.
Pasăre-galbenă, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) scatiu.
Pasăre-împărătească, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) găinușă, ieruncă.
Pasăre-legănată, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) pescar, pescărel, pescăruș.
Pasăre-mânuitoare, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) scorțar, scorțăraș, scorțărel.
Pasăre-tătărească, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) nagâț, (variantă) pasăre-tătărască.
Pasăre-țigănească, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) codobatură, prundar, prundaș.
Păsărea, substantiv
Sinonime:
pasăre (mică), păsărică, păsăruică, (învechit și regional) păsăruie, (învechit și regional) păsăruță, (regional) păsărioară, (regional) păsăriță, (regional) păsărucă.
Pasărea-cânepii, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) cânepar.
Pasărea-ciobanului, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) sitar.
Pasărea-frigului, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) mătăsar, (regional) pasăre-de-mătase.
Pasărea-inului, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) inăriță, țintar, (regional) scăiecior.
Pasărea-lui-Hristos, substantiv
Sinonime:
(ornitologie) forfecăraș, forfecărel, forfecel, forfecuță, pasăre-cu-cioc-crucișat.
Pasărea-mortului, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) cucuvaie, cucuvea.
Pasărea-pământului, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) sitar.
Pasărea-plugului, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) pițigoi.
Pasărea-raiului, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) pasărea-paradisului.
Pasărea-sărăciei, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) cucuvaie, cucuvea.
Pasărea-scaiului, substantiv (regional)
Sinonime:
(ornitologie) sticlete.
Pasărea-vijeliei, substantiv
Sinonime:
(ornitologie) furtunar, pasărea-furtunii.
Pasarelă, substantiv feminin Sinonime:
punte, podeţ.
Păsăresc (păsărească), adjectiv Sinonime:
(figurat) neclar, încâlcit, neinteligibil.
Păsăret, substantiv
Sinonime:
mulțime de păsări, păsări de casă, păsărime, stol de păsări, (rar) păsărghii, (variantă) păsărat.
Păsărghii, substantiv la plural (regional)
Sinonime:
mulțime de păsări, păsăret.
Păsărică, substantiv
Sinonime:
(ornitologie) pasăre (mică), păsărea, păsăruică, vrăbioară, vrăbiuță, (învechit și regional) păsăruie, (învechit și regional) păsăruță, (regional) păsăreauă, (regional) păsărioară, (regional) păsăriță, (regional) păsărucă, (regional) păserea, (regional) pupăză, (regional) vrabie; (argotic) puțișoară, vagin, vulvă; (familiar; la pocher) pas parol; (variantă) păserică.
Păsărime, substantiv
Sinonime:
(mulțime de) păsări de casă, păsăret, stol de păsări.
Acceptabil (acceptabilă), adjectiv
Sinonime:
accesibil, admisibil, bun, bunicel, convenabil, corect, credibil, decent, moderat, mulțumitor, onest, plauzibil, potrivit, rezonabil, satisfăcător, scuzabil, suportabil, sustenabil, tolerabil, valabil, verosimil, (familiar) pasabil, (învechit) de primire, (învechit) sortabil, (învechit) suferibil, (învechit) suferit, (livresc) modic.
Afectiv (afectivă), adjectiv
Sinonime:
afectuos, emotiv, emoțional, mișcător, pasional, sensibil, sentimental, sufletesc, (figurat) visceral.
Ahtiat (ahtiată), adjectiv Sinonime:
setos, însetat, dornic, pasionat de (ceva), avid.
Amâna, verb Sinonime:
a nu face la timp, a lăsa la o parte, a păsui, a-şi lua un răgaz, a reporta, a întârzia (cu ceva).
Amor, substantiv neutru (rar) Sinonime:
iubire, dragoste, ataşament, afecţiune, pasiune, stimă.
Apaş, substantiv masculin Sinonime:
tâlhar, asasin, ucigaş, hoţ, om de nimic; derbedeu, huligan, haimana, golan. Apăs, substantiv (învechit)
Sinonime:
asuprire, neajuns, necaz, opresiune, păs.
Apatic (apatică), adjectiv
Sinonime:
delăsător, fără energie, impasibil, inactiv, indiferent, indolent, inert, lăsător, leneș, letargic, moale, molâu, nepăsător, nesimţitor, pasiv, placid, tembel, (figurat) amorf, (figurat) flasc, (figurat) rece, (figurat) vegetativ, (regional) nebriștit.
