Lin (lină)
Lin (lină), adjectiv
Sinonime: domol, liniştit, potolit, molcom, blând, odihnitor; neted, plat, întins, şes.  
 
Linchi
Linchi, verb (regional)
Sinonime: a lăpăi, a limpi, a lipăi.  
 
Linciureală
Linciureală, substantiv (regional)
Sinonime: bălăcire, gustare, lingere, văruire, (regional) linciurire, (regional) linciurit.  
 
Linciurire
Linciurire, substantiv (regional)
Sinonime: linciureală, văruire.  
 
Lincțiune
Lincțiune, substantiv
Sinonime: (sexualitate) lingere, sugere.  
 
Lindic
Lindic, substantiv (popular)
Sinonime: (anatomie) clitoris.  
 
Lineal
Lineal, substantiv neutru (regional)
Sinonime: riglă, linie.  
 
Lineament
Lineament, substantiv (învechit)
Sinonime: liniament, linie, schiță, trăsătură.  
 
Lingăi
Lingăi, verb (regional)
Sinonime: a linguși.  
 
Lingăreală
Lingăreală, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: lingușire.  
 
Lingareţ
Lingareţ, adjectiv
Sinonime: avid, lacom, mâncăcios, nesătul, nesăţios, pofticios.

Lingareț, substantiv
Sinonime: lingău, linguşitor.

Lingăreț, adjectiv
Sinonime: hulpav, lacom, lingareț.  
 
Lingări
Lingări, verb (învechit și regional)
Sinonime: a fi parazit, a flata, a gusta, a lifuri, a linguși, a mânca pe gratis, a mânca pe spinarea altuia, a păcăli, (regional) a gustări, (regional) a limpi.  
 
Lingăricios
Lingăricios, adjectiv (regional)
Sinonime: mâncăcios, pofticios.  
 
Lingăriciune
Lingăriciune, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: lingușire, lingușitură, măgulitură, (învechit și popular) lingărire, (învechit și popular) lingăritură.  
 
Lingărire
Lingărire, substantiv (învechit și regional)
Sinonime: consumare, gustare, lingăritură, lingușire.  
 
Lingărit
Lingărit, adjectiv (învechit și regional)
Sinonime: consumat, gustat, lingușit.  
 
Lingăritor
Lingăritor, adjectiv (învechit și regional)
Sinonime: lingușitor.  
 
Lingăritură
Lingăritură, substantiv (învechit)
Sinonime: lingărire, lingușitură, măgulitură.  
 
Lingăros
Lingăros, adjectiv (regional)
Sinonime: lingușitor, (învechit și regional) lingăritor.  
 
Lingău
Lingău, substantiv masculin
Sinonime: adulator, linguşitor, parazit, (figurat) perie, (figurat) periuță, (regional) lingareț.  
 
Lingav (lingavă)
Lingav (lingavă), adjectiv
Sinonime: bolnăvicios, debil, dificil, firav, mofturos, năzuros, nemâncăcios, plăpând, slab, (variantă) ligav.  
 
Linge
Linge, verb
Sinonime: (figurat) a linguşi, a flata, a adula.  
 
Linge-blide
Linge-blide, substantiv (familiar)
Sinonime: om de nimic, parazit.  
 
Linge-talere
Linge-talere, substantiv (familiar)
Sinonime: lipitoare, parazit.  
 
Lingere
Lingere, substantiv
Sinonime: cunilingus, felație, lingușire, lins, sărut francez, (regional) linchire.  
 
Lingerie
Lingerie, substantiv
Sinonime: lenjerie.  
 
Linghist
Linghist, substantiv (învechit)
Sinonime: lingvist.  
 
Linghistic
Linghistic, adjectiv (învechit)
Sinonime: lingvistic.  
 
Lingoare
Lingoare, substantiv feminin
Sinonime: (învechit și popular) febră tifoidă, tifos; (variante) lângoare, lungoare.  
 
Linguist
Linguist, substantiv (învechit)
Sinonime: lingvist.  
 
Linguistic
Linguistic, adjectiv
Sinonime: lingvistic.  
 
Linguistică
Linguistică, substantiv
Sinonime: lingvistică.  
 
Lingura-frumoaselor
Lingura-frumoaselor, substantiv (regional)
Sinonime: (botanică) curcubețea, curcubețică, lingurița-zânei, piperul-lupului, popilnic, remf.  
 
Lingura-popii
Lingura-popii, substantiv (regional)
Sinonime: (botanică) curcubețea, curcubețică, piperul-lupului, popilnic, remf; mormoloc.  
 
Lingurice
Lingurice, substantiv
Sinonime: (anatomie) lingurea; (regional) (zoologie) mormoloc, (regional) linguruș.  
 
