Odihnă, substantiv feminin Sinonime:
repaus, tihnă, răgaz, popas.
Astâmpăr, substantiv neutru Sinonime:
pace, tihnă, odihnă, linişte, potolire, moderare.
Infatigabil (infatigabilă), adjectiv
Sinonime:
fără odihnă, harnic, neistovit, neobosit, neostenit, plin de râvnă, robust, tenace, zelos.
Pauză, substantiv feminin Sinonime:
repaus, odihnă, răgaz, recreaţie; întrerupere, suspensie; antract.
Popas, substantiv neutru Sinonime:
oprire, adăstare, şedere; odihnă, repaus, pauză.
Preget, substantiv neutru
Sinonime:
codeală, codire, ezitare, fluctuaţie, îndoială, nehotărâre, odihnă, pauză, pregetare, răgaz, repaus, şovăială, şovăire, tihnă.
Răgaz, substantiv neutru Sinonime:
repaus, odihnă, linişte, tihnă, răspas; pauză, amânare, păsuire, interval, răstimp.
Răspas, substantiv masculin Sinonime:
răgaz, pauză, răstimp; repaus, odihnă.
Recreaţie, substantiv feminin Sinonime:
destindere, odihnă, relaxare, pauză.
Repaus, substantiv neutru
Sinonime:
astâmpăr, calm, decedare, deces, dispariție, inactivitate, liniște, moarte, odihnă, pauză, pieire, prăpădire, răgaz, răspas, recreație, sfârșit, somn, stingere, sucombare, tihnă, (învechit) răposare, (la orientali) kief; (variante; regional) răpaos, răpaus, repaos.
Tihnă, substantiv feminin Sinonime:
linişte, pace, tăcere, calm; odihnă, repaos, răgaz; mulţumire, bucurie, satisfacție.
Zăbavă, substantiv feminin Sinonime:
întârziere, încetineală, tărăgăneală; răgaz, pauză, odihnă.
Așezământ,
Sinonime:
acord, aranjament, astâmpăr, așezare, așezătură, calm, combinație, contract, convenție, dispoziție, fundație, hotărâre, instituție (publică), întocmire, înțelegere, învoială, învoire, legământ, liniște, loc, logodnă, odihnă, orânduială, orânduire, ordin, organizare, pace, pact, poruncă, poziție, rânduială, repaus, temperatură, tihnă, tranzacție, unitate, (desuet) stabiliment, (învechit) amplasament, (învechit) colonizare, (învechit) descălecare, (învechit) stare de odihnă, (învechit) tocmeală, (învechit) tranzacție politică, (regional) așezălaș.
Culcare, substantiv
Sinonime:
culcat, întindere, lungire, trântire, odihnă, doborâre, tăvălire, aplecare.
Decompresiune, substantiv
Sinonime:
dilatație, distensie, expansiune, (fizică) decomprimare; slăbire, relaxare, odihnă.
Destindere, substantiv
Sinonime:
relaxare, slăbire, lărgire, (popular) slobozire, respirare, detentă; (fonetică) recursie; astâmpăr, calm, linişte, odihnă, pace, repaus, recreare, tihnă.
Dormit, substantiv
Sinonime:
odihnă, repaus, somn, (argou) soileală.
Paos, substantiv
Sinonime:
apaus, apaous, paus, acalmie, astâmpăr, calm, linişte, odihnă, pace, repaus, tăcere, tihnă, repaos; (figurat) decădere, declin; pomană, vin sfințit, untdelemn, agheasmă.
Sălășime, substantiv (regional)
Sinonime:
loc de odihnă.
Păciuire, substantiv
Sinonime:
astâmpăr, calm, împăcare, liniște, odihnă, pace, pacificare, repaus, tihnă.
Odihneală, substantiv
Sinonime:
astâmpăr, calm, liniște, odihnă, pace, răgaz, repaus, tihnă.
Pront, substantiv
Sinonime:
(regional) loc de odihnă pentru vite, staniște a vitelor, zăcătoare.