Apatie, substantiv feminin
Sinonime:
atonie, delăsare, dezinteres, dezinteresare, impasibilitate, indiferentism, indiferență, indolență, inerție, insensibilitate, langoare, langurozitate, lâncezeală, lene, lenevire, lentitudine, lipsă de energie, marasm, mocneală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, oblomovism, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, tembelism, toropeală, toropire, (figurat) ațipeală, (figurat) letargie, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit și regional) năsâlnicie, (învechit) langor, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc, (popular) lingoare.
Aplicaţie, substantiv feminin
Sinonime:
aplicare, aptitudine, efort, execuție, funcție, înclinație, însușire, pasiune, predispoziție, punere în practică, râvnă, sârguinţă, silinţă, talent, vocație; cerere-tip, formular; întrebuințare, utilizare, uzaj; (informatică) logicial, program; (variantă) aplicațiune.
Aprins (aprinsă), adjectiv Sinonime:
arzător, de foc, învăpăiat, strălucitor; (figurat) pasionat, înflăcărat, înfierbântat, entuziasmat, însufleţit, exaltat; (figurat) pornit, enervat, înfuriat, nestăpânit.
Ardent (ardentă), adjectiv Sinonime:
înfocat, înflăcărat, aprins, pasionat, pornit, plin de ardoare, animat, viu, avid, dinamic, entuziast, impetuos, vulcanic.
Ardoare, substantiv feminin Sinonime:
înflăcărare, pasiune, avânt, zel, elan, entuziasm.
Arzător (arzătoare), adjectiv
Sinonime:
avântat, canicular, chinuitor, dogoritor, entuziasmat, entuziast, fervent, fierbinte, focos, imperios, impetuos, inflamabil, intens, înflăcărat, înfocat, însuflețit, palpitant, pasionat, presant, puternic, temperamental, torid, tropical, urgent, viu, zăpușitor, (regional) pripitor, (regional) zădufos, (regional) zăpușit.
Bănuţ (bănuţi), substantiv masculin
Sinonime:
ban, gologan, para, băncuţă, firfirică; (la plural) parale, avere, capital, resurse, parai, bănişor; disc embrionar; (botanică) părăluţă, (regional la plural) bănuţei, (la plural) bănuţele, bumbuşor, butculiţă, fruşiţă, mărgărită, păscuţă, (la plural) rotoţele, scânteioară, scânteiuţă, floare-frumoasă, (la plural) floricele-frumoase.
Bisericesc (bisericească), adjectiv Sinonime:
ecleziastic, clerical, preoţesc, popesc; abațial; păstoresc, pastoral.
Blajin (blajină), adjectiv Sinonime:
blând, prietenos, îngăduitor, tolerant, calm, potolit, lin, domol, liniştit, paşnic, omenos.
Blând (blândă), adjectiv Sinonime:
blajin, prietenos, omenos, îngăduitor, bun, calm, potolit, lin, domol, liniştit, paşnic, cuminte, ascultător, cuviincios, de treabă, plăcut.
Boală, substantiv feminin Sinonime:
afecţiune, tulburare, suferinţă, maladie, betegie, beteşug, betejeală; (familiar) dorinţă, toană, capriciu, pasiune; (familiar) ciudă, necaz, pornire, pică, invidie, gelozie.
Brebenel, substantiv masculin Sinonime:
brebenea, breabăn, (Transilvania) oiţă, floarea-paştilor, păştiţă, dediţel.
Breşă, substantiv feminin Sinonime:
deschidere, spărtură, gaură, fisură, străpungere, trecere, pasaj, bortă; falie.
Bucolic (bucolică), adjectiv Sinonime:
pastoral, idilic, campestru, câmpenesc, țărănesc, de țară, rural, rustic.
Bujeniţă, substantiv feminin (Moldova) Sinonime:
pastramă.
Bulin, substantiv neutru Sinonime:
cașetă, capsulă, pastilă, pilulă, (familiar) boambă.
Bumb (bumbi), substantiv masculin (popular)
Sinonime:
ban, bulin, bumbșor, bumbușor, buton, cașetă, comprimat, glob, globuleț, nasture, pastilă, pilulă, tabletă, (botanică; regional) tufănică, (botanică; regional; la plural) pejmă, (popular) cercel (ca un buton), (regional) cheie, (variantă) bomb.