Lingurița-popii
Lingurița-popii, substantiv (regional)
Sinonime: (zoologie) mormoloc.  
 
Lingurița-zânei
Lingurița-zânei, substantiv
Sinonime: (botanică) lingura-zânelor, (regional) lingura-frumoaselor; (regional) (zoologie) mormoloc.  
 
Linguroi
Linguroi, substantiv neutru
Sinonime: polonic.  
 
Linguruş
Linguruş, substantiv (regional)
Sinonime: (zoologie) mormoloc.  
 
Linguşeală
Linguşeală, substantiv
Sinonime: flatare, lingușire, măguleală, măgulire, (figurat) tămâiere, (învechit și regional) olastiseală, (Muntenia) mâglisire; (învechit) îmbunare, îmbunătură, lingușie, lingușitură, măgulitură.  
 
Linguşi
Linguşi, verb
Sinonime: a adula, a flata, a măguli, (învechit și regional) a șutili, (Muntenia și Oltenia) a se milcoși, (Muntenia) a mâglisi; (figurat) a linge, a peria, a pomăda, a se gudura, a se îmbuna, a tămâia.  
 
Linguşie
Linguşie, substantiv (învechit)
Sinonime: flatare, lingușeală, lingușire, măguleală, măgulire.  
 
Linguşire
Linguşire, substantiv
Sinonime: flatare, lingușeală, măguleală, măgulire, (figurat) tămâiere, (învechit și regional) olastiseală, (învechit) îmbunare, (învechit) îmbunătură, (învechit) lingușie, (învechit) lingușitură, (învechit) măgulitură, (Muntenia) mâglisire.  
 
Linguşitor
Linguşitor, adjectiv
Sinonime: adulator, măgulitor, servil, (învechit) îmbunător, (învechit) măgulicios, (Muntenia) mâglisitor; (și substantiv) lingău, (figurat) periuță, (regional) lingareț.  
 
Linguşitură
Linguşitură, substantiv
Sinonime: flatare, lingușeală, lingușire, măguleală, măgulire.  
 
Lingvicid
Lingvicid, substantiv
Sinonime: extincția limbii, genocid de limbă, genocid lingvistic, glotofagie, moartea limbii.  
 
Lingviform
Lingviform, adjectiv
Sinonime: în formă de limbă, linguiform.  
 
Lingvist
Lingvist, substantiv
Sinonime: africanist, anglicist, arabist, dialectolog, ebraist, etimologist, etnolingvist, filolog, fonetician, fonetist, fonolog, francist, germanist, glotolog, gramatician, helenist, hispanist, latinist, lexicograf, lexicolog, linguist, morfolog, psiholingvist, semantician, sinolog, sintactician, slavist, sociolingvist, stilistician, (învechit) dicționarist, (învechit) sinonimist.  
 
Lingvistic
Lingvistic, adjectiv
Sinonime: dialectal, de limbaj.  
 
Lingvistică
Lingvistică, substantiv feminin
Sinonime: dialectologie, dialingvistică, etimologie, lexicologie, lexicografie, onomastică, gramatică, filologie, fonetică, fonologie, semantică, semiotică, stilistică, sintaxă, toponimie.  
 
Adormi
Adormi, verb
Sinonime: (figurat) a liniști, a potoli, a domoli, a astâmpăra, a alina, a calma, a uşura, a hipnotiza, a anestezia.  
 
Alina
Alina, verb
Sinonime: a potoli, a domoli, a linişti; a calma, a astâmpăra, a uşura; a mângâia, a răsfăţa, a desmierda, a atenua, a reduce, a tempera, a modera.  
 
Apatie
Apatie, substantiv feminin
Sinonime: atonie, delăsare, dezinteres, dezinteresare, impasibilitate, indiferentism, indiferență, indolență, inerție, insensibilitate, langoare, langurozitate, lâncezeală, lene, lenevire, lentitudine, lipsă de energie, marasm, mocneală, moliciune, neîngrijire, nepăsare, nesimțire, nonșalanță, oblomovism, pasivism, pasivitate, placiditate, prostrație, tembelism, toropeală, toropire, (figurat) ațipeală, (figurat) letargie, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit și regional) năsâlnicie, (învechit) langor, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc, (popular) lingoare.  
 
Aplana
Aplana, verb
Sinonime: a calma, a potoli, a linişti, a domoli, a stinge, a lichida, a înlătura (un conflict); (figurat) a dezamorsa (un conflict); a nivela, a egaliza.  
 
Aromi
Aromi, verb (popular)
Sinonime: a ademeni, a adormi, a atrage, a ațipi, a dormita, a ispiti, a încânta, a înșela, a minți, a momi, a moțăi, a păcăli, a picoti, a piroti, a purta, a rosti, a seduce, a tenta, a trișa, (figurat) a calma, (figurat) a liniști, (figurat) a ogoi, (figurat) a potoli, (învechit) a amăgi, (învechit) a aroma, (învechit) a tămâia, (popular) a zăpăci.  
 
