Moarte, substantiv feminin
Sinonime:
asasinat, crăpare, crimă, decedare, deces, dispariţie, epidemie, eutanasie, exitus, expiere, extincție, homicid, molimă, mortalitate, obștescul sfârșit, omor, omorâre, omucidere, pieire, prăpădire, răposare, răposat, repaus, repauzare, sfârșit, somnul de veci, stingere, sucombare, ucidere, (argou) mierleală, (argou) mierlire, (argou) verdeș, (figurat) adormire, (figurat) mormânt, (învechit și popular) săvârșire, (învechit) deșugubină, (învechit) murire, (învechit) murte, (învechit) omucid, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) sângi, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (învechit) ucigătură, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.
Moartea-găinilor, substantiv (popular)
Sinonime:
(medicină veterinară) cobe, țâfnă.
Moartea-stelnițelor, substantiv (regional)
Sinonime:
(botanică) păducherniță.
Cobe, substantiv feminin
Sinonime:
(medicină veterinară) ţâfnă, (popular) moartea-găinilor; (figurat) cioc, plisc, clonţ; piază rea, (prin Transilvania şi
Maramureș) mărăsân.
Crimă, substantiv feminin
Sinonime:
ucidere, omor, asasinat, moarte, omorâre, omucidere, (livresc) homicid, (învechit) deşugubină, omucid, sângi, ucigătură.
Deces, substantiv neutru
Sinonime:
decedare, dispariție, exitus, extincție, încetare din viață, moarte, pieire, prăpădire, răposare, repaus, repauzare, sfârșit, stingere, sucombare, (argotic) mierleală, (argotic) mierlire, (argotic) verdeș, (ironic) crăpare, (învechit si popular) săvârșire, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.
Epidemie, substantiv feminin
Sinonime:
molimă, epizootie, contagiune, (popular) boleaznă, boleşniţă, (învechit şi regional) moarte, (regional) bolişte.
Etern (eternă), adjectiv Sinonime:
veşnic, nepieritor, nemuritor, fără moarte; perpetuu, necontenit, neîncetat, continuu, necurmat, neîntrerupt.
Mortăciune, substantiv feminin
Sinonime:
cadavru, căzătură, corp, hoit, leș, pieritură, stârv, trup, (învechit și regional) mortăcină, (învechit și regional) morticină, (învechit) moarte, (învechit) mortăciună, (învechit, în Transilvania) dabilă, (regional) boală molipsitoare, (regional) moroi, (regional) stârvină, (regional; la plural) vreascuri, (Transilvania) hanț.
Petrecanie, substantiv feminin
Sinonime:
benchetuială, chef, decedare, deces, dispariție, distrugere, eveniment, existență, îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare, întâmplare, moarte, nimicire, ospăţ, pățanie, petrecere, pieire, praznic, prăpăd, prăpădire, prăznuire, răposare, răpunere, sfârșit, stingere, sucombare, trai, viață, (plural) zile.
Petrecere, substantiv feminin
Sinonime:
amuzament, bairam, (familiar) beută, chiolhan, banchet, chef, chermeză, comportament, comportare, conduită, decedare, deces, desfătare, destindere, dispariţie, distracţie, existenţă, îngropare, îngropat, înhumare, înmormântare, însoţire, moarte, ospăţ, paranghelie, party, petrecanie, pieire, prăpădire, purtare, răposare, reuniune, sfârşit, stingere, sucombare, trai, trăire, veselie, viaţă, viețuire, (învechit) desfătăciune, (învechit) sărbătorie, (rar) desfăt, (rar) sărbătoare.
Pieire, substantiv feminin Sinonime:
dispariţie, moarte, răpunere, stingere; (figurat) distrugere, nimicire, risipire, irosire, prăpădenie.
Pierdere, substantiv feminin Sinonime:
pagubă, stricăciune, distrugere, risipire, irosire; dispariţie, absenţă, stingere, moarte; înfrângere, neizbândă.
Pierzanie, substantiv feminin
Sinonime:
amărăciune, catastrofă, corupție, decadență, decădere, decedare, deces, degradare (morală), depravare, desfrânare, desfrâu, desperare, destrăbălare, dezastru, dezmăț, dispariție, disperare, durere, imoralitate, jale, masacru, măcel, moarte, năruire, nenorocire, perdiție, perversitate, perversiune, pervertire, pierzare, prăbușire, prăpăd, prăpădire, primejdie de moarte, răposare, ruină, sfârșit, stingere, stricăciune, sucombare, suferință (mare), ucidere în masă, viciu, (figurat) descompunere, (figurat) putrefacție, (figurat) putreziciune, (învechit și figurat) putrejune, (învechit) aselghiciune, (învechit) aselghie, (învechit) desfătare, (învechit) pieire, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) preacurvie, (învechit) preacurvire, (învechit) preaiubire, (popular) avort, (rar) deșănțare, (regional) pieiște.