Bun (bună), adjectiv Sinonime:
cumsecade, binevoitor, generos, amabil, de inimă; de treabă; blând, prietenos, îngăduitor, blajin, calm, paşnic, potolit, liniştit, cuminte, ascultător, cuviincios; agreabil, plăcut, satisfăcător, convenabil, util, binevenit, de preţ, potrivit, corespunzător, apt; înzestrat, destoinic, iscusit, capabil, dibaci, abil, vrednic; valabil, nealterat, nescăzut, neuzat, în circulaţie.
Bute, substantiv feminin
Sinonime:
butie, butoi, butuc, cotor, pană de pasăre, tub, țeavă.
Calm (calmă), adjectiv Sinonime:
liniştit, cumpănit, stăpânit, domol, potolit, echilibrat, moderat, așezat; destins, flegmatic, imperturbabil; pacific, pașnic, placid.
Casetă, substantiv feminin Sinonime:
cutie, puşculiţă. Cașetă, substantiv feminin Sinonime:
capsulă, pilulă, pastilă, bulin.
Căciulă, substantiv feminin
Sinonime:
cușmă, passe-montagne, pălărie, șapcă; (figurat, popular) cap, individ, ins, om, persoană.
Călător (călătoare), adjectiv Sinonime:
pasager, trecător; nomad, migrator, nestabil.
Călca, verb Sinonime:
a pune piciorul, a păşi, a merge, a străbate, a cutreiera, a colinda, a bate un drum, a bătători; a strivi, a zdrobi, a nimici, a distruge; (figurat) a nu respecta (o hotărâre), a nesocoti, a trece peste legi, a încălca; a veni, a se abate, a vizita. Calca, verb
Sinonime:
calchia.
Călcătură, substantiv feminin Sinonime:
mers, umblet, pas.
Călduros (călduroasă), adjectiv
Sinonime:
cald, fierbinte, gros, sufocant; (figurat) afectuos, amabil, arzător, binevoitor, cordial, din toată inima, în călduri, înflăcărat, însuflețit, pasionat, plin de căldură, prietenesc, prietenos, sincer.
Ceair, substantiv neutru (învechit) Sinonime:
păşune, imaş.
Cep, substantiv neutru
Sinonime:
dop, cana, canea; (tehnică) (popular) pişleag, (regional) barbur, pâş, sip; (tehnică) (regional) bold; ciot, nod.
Cheie (chei), substantiv feminin
Sinonime:
deschizător (de conserve), întinzător, paspartu, robinet, șperaclu; acordor, cordar, strună, croșetă, dantelă; bază, piatră unghiulară; alegorie, clarificare, cuvânt șablon, deslușire, dezlegare, elucidare, explicare, lămurire, limpezire, mijloc, precizare, rezolvare, secret, simbol, soluție, soluționare; (la plural) defileu, strâmtoare, trecătoare, vale.
Chemare, substantiv feminin Sinonime:
solicitare, apel, poftire, invitaţie, invocare; ordin, dispoziţie, citaţie, convocare; (figurat) înclinaţie, pasiune, vocaţie, aptitudine, talent; menire, misiune, rol, scop.
Cioban, substantiv masculin
Sinonime:
baci, bârcaci, berbecar, ciobănaș, ciobănel, mocan, oier, ovicultor, păstor, proprietar de oi, urdar, (învechit și regional) păcurar, (învechit și regional) scutar, (învechit și regional) stânar, (învechit) scutaș, (Maramureș și Transilvania) oieș, (popular) ceunar, (popular) mânător, (popular) mânzărar, (popular) stânaș, (popular) sterpar, (popular) strungar, (popular) strungăraș, (regional) bicher, (regional) cârlănar, (regional) câșlar, (regional) ciorâng, (regional) ciorung, (regional) mătricer, (regional) mielar, (regional) miorar, (regional) negrar, (regional) stânaci, (regional) strungaci, (regional) strungaș, (regional) țurlac, (regional) țuțuian, (regional) zărar, (Transilvania) boitar, (Transilvania) malac; (regional) bure, fedeleș, scafă, vas.
Cocă, substantiv feminin
Sinonime:
aluat, pastă, sos gros, turtă; copil mic, nou-născut, prunc, sugaci, sugar; clei, lipici, pap, (Moldova și Transilvania) cir, (Transilvania, Banat și Oltenia) ciriș; carcasă, carenă, caroserie, cochilaj, habitaclu, șasiu.
Comprimat, substantiv neutru Sinonime:
tabletă, pastilă, (popular) nasture, hap.