Asasin
Asasin, substantiv masculin
Sinonime: bandit, călău, criminal, executor, fratricid, homicid, infanticid, linșor, măcelar, omorâtor, omucigaș, paricid, patricid, regicid, sicar, spadasin, strangulator, sugrumător, tâlhar, tiranicid, ucigaş, ucigător, (învechit) criminalist, (învechit) omucid, (învechit) războinic, (învechit) șugubăț, (învechit) tăietor.

Asasin, adjectiv
Sinonime: criminal, homicid, omorâtor, omucigaș, otrăvitor, ucigaș, ucigător, (învechit) criminalist, (învechit) omucid, (învechit) războinic, (învechit) șugubăț.  
 
Astâmpăr
Astâmpăr, substantiv neutru
Sinonime: pace, tihnă, odihnă, linişte, potolire, moderare.  
 
Astâmpăra
Astâmpăra, verb
Sinonime: a linişti, a potoli, a domoli, a cuminţi, a calma, a ogoi, a modera, a face pace.  
 
Aşezat (aşezată)
Aşezat (aşezată), adjectiv
Sinonime: cuminte, liniștit, calm, la locul lui, cumpătat, serios, măsurat, chibzuit, potolit, instalat.  
 
Blajin (blajină)
Blajin (blajină), adjectiv
Sinonime: blând, prietenos, îngăduitor, tolerant, calm, potolit, lin, domol, liniştit, paşnic, omenos.  
 
Blând (blândă)
Blând (blândă), adjectiv
Sinonime: blajin, prietenos, omenos, îngăduitor, bun, calm, potolit, lin, domol, liniştit, paşnic, cuminte, ascultător, cuviincios, de treabă, plăcut.  
 
Bun (bună)
Bun (bună), adjectiv
Sinonime: cumsecade, binevoitor, generos, amabil, de inimă; de treabă; blând, prietenos, îngăduitor, blajin, calm, paşnic, potolit, liniştit, cuminte, ascultător, cuviincios; agreabil, plăcut, satisfăcător, convenabil, util, binevenit, de preţ, potrivit, corespunzător, apt; înzestrat, destoinic, iscusit, capabil, dibaci, abil, vrednic; valabil, nealterat, nescăzut, neuzat, în circulaţie.  
 
Calmant (calmantă)
Calmant (calmantă), adjectiv
Sinonime: alinător, liniştitor, binefăcător, odihnitor; analgezic, lenitiv, sedativ, tranchilizant.  
 
Calma
Calma, verb
Sinonime: a atenua, a linişti, a tempera, a domoli, a diminua, a potoli, a pacifica, a astâmpăra, a stăpâni, a modera, a pondera, a ușura; a anestezia.  
 
Calm
Calm, substantiv neutru
Sinonime: liniște, tihnă, pace, repaos, repaus.  
 
Calm (calmă)
Calm (calmă), adjectiv
Sinonime: liniştit, cumpănit, stăpânit, domol, potolit, echilibrat, moderat, așezat; destins, flegmatic, imperturbabil; pacific, pașnic, placid.  
 
Căciuleală
Căciuleală, substantiv feminin
Sinonime: ploconire, plecăciune, linguşire; milogire, insistenţă, cerere, cerşit.  
 
Căciuli
Căciuli, verb (reflexiv)
Sinonime: a se ploconi, a se linguşi, a peria, a cădelniţa; a se milogi.  
 
Cădelniţa
Cădelniţa, verb
Sinonime: a cădi, a tămâia, (figurat) a linguşi, a peria.

Cădelniţă, substantiv
Sinonime: (biserică) (învechit şi popular) afumătoare, (regional) tămâier, tămâierniţă, tămâietoare.  
 
Cătinel
Cătinel, adverb (popular)
Sinonime: încet, încetişor, încetinel, lin, domol, uşor.  
 
Conteni
Conteni, verb
Sinonime: a înceta, a se linişti, a se opri, a se sfârşi, a (se) termina, a se întrerupe, a se curma, a se potoli, a sta, (învechit şi popular) a (se) ostoi, (prin Banat) a se prorupe, (Moldova) a tinchi, (învechit) a se precurma.  
 
Conviv
Conviv, substantiv masculin
Sinonime: amfitrion, comensal, comesean, gazdă, invitat; (figurat) parazit, linge-blide.  
 
Cratimă
Cratimă, substantiv feminin
Sinonime: liniuță de unire.  
 
