Fixare, substantiv
Sinonime:
fixaj, fixat, imobilizare, înţepenire, pironire, prindere, ţintuire, asamblare, agăţare, amplasare, stabilire, (figurat) gravare, imprimare, întipărire, pecetluire, săpare, stabilizare, hotărâre, precizare, punere, determinare, statornicire, calculare, consfințire.
Aplicare, substantiv feminin
Sinonime:
aplicat, fixare, folosire, întrebuințare, potrivire, punere în practică, realizare concretă, utilizare; (figurat) aplecare, aplicație, aptitudine, deprindere, înclinare, predispoziţie, talent.
Aşezare, substantiv feminin Sinonime:
fixare, stabilire, instalare, punere, aranjare, amenajare, situare, dispunere; casă, adăpost, locuinţă; localitate, comună, oraş; poziție.
Demarcaţie, substantiv feminin Sinonime:
despărţire, delimitare, separare; precizare, fixare.
Inserţie, substantiv feminin Sinonime:
inserare, introducere, fixare, aşezare.
Introducere, substantiv feminin Sinonime:
băgare, vârâre; includere, inserare, înglobare, adaos; instituire, stabilire, fixare; prefaţă, cuvânt înainte, predoslovie.
Lipitură, substantiv feminin Sinonime:
sudură, legătură, fixare.
Nemişcare, substantiv feminin
Sinonime:
apatie, fixare, fixitate, imobilitate, imobilizare, imuabilitate, inactivitate, inacțiune, inerție, încremenire, înlemnire, înmărmurire, înțepenire, letargie, neactivitate, neclintire, nemobilitate, oprire pe loc, pasivitate, prindere, rămânere pe loc, stabilitate, stagnare, (figurat) împietrire, (figurat) petrificare.
Amplasare (amplasări), substantiv feminin
Sinonime:
aşezare, fixare, plasare, situare, stabilire; locație, loc, poziție, situație, teren.
Agăţare, substantiv
Sinonime:
agăţat, atârnare, atârnat, prindere, prins, spânzurare, spânzurat, suspendare, acroşaj, acroşare, (popular) aninare, aninat; fixare.
Asamblare, substantiv
Sinonime:
asamblaj, fixare, îmbinare, împreunare, montaj, montare, reunire, unire.
Blocare, substantiv
Sinonime:
barare, blocadă, blocaj, fixare, imobilizare, închidere.
Calculare, substantiv
Sinonime:
calcul, socoteală, socotire, socotit, (rar) calculaţie, (popular) răboj, (învechit) sămăluire; determinare, dimensionare, fixare, măsurare, stabilire; evaluare.
Consfinţire, substantiv
Sinonime:
consacrare, fixare, stabilire, statornicire, (învechit) sfinţire; confirmare; legalizare.
Fixaj, substantiv
Sinonime:
(despre un material fotografic) fixare.
Fixat, substantiv
Sinonime:
fixare.
Gravare, substantiv
Sinonime:
gravură, fixare.
Sălăşluire, substantiv
Sinonime:
adăpost, aşezare, casă, cămin, cătun, domiciliu, fixare, găzduire, instalare, locuinţă, locuire, mânere, ospitalitate, popas, poposire, primire, rămânere, sat, sălaş, stabilire, ședere, trai, viaţă, vieţuire.
Imobilizare, substantiv
Sinonime:
blocare, fixare, oprire, paralizare.
Împlântare, substantiv
Sinonime:
fixare, înfigere, înțepenire.
Punere, substantiv
Sinonime:
aplicare, așezare, așternere, băgare, coasere, depunere, fixare, instalare, începere, încuiere, înhămare, înjugare, plantare, semănat, (punere în scenă) regie.
Implantație, substantiv
Sinonime:
ancorare, fixare, fixaţie, implantare, implementare, inserare, inserție, instalare, instalație, introducere, înrădăcinare.
Șenaj, substantiv
Sinonime:
ancorare, armătură, fixare, îmbinare, tirant.