Consemna, verb
Sinonime:
a fixa în scris, a înregistra, a înscrie, a însemna, a menționa, a nota, a preciza, a reda într-un proces verbal, a scrie, a specifica, a trece, (învechit) a consigna, (învechit) a notifica, (învechit) a semna; a depune, (sume de bani) a pune la păstrare la o instituție bancară; a pedepsi, a priva, a supune unui consemn.
Conserva, verb
Sinonime:
a păstra, a păzi, a ţine; a se menaja; a arhiva, a clasa, a stoca.
Convenabil (convenabilă), adjectiv
Sinonime:
acceptabil, potrivit, mulţumitor, satisfăcător, adecvat, acătării, nimerit, apt, admisibil, bunicel, suportabil, tolerabil, (familiar) pasabil, accesibil, moderat, rezonabil, (livresc) modic, ieftin.
Copia, verb
Sinonime:
a calca, a calchia, a contraface, a duplica, a imita, a pastișa, a plagia, a recopia, a reproduce, a rescrie, a transcrie, a trișa la un examen, a xerocopia, (învechit) a decopia, (învechit) a izvodi, (învechit) a prescrie, (învechit) a scoate, (învechit) a scrie.
Coridor, substantiv neutru
Sinonime:
culoar, pasaj, gang, (învechit) tindă.
Cruţa, verb Sinonime:
a ierta, a absolvi, a se milostivi, a se îndura; a menaja, a păzi, a feri, a avea grijă; a economisi, a păstra.
Culoar, substantiv neutru
Sinonime:
coridor, culisă, galerie, pasaj; canion, cheie, defileu, strâmtoare, vale.
Cuminte, adjectiv Sinonime:
cumsecade, aşezat, serios, potolit, blajin, blând, calm, paşnic, liniştit, ascultător, de treabă; cu judecată, deştept, înţelept. Cuminte, adverb
Sinonime:
chibzuit.
Cumsecade, adjectiv
Sinonime:
binecrescut, blajin, blând, bun, calm, cinstit, corect, corespunzător, cu purtări bune, cuviincios, de bună credinţă, de ispravă, de treabă, educat, îngăduitor, înțelegător, loial, omenos, onest, pașnic, politicos, potrivit, prietenos, tolerant, (învechit) omenit. Cumsecade, adverb
Sinonime:
bine, convenabil, cum se cere, cum se cuvine, la locul lui, omenește, perfect, strașnic, (învechit și regional) tare.
Custodie, substantiv feminin Sinonime:
pază, păstrare, îngrijire, administrare.
Debit, substantiv neutru
Sinonime:
datorie, obligaţie, lipsă, pasiv; circulație, mișcare, trafic; articulație, dicție, elocuțiune, flux; tutungerie, desfacere, plasare, vindere, vânzare.
Dediţel, substantiv masculin
Sinonime:
brebenel, (regional) floarea paştilor, breabăn, brebenea; (botanică; mai ales la plural) sisinei; (dediţei-galbeni) păştiţă, ruscuţă; (dediţei-de-pădure) oiţă; (dediţei-sălbatici) oiţă; (zoologie) (dediţel-de-mare) actinie, anemonă-de-mare, (regional) trandafir-de-mare.
Defileu, substantiv neutru Sinonime:
trecătoare, pas; (la plural) cheie; vale.
Depozit (depozite), substantiv neutru
Sinonime:
abaldă, magazie, loc de păstrare; rezervă, acumulare; strat, depunere, sediment.
Descompune, verb
Sinonime:
a (se) altera, a (se) decompoza, a (se) desface, a (se) despărți, a (se) destrăma, a (se) divide, a (se) fracționa, a (se) împărți, a (se) putregăi, a (se) râncezi, a (se) scinda, a (se) separa, a dezmembra, a fermenta, a putrezi, a se acri, a se împuți, a se înăcri, a se strica, (figurat) a se contracta, (figurat) a se crispa, (învechit și regional) a se sărbezi, (învechit și regional) a se sminti, (prin Banat) a se pâșcăvi, (prin Transilvania) a se scoace, (rar) a (se) dezalcătui, (rar) a (se) putrefia, (regional) a se mocni, (regional) a se zeri.
Detenţiune, substantiv feminin Sinonime:
reţinere, închisoare; (rar) posesie, păstrare.