Crâsnic
Crâsnic, substantiv
Sinonime: paracliser, țârcovnic; (pescuit) (popular) cristac, (regional) cercală, ciorpac, cristaş, difan, leşnic, leşteu, lingură, năpatcă, rociu, scărţaş, (Transilvania) comiheriu, (Moldova şi Transilvania) halău, (prin Oltenia) posfat, (prin Muntenia) prijineală.  
 
Croială
Croială, substantiv feminin
Sinonime: charleston, croi, croitură, cupă, fason, linie, tăietură, (figurat) bătaie, (figurat) caracter, (figurat) lovitură, (învechit) arhitectură, (învechit) plan, (regional; figurat) minciună mare, (regional) curuială.  
 
Cuminte
Cuminte, adjectiv
Sinonime: cumsecade, aşezat, serios, potolit, blajin, blând, calm, paşnic, liniştit, ascultător, de treabă; cu judecată, deştept, înţelept.

Cuminte, adverb
Sinonime: chibzuit.  
 
Cuminţi
Cuminţi, verb
Sinonime: a (se) astâmpăra, a (se) domoli, a (se) linişti, a (se) potoli, (învechit şi regional) a (se) stăvi, (învechit) a (se) înţelepţi.  
 
Cumpănit (cumpănită)
Cumpănit (cumpănită), adjectiv
Sinonime: calm, liniștit, domol, potolit, aşezat, echilibrat, moderat, stăpânit, cumpătat.  
 
Dara
Dara, substantiv feminin
Sinonime: tas, tară, cusur, hibă.

Dâră, substantiv
Sinonime: dungă, linie, urmă, (regional) şarampoi, (rar, figurat) brazdă; rază.  
 
Destinde
Destinde, verb
Sinonime: a se relaxa, a se odihni, a se linişti, a se recrea, a slăbi, a lărgi, (popular) a slobozi, a (se) îndrepta, a (se) întinde; a se calma, a se domoli, a se potoli.

Deştinde, verb
Sinonime: a coborî, a descinde, a scoborî.  
 
Dezumfla
Dezumfla, verb
Sinonime: (regional) a (se) stoci; a decepţiona, a dezamăgi, a deziluziona; (figurat) a se potoli, a se linişti, a tempera, a domoli.  
 
Direcţie
Direcţie, substantiv feminin
Sinonime: orientare, perspectivă, sens, parte, cale, linie, curs; conducere.  
 
Domol (domoală)
Domol (domoală), adjectiv
Sinonime: încet, lin, alene; liniştit, blând, calm, potolit, blajin, paşnic, aşezat; temperat, moale, dulce, moderat, slab; căldicel, căldişor, călduţ, încropit; lent, măsurat, tacticos, (popular) molcomit, molcom, netulburat, tihnit, (învechit) păciuit, (figurat) destins, uşor.  
 
Domoli
Domoli, verb
Sinonime: a (se) linişti, a (se) potoli, a (se) calma, a (se) tempera, a îmblânzi, a astâmpăra; a (se) încetini; a înfrâna, a struni, a reţine, a atenua, a diminua, a reduce, a alina, a (se) stăpâni, a cuminţi.  
 
Dreaptă
Dreaptă, substantiv feminin
Sinonime: linie, liniuţă; partid conservator.  
 
Drug
Drug, substantiv masculin
Sinonime: bară, (regional) rudă, pârghie, broască, carâmb, ceafă, cerbice, lingou.  
 
Dulce
Dulce, adjectiv
Sinonime: plăcut, ca zahărul, ca mierea, (familiar) dulcic; frumos, drăguţ, gingaş, simpatic; iubit, scump, drag, îndulcit, proaspăt, nesărat, agreabil, armonios, blând, calm, delicat, domol, drăgălaş, estompat, fin, frumuşel, graţios, îmbălsămat, îmbătător, îndrăgit, înmiresmat, lin, liniştit, melodic, melodios, moderat, muzical, netulburat, pal, palid, parfumat, paşnic, pierdut, potolit, potrivit, sonor, stins, suav, şters.  
 
Dungă
Dungă, substantiv feminin
Sinonime: cută, încreţitură, muchie; latură, margine, coastă; fâşie, dâră, striație, linie, vargă, (popular) vârstă, (regional) şar, (prin Banat şi Transilvania) şargă, (Moldova şi Bucovina) vârcă, (Transilvania şi Banat) ştraif, nervură, striaţie, vână, rază, rid.

Dunga, verb
Sinonime: a tărca, a vărga, (popular) a învârsta, (regional) a vârsta.  
 
Echilibrat (echilibrată)
Echilibrat (echilibrată), adjectiv
Sinonime: cumpănit, ponderat, chibzuit, socotit, moderat, potolit, măsurat, temperat, calm, liniştit, calculat, proporţionat, armonios, cuminte, raţional, rezonabil, (învechit) rezonat.  
 