Repaus, substantiv neutru
Sinonime:
astâmpăr, calm, decedare, deces, dispariție, inactivitate, liniște, moarte, odihnă, pauză, pieire, prăpădire, răgaz, răspas, recreație, sfârșit, somn, stingere, sucombare, tihnă, (învechit) răposare, (la orientali) kief; (variante; regional) răpaos, răpaus, repaos.
Sfârşit, substantiv neutru Sinonime:
final, capăt, încheiere; moarte, stingere; (învechit) scop, ţintă, ţel.
Stingere, substantiv feminin Sinonime:
moarte, deces; potolire, înăbuşire; alinare, linişte, slăbire, dispariţie, epuizare.
Veleat, substantiv neutru
Sinonime:
an, dată, epocă, moarte, perioadă, răstimp, sfârşit, soroc, termen, timp (fix), vreme, zi.
Postum (postumă), adjectiv
Sinonime:
după moarte, posterior, post-mortem.
Topenie, substantiv
Sinonime:
calamitate, catastrofă, decedare, deces, dezastru, dispariţie, flagel, grozăvie, moarte, năpastă, nenorocire, pacoste, pieire, potop, prăpăd, prăpădire, pustiire, răposare, sfârşit, sinistru, stingere, sucombare.
Crăpare, substantiv
Sinonime:
spargere, despicare, întredeschidere, deschidere, fisurare; decedare, deces, dispariţie, moarte, pieire, prăpădire, răposare, sfârşit, stingere, sucombare.
Decedare, substantiv
Sinonime:
decedat, deces, dispariție, exitus, extincție, încetare din viață, moarte, pieire, prăpădire, răposare, repauzare, sfârșit, stingere, sucombare, (argou) mierleală, (argou) mierlire, (argou) verdeș, (ironic) crăpare, (învechit și popular) săvârșire, (învechit) petrecanie, (învechit) petrecere, (învechit) pierdere, (învechit) piericiune, (învechit) prăpăditură, (învechit) pristăvire, (învechit) săvârșenie, (învechit) săvârșit, (învechit) scădere, (învechit) sconcenie, (limbajul bisericesc) repaus, (popular) pierzanie, (popular) pierzare, (regional) pieiște, (regional) topenie.
Deşugubină, substantiv
Sinonime:
asasinat, crimă, măcel, moarte, omor, omorâre, omucidere, șugubină, ucidere; încurcătură, bucluc.
Dispariţie, substantiv
Sinonime:
stingere, moarte, pieire, extincție; (familiar) evaporare, volatilizare; cădere, suprimare, (învechit) supresiune, încetare, trecere; escamotare, escamotaj.
Asoma, verb
Sinonime:
a lovi de moarte, a ameți; a inoportuna, a stingheri puternic.
Ducă, substantiv
Sinonime:
plecare, drum, călătorie; duce; (a fi pe ducă) a fi pe sfârșite, a fi pe moarte.
Exitus, substantiv
Sinonime:
decedare, deces, dispariţie, moarte, pieire, prăpădire, răposare, sfârşit, stingere, sucombare.
Extincţie, substantiv
Sinonime:
extincțiune, decedare, deces, dispariţie, moarte, pieire, prăpădire, rarefacție, răposare, sfârşit, stingere, sucombare.
Ucigătură, substantiv
Sinonime:
asasinare, asasinat, crimă, moarte, omor, omorâre, omucidere, suprimare, ucidere.
Piericiune, substantiv
Sinonime:
decedare, deces, dispariţie, efemeritate, moarte, ofilire, pieire, prăpădire, răposare, sfârşit, stingere, sucombare, uscare.
Pieritură, substantiv
Sinonime:
căzătură, dificultate mare, greutate, iarbă rară și mică, mortăciune, necaz, pericol, primejdie de moarte, supărare, teren sărac (neroditor).
Pierzare, substantiv
Sinonime:
calamitate, catastrofă, caznă, chin, corupţie, decădere, decedare, deces, degradare morală, desfrâu, dezastru, dispariţie, distrugere, flagel, grozăvie, masacru, măcel, moarte, năpastă, nenorocire, nimicire, pacoste, perdiție, pieire, pieiște, piericiune, pierzanie, pierzăciune, potop, prăpăd, prăpădire, primejdie de moarte, pustiire, răposare, ruinare, sfârşit, sinistru, stingere, sucombare, supliciu, tortură, ucidere în masă, urgie, (la plural) spânzurătoare; (locuțiune) (marhă de pierzare) vită de pripas; (locuțiune) (de pierzare) care este de desconsiderat, care este risipit în zadar, de lepădat, de neluat în seamă, irosit.