Domol (domoală), adjectiv
Sinonime:
încet, lin, alene; liniştit, blând, calm, potolit, blajin, paşnic, aşezat; temperat, moale, dulce, moderat, slab; căldicel, căldişor, călduţ, încropit; lent, măsurat, tacticos, (popular) molcomit, molcom, netulburat, tihnit, (învechit) păciuit, (figurat) destins, uşor.
Drăgăstos (drăgăstoasă), adjectiv
Sinonime:
iubitor, afectuos, pasionat, galeş, languros, tandru.
Duce, verb
Sinonime:
a (se) transporta, a căra; a merge, a (se) deplasa, a pleca, a colinda, a cutreiera; a trăi, a vieţui, a-şi petrece viaţa, a porni, (popular) a (se) mişca, (învechit şi regional) a păsa, a trece, a aduce, a ghida, a însoţi, a purta, a transmite, a se îndrepta, a trasa, a răspândi, a desfăşura, a întreţine, a suporta, a rezista, a-i merge, a sfârşi, a muri; a ademeni, a amăgi, a cârmui, a conduce, a dirigui, a domni, a guverna, a încânta, a înşela, a minţi, a momi, a păcăli, a prosti, a stăpâni, a trişa.
Dulce, adjectiv
Sinonime:
plăcut, ca zahărul, ca mierea, (familiar) dulcic; frumos, drăguţ, gingaş, simpatic; iubit, scump, drag, îndulcit, proaspăt, nesărat, agreabil, armonios, blând, calm, delicat, domol, drăgălaş, estompat, fin, frumuşel, graţios, îmbălsămat, îmbătător, îndrăgit, înmiresmat, lin, liniştit, melodic, melodios, moderat, muzical, netulburat, pal, palid, parfumat, paşnic, pierdut, potolit, potrivit, sonor, stins, suav, şters.
Dura, verb
Sinonime:
a construi, a zidi, a clădi, a face, a persista, a rezista, a se menţine, a dăinui, a ţine, a se păstra. Dură, substantiv
Sinonime:
roată, rotiţă.
Durere, substantiv feminin
Sinonime:
algezie, algie, amărăciune, calvar, canon, caznă, chin, duioșie, încercare, întristare, jale, mâhnire, patimă, păs, pătimire, schingiuire, schingiuit, suferinţă, supliciu, telalgie, (figurat) povară, (învechit și popular) muncă, (învechit și popular) trudă, (învechit și regional) pătimită, (învechit și regional) scârbă, (învechit) dosadă, (învechit) duroare, (învechit) muncitorie, (învechit) pasiune, (învechit) pedeapsă, (învechit) pedepsitură, (învechit) rană, (învechit) răbdare, (învechit) schingi, (învechit) straste, (învechit) strădanie, (învechit) strânsoare, (învechit) suferire, (învechit) tortură, (învechit) tristeţe, (învechit) trudnicie, (Oltenia şi Muntenia) dor, (popular) aht, (popular) cercare, (popular) năpastă.
Econom (econoamă), adjectiv
Sinonime:
strângător, adunător, păstrător, cumpătat, cumpănit, chivernisit, socotit, cu măsură, (depreciativ) zgârcit, avar, harpagon, cruţător, (învechit şi regional) scump, (regional) păstrielnic, (figurat) strâns.
Economisi, verb
Sinonime:
a cruţa, a păstra, a pune deoparte; a gospodări, a administra, a chivernisi; a strânge, a aduna, a acumula, a agonisi, a face, (regional) a priştipi, a răgădui, a sclipui, (Transilvania) a mirui, (Oltenia şi Muntenia) a scofeli, (Banat) a stăci, (Transilvania şi Maramureș) a şporoli, (prin Maramureș) a zorobi, (figurat) a prăsi.
Efemer (efemeră), adjectiv
Sinonime:
caduc, de scurtă durată, diurn, fugaci, fugitiv, instabil, momentan, nestatornic, pasager, perisabil, pieritor, precar, provizoriu, rapid, schimbător, scurt, succint, temporar, tranzitoriu, trecător, vremelnic, (figurat) călător, (învechit și figurat) deșert, (învechit) efemăr, (învechit) efimer, (învechit) momentaneu, (învechit) petrecător, (învechit) piericios, (învechit) pierit, (învechit) stricăcios, (învechit) temporal, (învechit) vremelnicesc, (rar) efemeroid.
Efervescent (efervescentă), adjectiv Sinonime:
agitat, înflăcărat, tumultos, înfocat, pasionat, clocotitor, aprins, fierbinte, ardent.