Echilibru
Echilibru, substantiv neutru
Sinonime: stabilitate, statornicie, cumpănă, cumpăneală, cumpănire, (rar) statică; (figurat) linişte, împăcare, tihnă, armonie.  
 
Epigastru
Epigastru, substantiv neutru (popular)
Sinonime: lingurea, lingurică, furca pieptului.  
 
Executor
Executor, substantiv masculin
Sinonime: agent, realizator, portărel, executant, (popular) împlinitor, înfăptuitor, (învechit) zapciu, călău, linșor.  
 
Făgaş
Făgaş, substantiv neutru
Sinonime: şănţuleţ, jgheab, tăietură; (figurat) drum, cale, linie, direcție, urmă, brazdă; (învechit şi regional) scursură; (Oltenia şi Muntenia) şleau; albie, curs, matcă, vad.  
 
Febră
Febră, substantiv feminin
Sinonime: temperatură, căldură, arşiţă, dogoare, fierbinţeală; (figurat) emoţii, nelinişte, încordare, agitaţie, tensiune, zor; (la plural) călduri, (la plural) friguri, (regional) năplăială, vipie, (învechit) aprinzeală, (figurat) jar; (medicină) (febră paratifoidă) paratifos; (febră tifoidă) tifos, (popular) lingoare, (regional) troahnă, boală-lungă, boală-mare, boală-rea; (febră exantematică) tifos epidemic, tifos exantematic.  
 
Filolog
Filolog, substantiv masculin
Sinonime: gramatician, lingvist, sintactician.  
 
Flata
Flata, verb
Sinonime: a măguli, a adula, a complimenta, a linguşi.  
 
Flegmatic (flegmatică)
Flegmatic (flegmatică), adjectiv
Sinonime: calm, cu caracter nepăsător, cu sânge rece, detașat, impasibil, imperturbabil, indiferent, limfatic, liniștit, nepăsător, olimpian, placid.  
 
Floare
Floare, substantiv feminin
Sinonime: corolă, inflorescenţă; desen, broderie, ornament; (figurat) frunte, elită, cremă, lamură; (figurat) caimac, smântână, spumă; (la plural) ciclu, soroc, menstruație; (botanică) (Transilvania, Banat şi prin Moldova) pană; (floarea-cucului) (regional) cuculeasă; (floarea-paștelui) (regional) (la plural) găinușe, oiță, păscuță, păștiță, turculeț, floarea-oștilor, floarea-păsărilor, floarea-vântului, pâinea-paștelui; (floarea-paștilor) păștiță; (floarea-păsărilor) păștiță, floarea-paştelui; (floarea-raiului) (prin Muntenia) mușețel, priboi; (floarea-reginei) albumeală, albumiță, floare-de-colț, (rar) edelvais, (regional, la plural) flocoșele, steluță, floarea-doamnei; (floarea-soarelui) (învechit și popular) soarea-soarelui, (popular) sora-soarelui, (regional) rază, rujoancă, soreancă, răsarea-soarelui, ruja-soarelui, (Moldova) răsărită, sorică; (floarea-vântului-galbenă) păștiță; (floare-de-colț) floarea-reginei; (floare-de-leac) (regional) bujorel, (la plural) gălbenele, piciorul-cocoșului; (floare-de-perină) (regional) iarbă-de-perină; (flori-de-paie) imortelă, (rar) nemuritoare, (regional) cununiță; (floarea-broaştei) păpădie; (floarea-brumei) brânduşă; (floarea-ciumei) ciucuraşi; (floarea-ciutei) găinuşă; (floarea-codrului) beladonă, mătrăgună; (floarea-crucii) pristolnic, teişor; (floarea-cununii) curcubeu; (floarea-doamnei) albumeală, albumiţă, floarea-reginei, floare-de-colţ; (floarea-fânului) firuţă; (floarea-florilor) ghioc; (floarea-găinii) păpădie; (floarea-grâului) albăstrea, albăstrică, albăstriţă, surguci, vineţea, vineţică; (floarea-hoţului) tâlhărea; (floarea-jelei) linariţă; (floarea-lui-Sântion) drăgaică, sânziană; (floarea-mălaiului) păpădie; (floarea-nopţii) mirodenie, nopticoasă, regina-nopţii; (floarea-oştilor) floarea-paştelui; (floarea-paştelui) dediţel; (floarea-paştilor) popilnic; (floarea-patului) parpian.  
 
Front
Front, substantiv neutru
Sinonime: linie de bătaie, loc de luptă, (popular) şirag; sferă de activitate, domeniu, tărâm; alianță, bloc, cartel, coaliție, înțelegere, uniune.  
 
