Pălitură, substantiv (învechit și popular)
Sinonime:
contuzie, groază, izbitură, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, lovitură, ofilire, oroare, rană, teroare, (învechit și regional) rugină (a plantelor), (regional) păliște, (regional) spaimă.
Groază, substantiv feminin
Sinonime:
duium, frică, grămadă, grozăvenie, încrâncenare, înfiorare, înfricoşare, îngrozire, înspăimântare, mulţime, oroare, pălitură, potop, puhoi, puzderie, spaimă, spăimântătură, sumedenie, teroare, (figurat) cutremur, (învechit şi popular) oţărâre, (învechit şi regional) scârbă, (învechit) spăimântare, (regional) înfricare.
Lovitură, substantiv feminin
Sinonime:
atac, atingere, bătaie, corecție, izbitură, percuție, plesnitură, rană, salvă, șoc, zvârlitură, (învechit) loveală, (învechit) vătămătură, (popular) pălitură, (regional) ștos; (sport) croșeu, directă, lob, sving, upercut, voleu, (lovitură de colț) corner, (lovitură de picior căzută) dropgol; (figurat) durere sufletească, năpastă, neajuns, necaz, nenorocire, supărare.
Gălbenit, adjectiv
Sinonime:
galben, îngălbenit, ofilit, pălit, trecut, uscat, veşted, veştejit.
Fuște, substantiv (învechit)
Sinonime:
bâtă, ciomag, lance, măciucă, par, prăjină, suliță, toiag, (regional) paliță, (variantă) fuști, (variantă) fuștiu.
Ugilit, adjectiv
Sinonime:
fără chef, galben, îngălbenit, ofilit, pălit, plângăreț, slăbit, suferind, supus, tânguitor, trecut, trist, umilit, uscat, veşted, veştejit.
Păleață, substantiv (regional)
Sinonime:
nuia, par, prăjină, (învechit) peleacă; (regional) beldie, paliță, smetie; lungan.
Ofilit, adjectiv
Sinonime:
fanat, galben, istovit, îngălbenit, lipsit de vigoare, palid, pălit, slab, tras, trecut, uscat, veșted, veștejit, (învechit și regional) ovilit, (Moldova și Bucovina) ugilit, (popular) gălbenit, (regional) pâhăvit.
Dozili, verb (regional)
Sinonime:
a fi pălit de soare, a păli, a se usca, (variantă) a se dodili.
Dodili, verb (regional)
Sinonime:
a (se) supăra, a dojeni, a mustra, (învechit) a dodăi; a (se) usca, a fi pălit de soare, (regional) a se dozili.
Îngălbenit, adjectiv
Sinonime:
galben, ofilit, palid, trecut, uscat, veșted, veștejit, (Banat și Oltenia) galfăd, (învechit și popular) searbăd, (învechit și regional) smolit, (învechit) îngălbinit, (livresc) pal, (Moldova și Bucovina) ugilit, (popular și familiar) gălbejit, (popular) gălbenit, (popular) pierit, (popular) spelb, (rar) pălit, (regional) gălbăcios, (regional) pâhăvit. Îngălbenit, substantiv
Sinonime:
îngălbenire, paloare, veștejire.
Încrâncenare, substantiv
Sinonime:
cruzime, cutremurare de oroare, groază, încăierare sângeroasă, încăpățânare, încleștare sângeroasă, încremenire de spaimă, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, înspăimântare, neîndurare, nemulțumire, oroare, spaimă, teroare, (figurat) cutremur, (învechit și popular) oțărâre, (învechit și regional) scârbă, (învechit) spăimântare, (învechit) spăimântătură, (regional) înfricare, (regional) pălitură.
Îngrozire, substantiv
Sinonime:
groază, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozit, înspăimântare, oroare, spaimă, teroare, (figurat) cutremur, (învechit și popular) oțărâre, (învechit și regional) scârbă, (învechit) amenințare, (învechit) îngrozăciune, (învechit) îngrozâtură, (învechit) spăimântare, (învechit) spăimântătură, (regional) înfricare, (regional) pălitură.
Înspăimântare, substantiv
Sinonime:
groază, încrâncenare, înfiorare, înfricoșare, îngrozire, oroare, spaimă, teroare, terorizare, (figurat) cutremur, (învechit și popular) oțărâre, (învechit și regional) scârbă, (învechit) rușine, (învechit) spăimântătură, (regional) înfricare, (regional) pălitură, (variantă) (învechit) spăimântare.
Izbitură, substantiv
Sinonime:
aruncătură, azvârlitură, brânci, bușeală, bușitură, ciocneală, ciocnet, ciocnitură, ghiont, izbeală, izbire, îmbrânceală, îmbrâncitură, împinsătură, lovire, lovitură, plesnitură, trântitură, zvârlitură, (Banat) poancă, (familiar) proțăpeală, (învechit și popular) izbă, (învechit) atac, (învechit) loveală, (medicină) contuzie, (Moldova) bleandă, (Moldova) dupac, (popular) leapșă, (popular) pălitură, (popular) picnitură, (popular) pulsație, (popular) zvâcnire, (prin Oltenia și Muntenia) potârnog, (regional) bontănitură, (regional) dupăitură, (regional) ghiold, (regional) izbai, (regional) năsădire, (regional) opinteală, (regional) ștos, (regional) șuc, (variantă) izbătură.
Înfricoșare, substantiv
Sinonime:
amenințare, frică, groază, intimidare, încrâncenare, înfiorare, îngrozire, înspăimântare, oroare, spaimă, speriere, teroare, (figurat) cutremur, (învechit și popular) oțărâre, (învechit și regional) scârbă, (învechit) înfricoșătură, (învechit) spăimântare, (învechit) spăimântătură, (regional) înfricare, (regional) pălitură.
Păliciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
ardere, arșiță, dogoare, îngălbenire, ofilire, pălire, rugină (a plantelor), veștezire, (învechit și popular) pălitură.