Entuziasm, substantiv neutru
Sinonime:
avânt, înflăcărare, însufleţire, elan, vioiciune, animaţie, exaltare, ardoare, clan, înfocare, pasiune, patimă, pornire, (livresc) fervenţă, fervoare, patos, (rar) ardenţă, (Moldova) ahotă, (învechit) porneală, săltare, (figurat) aprindere, căldură, flacără, foc, pojar, suflu, zbor.
Entuziasma, verb
Sinonime:
a exalta, a electriza, a (se) înflăcăra, a (se) însufleţi, a (se) pasiona, (figurat) a (se) aprinde, a (se) încălzi, (rar, la figurat) a (se) învăpăia.
Entuziast (entuziastă), adjectiv
Sinonime:
avântat, înflăcărat, însufleţit, exaltat, entuziasmat, fervent, focos, înfocat, pasionat, (livresc) ardent, (figurat) aprins, arzător, fierbinte, înaripat.
Episodic (episodică), adjectiv
Sinonime:
accidental, de episod, disciclic, discontinuu, eratic, incidental, intermitent, întâmplător, neesențial, pasager, sacadat, secundar, sporadic, trecător, (variantă) (rar) epizodic.
Escroc, substantiv masculin
Sinonime:
şarlatan, impostor, înşelător, pungaş, hoţ, coțcar, borfaş, potlogar, şnapan, (rar) pârlea, (popular şi familiar) pezevenchi, (învechit şi regional) mafler, pârlaci, (regional) pasmarghiol, potcaş, (Moldova, Bucovina şi Dobrogea) şalvir, (învechit) calpuzan, (învechit, în Moldova) şuler, pehlivan, pișicher, (figurat) panglicar, papugiu, scamator.
Extras, substantiv neutru Sinonime:
fragment, pasaj, bucată, parte (dintr-o scriere, dintr-un volum).
Faptă, substantiv feminin
Sinonime:
acţiune, realizare, lucrare, înfăptuire, lucru, ispravă, operă, act, (învechit) deală, (figurat) pas; (în faptă) în realitate, de fapt.
Fervoare, substantiv feminin
Sinonime:
aprindere, ardoare, avânt, bigotism, elan, entuziasm, fanatism, habotnicie, înflăcărare, înfocare, însufleţire, pasiune, patimă, pornire.
Fierbinte, adjectiv
Sinonime:
arzător, foarte cald, încălzit; (figurat) aprins, înfocat, pătimaş, pasionat; adânc, profund; clocotit, încins, canicular; avântat, entuziasmat, entuziast, fervent, focos, intens, înflăcărat, însufleţit, puternic, viu.
Flacără, substantiv feminin
Sinonime:
pară, văpaie, (livresc) flamă, pălălaie; zel, pornire năvalnică, ardoare, avânt, elan, entuziasm, înflăcărare, înfocare, însufleţire, pasiune, patimă.
Flegmă, substantiv feminin Sinonime:
scuipat, salivă, expectoraţie; indiferenţă, răceală, pasivitate, calm.
Floare, substantiv feminin
Sinonime:
corolă, inflorescenţă; desen, broderie, ornament; (figurat) frunte, elită, cremă, lamură; (figurat) caimac, smântână, spumă; (la plural) ciclu, soroc, menstruație; (botanică) (Transilvania, Banat şi prin Moldova) pană; (floarea-cucului) (regional) cuculeasă; (floarea-paștelui) (regional) (la plural) găinușe, oiță, păscuță, păștiță, turculeț, floarea-oștilor, floarea-păsărilor, floarea-vântului, pâinea-paștelui; (floarea-paștilor) păștiță; (floarea-păsărilor) păștiță, floarea-paştelui; (floarea-raiului) (prin Muntenia) mușețel, priboi; (floarea-reginei) albumeală, albumiță, floare-de-colț, (rar) edelvais, (regional, la plural) flocoșele, steluță, floarea-doamnei; (floarea-soarelui) (învechit și popular) soarea-soarelui, (popular) sora-soarelui, (regional) rază, rujoancă, soreancă, răsarea-soarelui, ruja-soarelui, (Moldova) răsărită, sorică; (floarea-vântului-galbenă) păștiță; (floare-de-colț) floarea-reginei; (floare-de-leac) (regional) bujorel, (la plural) gălbenele, piciorul-cocoșului; (floare-de-perină) (regional) iarbă-de-perină; (flori-de-paie) imortelă, (rar) nemuritoare, (regional) cununiță; (floarea-broaştei) păpădie; (floarea-brumei) brânduşă; (floarea-ciumei) ciucuraşi; (floarea-ciutei) găinuşă; (floarea-codrului) beladonă, mătrăgună; (floarea-crucii) pristolnic, teişor; (floarea-cununii) curcubeu; (floarea-doamnei) albumeală, albumiţă, floarea-reginei, floare-de-colţ; (floarea-fânului) firuţă; (floarea-florilor) ghioc; (floarea-găinii) păpădie; (floarea-grâului) albăstrea, albăstrică, albăstriţă, surguci, vineţea, vineţică; (floarea-hoţului) tâlhărea; (floarea-jelei) linariţă; (floarea-lui-Sântion) drăgaică, sânziană; (floarea-mălaiului) păpădie; (floarea-nopţii) mirodenie, nopticoasă, regina-nopţii; (floarea-oştilor) floarea-paştelui; (floarea-paştelui) dediţel; (floarea-paştilor) popilnic; (floarea-patului) parpian.