Gara
Gara, verb
Sinonime: a adăposti, a parca, a staționa, a trage pe o linie de garaj.

Gară, substantiv feminin
Sinonime: aerogară, aeroport, haltă, staţie, terminal, terminus; (gară maritimă) ambarcader, debarcader; (regional) cenușă de la paie, pulbere; (regional) calomnie, clevetire, mulțime zgomotoasă, protest zgomotos, tăgăduire.  
 
Găvan
Găvan, substantiv neutru
Sinonime: adâncitură, cavitate, coastă, crov, dâmb, deluşor, dolmă, gaură, hău, movilă, orbită, prăpastie, scobitură; blid, borcan, chisea, farfuriuță, lingură, polonic, scafă, strachină.  
 
General (generală)
General (generală), adjectiv
Sinonime: abstract, al tuturor, banal, colectiv, comun, global, obştesc, ordinar, public, unanim, universal, vulgar; (locuțiune adverbială) (în general) în ansamblu, în linii mari, în mare.  
 
Gâdila
Gâdila, verb
Sinonime: (figurat) a măguli, a linguşi.  
 
Gudura
Gudura, verb
Sinonime: (figurat) a linguşi, a face sluj, a se ploconi.  
 
Harpagon
Harpagon, substantiv masculin
Sinonime: avar, zgârcit, zgârie-brânză, linge-blide, lacom.  
 
Imperturbabil (imperturbabilă)
Imperturbabil (imperturbabilă), adjectiv
Sinonime: liniştit, impasibil, rece, calm, stăpânit.  
 
Îmblânzi
Îmblânzi, verb
Sinonime: a domestici; (figurat) a domoli, a linişti, a potoli.  
 
Îmbuna
Îmbuna, verb
Sinonime: a îmblânzi, a îndupleca, a împăca, a linişti, a potoli.  
 
Împăca
Împăca, verb
Sinonime: a linişti, a domoli, a pacifica, a potoli, a îmbuna, a îmblânzi, a împăciui; a satisface, a mulţumi; a se concilia, a cădea de acord; a se obişnui, a se deprinde, a se familiariza.  
 
Încet (înceată)
Încet (înceată), adjectiv
Sinonime: liniştit, lin, domol, cătinel, molcom, potolit.  
 
Înceta
Înceta, verb
Sinonime: a conteni, a sfârşi, a termina, a se opri; a se linişti, a se domoli, a se potoli, a se calma, a se astâmpăra, a tăcea.  
 
Încetini
Încetini, verb
Sinonime: a reduce, a micșora, a domoli, a potoli, a calma, a linişti.  
 
Înmuiere
Înmuiere, substantiv feminin
Sinonime: calmare, dizolvare, domolire, îmbibare, îmblânzire, înlăcrimare, liniştire, muiere, ostoire, potolire, topire, udare, umezire.  
 
Însenina
Însenina, verb
Sinonime: a (se) lumina, a se deschide (cerul); a (se) înveseli, a (se) linişti, a se împăca  
 
Lent (lentă)
Lent (lentă), adjectiv
Sinonime: calm, domol, greoi, încet, lin, liniștit, măsurat, moale, molatic, molâu, potolit, rar, tacticos, temperat, (învechit) lentos, (învechit) târziu, (învechit) zăbavnic, (popular) molcomit, (zoologie) tardigrad.  
 
Lento
Lento, adverb
Sinonime: încet, lin, largo, domol.  
 
Mântuire
Mântuire, substantiv feminin
Sinonime: dezrobire, eliberare, emancipare, emancipație, fine, iertare (de păcate), ispăşire, isprăvire, isprăvit, izbăvire, încheiere, liberare, mântuit, salvare, scoatere, sfârșire, sfârșit, terminare, terminat, (învechit) jertfă, (învechit) liniște și siguranță, (învechit) măntuire, (învechit) mântuință, (învechit) mântuitură, (învechit) prinos, (învechit) scăpare, (învechit) spăseală, (învechit) spăsenie, (învechit) spăsire, (livresc) redempțiune.  
 
Molatic (molatică)
Molatic (molatică), adjectiv
Sinonime: moale, lin, domol, slăbănog, molâu, leneş, greoi.  
 
Molcom (molcomă)
Molcom (molcomă), adjectiv
Sinonime: liniştit, lin, domol, potolit, aşezat, calm.  
 
Molcomi
Molcomi, verb
Sinonime: a se linişti, a se calma, a se îmblânzi, a se alina, a se domoli.  
 
Mort (moartă)
Mort (moartă), adjectiv
Sinonime: decedat, răposat, repauzat, expiat, defunct; paralizat, încremenit, înţepenit, inert; veştejit, uscat, veşted; neînsufleţit, încremenit, nemişcat, liniştit.  
 