Sucombare, substantiv
Sinonime:
decedare, deces, moarte, răposare.
Holodomor, substantiv
Sinonime:
(Ucraina sovietică) exterminare prin înfometare, genocid, Marea Foamete, moarte prin înfometare.
Istov (istovuri), substantiv
Sinonime:
achitare, capăt, deces, decontare, extremitate, fine, încheiere (de cont), lichidare, moarte, pierzare, scadență, sfârşit, socoteală, sold, termen de plată.
De istov, locuţiune
Sinonime:
bine de tot, complet, cu desăvârșire, cu totul, de grație, de moarte, de tot, de veci, definitiv, deplin, desăvârșit, gata, mortal, până la sfârșit, pe vecie, pentru totdeauna, perfect.
Homicid, substantiv
Sinonime:
asasinat, crimă, eutanasie, fratricid, genocid, infanticid, matricid, moarte, omicid, omor, omorâre, omucidere, paricid, patricid, pruncucidere, regicid, suicid, ucidere; (și cu rol de adjectiv) asasin, criminal, omorâtor, ucigaş.
Pristăvire, substantiv (învechit)
Sinonime:
decedare, deces, dispariţie, moarte, pieire, prăpădire, răposare, sfârşit, stingere, sucombare, (învechit) prestavlenie, (variantă) prăstăvire, (variantă) prestăvire.
Sconcenie, substantiv
Sinonime:
cap, capăt, colț, decedare, deces, dispariție, extremă, extremitate, limită, margine, moarte, pieire, prăpădire, răposare, sfârșit, stingere, sucombare.
Pieişte, substantiv
Sinonime:
decedare, deces, dispariție, moarte, pieire, prăpădire, răposare, sfârșit, stingere, sucombare.
Memento mori, locuţiune latină
Sinonime:
Adu-ți aminte de moarte! Nu uita că vei muri!
Sângi, substantiv
Sinonime:
asasinat, crimă, moarte, omor, omorâre, omucidere, ucidere.
Sfârşenie, substantiv
Sinonime:
(regional) cap, capăt, final, fine, încheiere, judecată de apoi, moarte, sfârșeală, sfârșit, stare de leșin; hotar; scop, țel.
Sfârșală, substantiv
Sinonime:
final, isprăvit, leșin, moarte, slăbiciune, terminat.
Post-mortem, adverb și adjectiv
Sinonime:
(despre o distincție) după moarte.
Răpunere, substantiv
Sinonime:
asasinare, doborâre, înfrângere, moarte, omorâre, pieire, suprimare, ucidere.
Omorâciune, substantiv
Sinonime:
(învechit) moarte, ucidere.
Prăpăditură, substantiv
Sinonime:
(învechit) decedare, deces, dispariție, moarte, pieire, prăpădire, răposare, sfârșit, stingere, sucombare; (regional) om mic și slab, prăpădit, sfrijitură, stârpitură.
Mierleală, substantiv
Sinonime:
decedare, deces, dispariție, moarte, pieire, prăpădire, răposare, sfârșit, stingere, sucombare.
Mierlire, substantiv
Sinonime:
decedare, deces, dispariție, moarte, pieire, prăpădire, răposare, sfârșit, stingere, sucombare.
Repauzare, substantiv
Sinonime:
decedare, deces, dispariție, moarte, odihnă, odihnire, pieire, prăpădire, răposare, sfârșit, stingere, sucombare.
Pocaianie, substantiv
Sinonime:
(învechit) căință, chin, dezlegare, iertare, mustrare, părere de rău, pedeapsă, penitență, pocăință, regret, remușcare, suferință, (regional) moarte; (regional) limită (în comportare), măsură, pereche, seamăn; (variantă; învechit) pocanie.
Săvârşenie, substantiv
Sinonime:
(învechit) decedare, deces, dispariție, moarte, pieire, prăpădire, răposare, săvârșire, sfârșenie, sfârșit, stingere, sucombare.
Răposare, substantiv
Sinonime:
deces, moarte, odihnă, răgaz, repaus.
Prăpădire, substantiv
Sinonime:
distrugere, iroseală, irosire, moarte, năruire, nimicire, pierdere, risipă, risipire, ruinare, (popular) prăpădenie.
Expirațiune, substantiv (învechit)
Sinonime:
ajungere la termen, expirare, expirație, împlinire, scadență, (figurat) moarte.