Răsuflu, substantiv
Sinonime:
odihnă, răgaz, răsuflare, repaus, respirație, suflare, timp de odihnă.
Răzbun, substantiv
Sinonime:
(învechit) amânare, astâmpăr, calm, liniște, odihnă, pace, păsuială, păsuire, răgaz, răzbunare, răzbunic, repaus, străbunic, tihnă.
Repauzare, substantiv
Sinonime:
decedare, deces, dispariție, moarte, odihnă, odihnire, pieire, prăpădire, răposare, sfârșit, stingere, sucombare.
Respiro, substantiv
Sinonime:
destindere, odihnă, răgaz, relaxare, repaus.
Răposare, substantiv
Sinonime:
deces, moarte, odihnă, răgaz, repaus.
Odihnire, substantiv
Sinonime:
odihnă, repaus, repauzare.
Namiază, substantiv (popular)
Sinonime:
amiază, prânz, zenit; (variante) namiezi, nămiază, nămiez, nămiezi, nimez, nimiezi. Nămiază, substantiv (regional)
Sinonime:
amiază, dejun, odihnă (după prânz), prânz; (variante) namiază, namiazi, namiezi, nămiez, nimez, nimiezi.
Zopoti, verb (regional)
Sinonime:
a bate, a lovi mereu; a alerga de colo până colo, fără odihnă.
Adăposteală, substantiv (învechit)
Sinonime:
adăpost, odihnă.
Amnistuială, substantiv (regional)
Sinonime:
liniște, odihnă, tihnă.
Isihie, substantiv (învechit)
Sinonime:
liniște, odihnă, pace, răgaz, tihnă, timp liber, (variantă) isichie.
Închinare, substantiv
Sinonime:
acceptare, adorare, aplecare, aprobare, asfințit, capitulare, chefuire, consacrare, dedicare, dedicație, destinare, devotament, devotare, închinat, înclinare, ofertă, ofrandă, plecare, plecăciune, predare, prosternare, rugă, rugăciune, salutare, subjugare, supunere, toast, (învechit și regional) ocinaș, (învechit) adăpostire, (învechit) închinăciune, (învechit) închinătură, (învechit) lăsare prin testament, (învechit) molitvă, (învechit) odihnă, (învechit) renunțare la o slujbă, (învechit) rugare, (învechit) rugăminte, (rar) prosternație.
Pacificare, substantiv
Sinonime:
aplanare, împăcare, înlăturare, liniștire, odihnă de veci, pace, restabilire a păcii, (învechit) pacificație, (învechit) păceluire, (învechit) păciuilire, (învechit) păciuire.
Potol, substantiv
Sinonime:
(regional) astâmpăr, calm, liniște, odihnă, pace, repaus, tihnă, (variantă) potal; (argou) mâncare.
Neodihnă, substantiv
Sinonime:
agitație, dezordine, grijă, îngrijorare, lipsă de odihnă, neliniște, nemulțumire, oboseală, tulburare, uneltire, zarvă, zgomot.
Nelucrător, adjectiv
Sinonime:
trândav, (despre zile) de odihnă.
Reconfortare, substantiv
Sinonime:
fortificare, îndreptare, înfiripare, întărire, întremare, înzdrăvenire, odihnă, reconfort, recreare, recreație, refacere, restabilire, tonificare, (învechit și popular) împuternicire.
Mălcomie, substantiv (învechit)
Sinonime:
liniște, odihnă, tăcere.
Nepărăsit, adverb (învechit)
Sinonime:
continuu, fără odihnă, mereu, neîncetat, neîntrerupt. Nepărăsit, adjectiv
Sinonime:
neabandonat, nelăsat în părăsire, (învechit) obligatoriu.
Răposătoare, substantiv (învechit)
Sinonime:
loc de odihnă, moarte, sălaș.
Poposeală, substantiv (învechit)
Sinonime:
găzduire, odihnă, odihnire, poposire.