Muia
Muia, verb
Sinonime: a atenua, a ceda, a descrește, a diminua, a domoli, a emoționa, a fi plin de, a înduioșa, a îndupleca, a înmuia, a lăsa, a mărunți, a micșora, a modera, a moleși, a pondera, a pune rufele în apă înainte de spălat, a reduce, a scădea, a se blegi, a se calma, a se crăpa, a se face mai moale, a se face zob, a se îmbăia, a se îmblânzi, a se încălzi, a se linişti, a se potoli, a se scălda, a se sparge, a se terciui, a se uda, a slăbi, a tempera, a umezi, a vlăgui, (familiar) a se bleojdi, (figurat) a (se) fleșcăi, (figurat) a se turti, (fonetică) a palataliza, (învechit) a se încări, (popular) a întinge, (popular) a se cofleși, (popular) a se coleși, (prin Muntenia și Oltenia) a se pricăli, (prin Transilvania) a se bălmăji.  
 
Mut (mută)
Mut (mută), adjectiv
Sinonime: (figurat) tăcut, liniştit, înmărmurit, uimit; tainic, ascuns, nedeclarat; (popular) prost, nătâng.  
 
Muţenie
Muţenie, substantiv feminin
Sinonime: liniște totală, mutism, mutitate, muţitură, (rar) muţie, (regional) muţeală, tăcere.  
 
Năzuros (năzuroasă)
Năzuros (năzuroasă), adjectiv
Sinonime: capricios, cu toane, dificil, inconstant, instabil, lingav, mofturos, neconstant, nestabil, nestatornic, pretenţios, schimbăcios, schimbător, variabil, (Moldova, Muntenia şi sudul Transilvaniei) scarandiv, (popular) gingaş.  
 
Nesăţios (nesățioasă)
Nesăţios (nesățioasă), adjectiv
Sinonime: avid, cupid, inconsistent, insațiabil, lacom, lăcomit, lăcomos, mâncăcios, neîndestulat, nesătul, nesubstanţial, pofticios, vorace, (figurat) devorant, (figurat) mistuitor, (învechit și regional) mâncător, (învechit) hrănaci, (învechit) mâncaci, (învechit) nesițios, (Moldova) hulpav, (regional) lingareț, (regional) mâncăreț, (regional) năsățios, (regional) nesățos, (regional) nisățos; (adverbial) cu nesaț, cu plăcere, cu voluptate.  
 
Odihnitor (odihnitoare)
Odihnitor (odihnitoare), adjectiv
Sinonime: calmant, întăritor, liniştitor, plăcut, reconfortant, recreativ, relaxant, tihnit, (popular) molcomitor, (rar) recreator.  
 
Ogoi
Ogoi, verb (popular)
Sinonime: a (se) linişti, a (se) potoli, a (se) domoli, a (se) ostoi, a (se) calma, a (se) alina.  
 
Orientare
Orientare, substantiv feminin
Sinonime: cale, călăuzire, concepție, conducere, convicțiune, convingere, direcţie, dirijare, gând, ghidare, idee, înclinare, îndreptare, îndrumare, judecată, linie, opinie, părere, principiu, sens, tendință, vedere, viziune, (învechit) orientație.  
 
Ostoi
Ostoi, verb
Sinonime: (învechit și popular) a alina, a calma, a conteni, a curma, a domoli, a îmblânzi, a înceta, a linişti, a ogoi, a opri, a potoli, a sfârși, a sta, a tempera, a termina, a ușura, (Moldova) a ostei, (variantă) a ostoia.

Ostoi, substantiv
Sinonime: (regional) alinare, astâmpăr, liniștire, potolire.  
 
Otova
Otova, adverb (invariabil)
Sinonime: uniform, fără formă, de-a valma, liniar.  
 
Pacifica
Pacifica, verb
Sinonime: a aduce împăcarea, a alina, a aplana, a armoniza, a atenua (durerea fizică), a calma, a concilia, a descrește, a diminua, a domoli, a împăca, a împăciui, a înlătura, a linişti, a micșora, a modera, a pondera, a potoli, a pune capăt, a readuce la pace, a reduce, a restabili liniștea sufletească, a restabili ordinea, a restabili pacea, a scădea, a slăbi, a tempera, a tranchiliza.  
 
Panegiric
Panegiric, substantiv neutru
Sinonime: elogiu, preamărire, laudă; tămâiere, linguşire, măgulire, flatare.  
 
Parazit (paraziți)
Parazit (paraziți), substantiv masculin
Sinonime: ectoparazit, endoparazit, hidatidă, holoparazit, lipitoare, păduche, ploșniță, purice, (la plural) vermină; leneş, profitor, trântor, (familiar) linge-blide, (familiar) linge-talere, (familiar) linge-talgere; (la plural) bruiaj, perturbaţii, zgomote.  
 
