Nehotărâre, substantiv feminin
Sinonime:
ambiguitate, codeală, codire, dubiu, echivoc, ezitare, fluctuație, imprecizie, incertitudine, inconsecvență, inconstanță, instabilitate, îndoială, neconsecvență, neîncredere, nesiguranță, nestabilitate, nestatornicie, pregetare, rezervă, suspiciune, şovăială, șovăire, (figurat) oscilare, (figurat) oscilație, (figurat) pendulare, (învechit) îndoire, (livresc) indecizie, (popular) preget.
Fluctuaţie, substantiv feminin
Sinonime:
amplitudine, codeală, codire, ezitare, fluenţă, inconsecvenţă, instabilitate, îndoială, mobilitate, modificare, mutare, nehotărâre, nestatornicie, oscilare, oscilaţie, pregetare, schimbare, şovăială, şovăire, variabilitate, variaţie, (livresc) indecizie, (popular) preget.
Nesiguranţă, substantiv feminin
Sinonime:
dubiu, ezitare, incertitudine, îndoială, nehotărâre, neîncredere, pericol, precaritate, primejdie, rezervă, scepticism, şovăială, şovăire, (figurat) șubrezenie, (învechit) aporie, (învechit) îndoință, (rar) necredință.
Oscilaţie, substantiv feminin Sinonime:
fluctuaţie, alternanţă, balansare, vibraţie, mişcare; (figurat) ezitare, nehotărâre, şovăială, îndoială; tangaj.
Preget, substantiv neutru
Sinonime:
codeală, codire, ezitare, fluctuaţie, îndoială, nehotărâre, odihnă, pauză, pregetare, răgaz, repaus, şovăială, şovăire, tihnă.
Codeală, substantiv
Sinonime:
codire, coditură, ezitare, fluctuație, indecizie, îndoială, nehotărâre, pregetare, șovăială, șovăire, (figurat) oscilare, (figurat) oscilație, (popular) cârmeală, (popular) preget, (regional) coșmăgire.
Abulie, substantiv
Sinonime:
apragmatism, astenie, ataraxie, disbulie, frigiditate, inerție, nehotărâre, nonșalanță.
Ezitare, substantiv
Sinonime:
codeală, codire, fluctuaţie, îndoială, nehotărâre, pregetare, şovăială, şovăire, (livresc) indecizie, (popular) preget, (figurat) oscilare, oscilaţie, nesiguranţă.
Imprecizie, substantiv
Sinonime:
ambiguitate, aproximație, confuzie, incertitudine, indeterminație, indistincție, inexactitate, lipsă de precizie, nebulozitate, neclaritate, nehotărâre, neprecizie, (rar) nedeterminare.
Şovăire, substantiv
Sinonime:
dubiu, ezitare, îndoială, nehotărâre, nesiguranță.
Vacilațiune, substantiv
Sinonime:
ezitare, fluctuație, irezoluție, nehotărâre, nesiguranță, oscilație, șovăire.
Indecizie, substantiv
Sinonime:
codeală, codire, ezitare, fluctuație, îndoială, nehotărâre, pregetare, șovăială, șovăire, (variantă) indeciziune.
Atârnătură, substantiv
Sinonime:
atârnare, dependență, lene, nehotărâre, proveniență, spânzurare, (popular) lăsătură.
Oscilare, substantiv
Sinonime:
balans, balansare, clătinare, clătinat, clătinătură, codeală, codire, ezitare, fâlfâire, fâlfâit, fâlfâitură, fluctuare, fluctuație, fluturare, fluturat, hurducare, hurducăială, hurducătură, îndoială, legănare, legănat, legănătură, mișcare alternativă în sensuri opuse, mișcare vibratorie, nehotărâre, ondulare, ondulație, oscilație, pâlpâială, pâlpâire, pâlpâit, pâlpâitură, pendulare, pregetare, scuturare, scuturat, scuturătură, șovăială, șovăire, tangaj, tremur, tremurare, tremurat, tremurici, tremuriș, trepidație, unduire, variație, vibrare, vibrație, zdruncin, zdruncinare, zdruncinătură, zgâlțâială, zgâlțâit, zgâlțâitură, zguduială, zguduire, zguduitură.
Schimbăcioșie, substantiv (învechit)
Sinonime:
ezitare, inconstanță, instabilitate, nehotărâre, nestatornicie.
Indeciso, adverb
Sinonime:
(muzică) cu nehotărâre.
Îngăimare, substantiv
Sinonime:
bâlbâire, bolboroseală, bolborosire, bolborosit, ezitare, fredonare, încurcătură, îngăimeală, îngânare, nedumerire, nehotărâre, vorbire confuză, (învechit și regional) slomnire, (învechit) aflare în impas, (învechit) îngălare, (învechit) purtare cu vorba, (învechit) tărăgănare, (regional) îndoială, (regional) întrolocare, (regional) pregetare, (regional) slomneală, (regional) șovăire.
Îngăimeală, substantiv (popular)
Sinonime:
confuzie, ezitare, îngăimare, nedumerire, nehotărâre, nesiguranță, vorbă încurcată.