Eutanasie, substantiv
Sinonime:
ajutor medical pentru a muri, moarte fără dureri, moarte ușoară și fără suferință, sacrificare nedureroasă, (variantă) eutanazie.
Mortificare, substantiv
Sinonime:
automortificare, cangrenare, cangrenă, chinuire, moarte a țesuturilor, mortificație, necrozare, putrezire, torturare, (învechit) mortificațiune.
Pristăvie, substantiv (învechit)
Sinonime:
moarte.
Mortalitate, substantiv
Sinonime:
letalitate, număr de morți, (învechit şi regional) moarte.
Prestavlenie, substantiv (învechit)
Sinonime:
adormire, moarte, (învechit) pristăvire, (învechit) uspenie.
Nădușire, substantiv
Sinonime:
moarte prin sufocare, nădușeală, regret, transpirație, (învechit) sufocare, (învechit; figurat) asuprire, (învechit; figurat) dezgust.
Omucidere, substantiv
Sinonime:
asasinat, crimă, moarte, omor, omorâre, ucidere, (învechit) deșugubină, (învechit) omucid, (învechit) sângi, (învechit) ucigătură, (livresc) homicid.
Omucid, substantiv (învechit)
Sinonime:
asasin, asasinat, crimă, criminal, moarte, omor, omorâre, omorâtor, omucidere, ucidere, ucigaș, (variantă) omicid, (variantă) omicidiu.
Păgubitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
moarte, pierzanie.
Lingvicid, substantiv
Sinonime:
extincția limbii, genocid de limbă, genocid lingvistic, glotofagie, moartea limbii.
Omorâre, substantiv
Sinonime:
asasinare, asasinat, crimă, homicid, moarte, omor, omucidere, suprimare, ucidere, ucis, (figurat) achitare, (figurat) lichidare, (învechit) deșugubină, (învechit) omucid, (învechit) sângi, (învechit) ucigătură, (popular) răpunere.
Mutare, substantiv
Sinonime:
abatere, așezare, casă, cămin, clătinare, clintire, demenajare, deplasare, deviație, deviere, domiciliu, îndepărtare, înlocuire, metamorfozare, metamorfoză, mișcare, modificare, mutat, mutație, pășune, permutare, permutație, pornire, prefacere, preschimbare, sălaș, schimb, schimbare, strămutare, strămutat, târlă, transfer, transferare, urnire, (învechit și regional) clătire, (învechit) adăpost, (învechit) emigrare, (învechit) exil, (învechit) locuință, (învechit) mutațiune, (învechit) ridicare, (învechit) schimbătură, (învechit) transformare, (învechit; la figurat) moarte, (regional) arșiță, (regional) imaș, (regional) mutătură, (regional) stână, (regional) suhat.
Asomare, substantiv
Sinonime:
amețire, asomat, lovire de moarte, (figurat) inoportunare, (prin extensiune) lovire.
Asomat, adjectiv
Sinonime:
amețit, lovit de moarte, (figurat) inoportunat, (prin extensiune) lovit. Asomat, substantiv
Sinonime:
asomare.
Prestăvire, substantiv (învechit)
Sinonime:
decedare, deces, dispariție, încetare din viață, moarte, pieire, prăpădire, răposare, sfârșit, stingere, sucombare, (învechit) prăstăvire, (învechit) prestavlenie, (învechit) pristăvire.
Mortiță, substantiv (popular)
Sinonime:
moarte (ușoară), mortică.
Ecarisa, verb
Sinonime:
(bușteni) a debita, a decupa, a tăia; (animale moarte) a depesa, a despuia, a jumuli, a jupoi, a jupoia, a jupui, a lipsi de piele, (regional) a jupi.
Suicidere, substantiv
Sinonime:
moarte voluntară, sinucidere, suicid, (învechit) sinucid.
Sinucidere, substantiv
Sinonime:
apocarteresis, harachiri, moarte voluntară, omorâre, seppuku, suicid, suicidere, (învechit) sinucid.
Cumplitură, substantiv (învechit)
Sinonime:
deces, moarte, sfârșit.
Necrofobie, substantiv
Sinonime:
tanatofobie, teamă de moarte.
Răposătoare, substantiv (învechit)
Sinonime:
loc de odihnă, moarte, sălaș.
Săvârșie, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
eternitate, moarte, nemurire, sfârșit, vecie, veșnicie.
Umorâciune, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
moarte, ucidere, (învechit) omorâciune.
Periciune, substantiv (învechit)
Sinonime:
deteriorare, dispariție, moarte, pieire, ruinare, stricăciune, ucidere, (figurat) corupție, (figurat) decădere, (figurat) prăbușire morală, (învechit) piericiune.