Paşnic (pașnică)
Paşnic (pașnică), adjectiv
Sinonime: liniştit, calm, pacific, senin; înţelegător, împăciuitor, potolit, tihnit.  
 
Patriarhal (patriarhală)
Patriarhal (patriarhală), adjectiv
Sinonime: bătrânesc, campestru, idilic, liniştit, rustic, simplu, tihnit, tradiţional, ţărănesc, vechi, (variantă) patriarcal.  
 
Peria
Peria, verb
Sinonime: a curăţa, a lustrui, a netezi; (figurat) a linguşi, a flata, a măguli, a adula.  
 
Pianissimo
Pianissimo, adverb
Sinonime: foarte încet, lent, lin, domol.  
 
Placiditate
Placiditate, substantiv feminin
Sinonime: apatie, calm, delăsare, flegmă, impasibilitate, imperturbabilitate, indiferentism, indiferenţă, indolență, inerție, insensibilitate, liniște, neîngrijire, nepăsare, pasivism, pasivitate, prostrație, serenitate, tembelism, tranchilitate, (figurat) răceală, (grecism învechit) adiaforie, (învechit) negrijă, (învechit) negrijință, (învechit) tembelâc.  
 
Ploconi
Ploconi, verb
Sinonime: a face temenele, a se închina, a se înjosi, (familiar) a se căciuli, (figurat) a se coborî, (figurat) a se linguși, (figurat) a se prosterna, (figurat) a se umili, (învechit) a se micșora, (învechit) a se smeri, (rar) a se temeni, (variantă) (învechit și regional) a (se) pocloni.  
 
Pofticios (pofticioasă)
Pofticios (pofticioasă), adjectiv
Sinonime: amator, apetisant, ațâțător, avid, bun, delicios, doritor, dornic, excitant, excitator, gustos, insațiabil, iubitor, îmbietor, lacom, lăcomit, lăcomos, mâncăcios, nesătul, nesățios, plăcut, râvnitor, savuros, suculent, vorace, (învechit și regional) mâncător, (învechit) hrănaci, (învechit) libovnic, (învechit) mâncaci, (învechit) râvnaci, (Moldova) hulpav, (popular) poftitor, (rar) ambițios, (rar) pretențios, (regional) lingareț, (regional) mâncăreț, (regional) poftăreț, (regional) poftos, (regional) pohtaci.  
 
Pomadă
Pomadă, substantiv feminin
Sinonime: alifie, antidot, balsam, briantină, cold-cream, contraotravă, cremă, emplastru, gomina, lanolină, liniment, medicament, preparat, remediu, soluție, unguent, vaselină.

Pomăda, verb
Sinonime: a (se) cosmetiza, a (se) ferchezui, a (se) gomina, a (se) pomădui, a (se) unge cu pomadă; a flata, a lăuda în mod exagerat, a linguşi, a măguli, a tămâia; (variantă; învechit) a pomădui.  
 
Ponderat (ponderată)
Ponderat (ponderată), adjectiv
Sinonime: calculat, calm, calmat, chibzuit, cumpănit, cumpătat, domolit, echilibrat, înfrânat, liniștit, măsurat, moderat, potolit, sobru, socotit, temperat, (prin Transilvania) samalit.  
 
Potoli
Potoli, verb
Sinonime: a se liniști, a se domoli, a se calma, a îmblânzi, a tempera.  
 
Potolit (potolită)
Potolit (potolită), adjectiv
Sinonime: liniştit, domol, calm, aşezat, blând; palid, difuz, şters; mocnit; slab, stins, încet, în surdină.  
 
Răcori
Răcori, verb
Sinonime: a se răci, a se face răcoare; a se linişti, a se calma, a se potoli; a spune verde-n faţă, a răbufni.  
 
Răcoros (răcoroasă)
Răcoros (răcoroasă), adjectiv
Sinonime: (figurat) înviorător, reavăn, liniştitor; proaspăt.  
 
Răgaz
Răgaz, substantiv neutru
Sinonime: repaus, odihnă, linişte, tihnă, răspas; pauză, amânare, păsuire, interval, răstimp.  
 
Răsufla
Răsufla, verb
Sinonime: a respira; a se odihni, a poposi, a avea pace, a fi liniştit, a avea răgaz; a se scurge, a curge, a scăpa un lichid; a dezvălui, a transpira, a deconspira.  
 
Rectilinear (rectilineară)
Rectilinear (rectilineară), adjectiv
Sinonime: drept, liniar, rectiliniu.  
 
 


Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie

Reduceri online!
RSS


Meniu
Dictoo.eu
Dictoo.eu
Reduceri
Dicționar