Flotant (flotantă), adjectiv
Sinonime:
flotabil, care pluteşte, plutitor; echivoc, ezitant, fluctuant, indecis, instabil, mobil, nepermanent, nestabil, pasager, temporar, trecător.
Foc, substantiv neutru
Sinonime:
aprindere, ardoare, arşiţă, atac, avânt, bombardament, calcinare, canonadă, căldură, conflict, dogoare, elan, entuziasm, flacără, flamă, incendiu, împuşcătură, înflăcărare, înfocare, însufleţire, lovitură, luptă, pasiune, patimă, pălălaie, pârjol, pojar, pornire, război, salvă, scarlatină, sinistru, tir, văpaie, vâlvătaie; (foc bengal) foc de artificii; (foc viu) zona zoster.
Focos (focoasă), adjectiv
Sinonime:
aprig, aprins, cu temperament, entuziast, iute, înflăcărat, înfocat, nestăpânit, pasionat, pătimaş, plin de foc, sălbatic, sireap, vijelios, (învechit) zmeios.
Fragment, substantiv neutru
Sinonime:
(regional) crâmpot, bucată, corpuscul, crâmpei, diviziune, episod, fracţiune, frântură, parte, porţiune; alineat, extras, pasaj, text.
Frenezie, substantiv feminin Sinonime:
pasiune, patimă, zel; avânt, elan, însuflețire.
Frică, substantiv feminin
Sinonime:
(franţuzism) aprehensiune, fobie, groază, înfricoşare, laşitate, lipsă de curaj, oroare, (popular) păsare, poltronerie, scârbă, spaimă, (învechit) stideală, stidinţă, stidire, teamă, teamăt, temătură, temere, temoare, (rar) temut, timoare, (argou) târşală, târşă.
Fura, verb
Sinonime:
a buzunări, a delapida, a excroca, a jecmăni, a jefui, a lua, a prăda, a pungăși, a spolia, a subtiliza, a sustrage, a șparli, a șterge, a șterpeli, a-și însuşi, (argou) a furgăsi, a furlua, (argou) a mangli, a panghi, a șucări, a șuti, (familiar) a ciordi, (învechit şi familiar) a sfeterisi, (învechit, în Transilvania) a şpilui, (Moldova) a paşli, (prin Bucovina) a hărşni, (prin Transilvania) a ciuşdi, (rar) a hoţi, (regional) a şuchea, a şuchiri, (Transilvania) a pili; a fermeca, a vrăji, a copleşi; a fofila, a furişa, a strecura.
Galerie, substantiv feminin
Sinonime:
asistenţă, balcon, canal, colecţie, coridor, culoar, gang, loggia, muzeu, pasaj, pinacotecă, portic, public, (la plural) spectatori, (la plural) suporteri, subteran, tunel, (glumeţ) cucurigu, (învechit) tindă, (prin Transilvania) ştrec, (Transilvania şi Banat) ştioalnă, verandă.
Gang, substantiv neutru Sinonime:
galerie, culoar, pasaj, coridor.
Gândi, verb
Sinonime:
a avea în intenție, a bănui, a chibzui, a concepe, a considera, a crede, a cugeta, a cumpăni, a dori, a drămui, a fi cu gândul, a fi cuprins de îngrijorare, a găsi de cuviință, a intenţiona, a inventa, a judeca, a lua în considerare, a medita, a păsa, a proiecta în gând, a raţiona, a reflecta, a se îngriji, a se îngrijora, a socoti, a spera, a voi, a-i păsa de, a-i trece prin minte, a-și aplica reflecția, a-și da seama, (figurat) a cântări, (învechit şi regional) a sămălui.
Granulă, substantiv feminin Sinonime:
pastilă, pilulă, hap, tabletă, cașetă; bob, grăunte.
Grijă, substantiv feminin
Sinonime:
angoasă, anxietate, aprehensiune, atenţie, frământare, interes, îngrijorare, migală, nelinişte, pază, preocupare, protecţie, prudenţă, seamă, sinchiseală, sinchisire, sinchisit, solicitudine, sprijin, supraveghere, teamă, temere, vigilenţă, (figurat) mână, (învechit, în Banat şi Transilvania) câştigă, (popular) păsare.
Gură, substantiv feminin
Sinonime:
afirmaţie, bot, buză, ceartă, chei, clanţă, clobanț, clonț, cuvânt, declaraţie, decolteu, deschidere, deschizătură, dușcă, fleancă, fofelniță, gaură, gălăgie, gât, gâtlej, glas, grai, hanță, harță, îmbucătură, înghiţitură, lamă, (Moldova şi Bucovina) leoapă, leoarbă, mal, margine, mărturisire, meliță, moară, muzicuță, ochi, orificiu, papagal, pas, persoană (care trebuie întreținută), plisc, pupăză, răscroială, râșniță, rât, relatare, sărut, sărutare, scandal, sfadă, sorbitură, spusă, strâmtoare, strigăt, tăiş, trombon, țarcă, țipăt, vad, vorbă, vorbitor, zisă, (argou) mestecău, (argou) muie, (Banat şi Transilvania) flit, (botanică) (gura-lupului) (regional) colțul-lupului; (gură căscată) gură-cască, cască-gură; (învechit) rost, (plural) buze, (regional) mordă, (regional) pieptar.
Guzgan, substantiv masculin
Sinonime:
(zoologie) șobolan; (zoologie) (regional) chițcan, chițoran, cloțan, gherlan, ghiorțan, grivan, guz, guzan, hârciog, hârț, lostun, mioarcă, miogârțan, mitorlan, mițorgan, pășoi, pâțoc, pință, popândău, popânzac, poponeț, potcan, poțoc, sobol, spurc, șoacăț, șomâc, țușcan, zezeran.
Habar, substantiv neutru Sinonime:
(familiar) grijă, păs, preocupare.
Hap, substantiv neutru
Sinonime:
bulin, caşetă, comprimat, medicament, pastilă, pilulă, tabletă. Hap, interjecție
Sinonime:
haţ!
Idilic (idilică), adjectiv Sinonime:
bucolic, pastoral, câmpenesc, campestru; (figurat) înfrumuseţat, idealizat.
Imaş, substantiv neutru Sinonime:
izlaz, păşune, loc de păscut.
Impasibil (impasibilă), adjectiv
Sinonime:
apatic, calm, delăsător, flegmatic, glacial, imperturbabil, indiferent, indolent, insensibil, lăsător, nepăsător, pasiv, placid, rece, tembel.
Impasibilitate, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, ataraxie, calm, delăsare, flegmă, imperturbabilitate, indiferenţă, indolență, inerție, insensibilitate, nepăsare, pasivitate, placiditate, serenitate, tembelism, (figurat) răceală.
Inactivitate, substantiv feminin
Sinonime:
abulie, apatie, fixitate, imobilitate, inacțiune, indolenţă, inerție, lenevie, letargie, lipsă de activitate, marasm, neactivitate, neacțiune, nelucrare, pasivitate, stagnație, ședere, șomaj, torpoare, trândăvie, (popular) nemișcare, (rar) pasivism, (regional) zăcășeală.
Indolenţă, substantiv feminin
Sinonime:
abulie, apatie, astenie, ataraxie, atonie, delăsare, farniente, frigiditate, imobilism, impasibilitate, inactivitate, inacțiune, indiferentism, indiferenţă, inerție, insensibilitate, langoare, lasitudine, lene, lenevie, lenevire, lentoare, limfatism, lipsă de energie, moleșeală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, puturoșenie, puturoșie, stagnație, tembelism, torpoare, trândăveală, trândăvie, trândăvit, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tandur, (învechit) tembelâc.