Prindere, substantiv
Sinonime:
agățare, anchiloză, apucare, arestare, atașare, avere, avut, avuție, bogăție, bun, capturare, cârpire, coagulare, fixare, îmbinare, închegare, înhămare, înhățare, înjugare, înțelegere, legare, lipire, luare (în captivitate), mijloace, pătrundere, pescuit, pricepere, prins, recepționare, situație, stare, valoare, vânat.
Situare, substantiv
Sinonime:
amplasament, amplasare, așezare, clasare, clasificare, fixare, loc, plasare, poziție, poziționare, punere, stabilire.
Setare, substantiv
Sinonime:
configurare, fixare, reglare.
Reglare, substantiv
Sinonime:
adaptare, ajustare, aranjare, dirijare, fixare, potrivire, reglaj.
Stabilizare, substantiv
Sinonime:
blocare, consolidare, fixare, întărire, statornicire; (stabilizare bănească) reformă monetară, stabilizare monetară.
Înzidire, substantiv
Sinonime:
căptușire; fixare într-un masiv de zidărie.
Pecetluire, substantiv
Sinonime:
fixare, fixat, imobilizare, înfierare, înțepenire, pecetluit, pironire, prindere, sigilare, sigilat, stigmatizare, ștampilare, țintuire; (figurat) confirmare, consfințire, întărire.
Mărginire, substantiv
Sinonime:
capăt, circumscriere, delimitare, demarcare, demarcație, hotărnicire, limitare, limită, marcare, reducere, restrângere, restricție, rezumare, (figurat) capacitate intelectuală redusă, (figurat) îngustime, (figurat) lipsă de orizont, (figurat) mediocritate, (figurat) obtuzitate, (figurat) opacitate, (figurat) prostie, (învechit) fixare, (învechit) precizare.
Precizare, substantiv
Sinonime:
clarificare, consemnare, conturare, definire, delimitare, deslușire, determinare, dezlegare, elucidare, evidențiere, explicare, explicație, fixare, hotărâre, indicare, indicație, înregistrare, însemnare, lămurire, limpezire, menționare, mențiune, notă, notificare, notificație, observație, prescripție, prevedere, profilare, proiectare, punere, reliefare, rezolvare, soluție, soluționare, specificare, specificație, stabilire, statornicire, (figurat) cheie, (figurat) descâlcire, (grecism învechit) prohdiorihmos, (învechit) pliroforie, (învechit) răspicare, (învechit) scriptură.
Întipărire, substantiv
Sinonime:
fixare, impresiune, imprimare, tipar, urmă, (figurat) amprentă, (învechit) impresie, (învechit) reflectare, (învechit) tipărire.
Măsurare, substantiv
Sinonime:
apreciere, calcul, calculare, calculație, cântăreală, cântărire, cântărit, determinare, estimare, estimație, etalonare, evaluare, fixare, măsurat, măsurăciune, măsurătoare, precizare, prețuire, socoteală, socotire, socotit, stabilire, (învechit și popular) măsură, (învechit și regional) măsoriște, (învechit și regional) măsuriș, (învechit) măsurătură, (învechit) prețăluire, (regional) prețuială.
Împreunare, substantiv
Sinonime:
adunare la un loc, asamblare, căsătorie, combinare, combinație, fixare, goană, gonire, îmbinare, împerechere, îngemănare, întâlnire, joncțiune, montaj, montă, reunire, unire, (biologie) bătaie, (învechit) contact sexual, (învechit) împreunăciune, (învechit) împreunătură, (învechit) întâmpinare, (învechit) întrunire, (popular) însoțire, (regional) montare, (regional) sărit.
Legare, substantiv
Sinonime:
acostare, agasare, ancorare, arăcire, armonizare, atașare, bandajare, broșare, capturare, cartonare, cercuială, cercuire, cercuit, conectare, corelare, cuplare, enervare, ferecare, fixare, imobilizare, interrelaționare, îmbrobodire, încastrare, închegare, înfrățire, îngroșare, înhămare, înjugare, înnădire, înnodare, înțepenire, învârtoșare, legat, obligare, pansare, pansat, persecutare, plictisire, priponire, racordare, raportare, relație de prietenie, sâcâire, schingiuire, solidificare, strângere, strâns, supărare, suturare, torturare, țintuire, unire, zădărâre, (figurat) împiedicare, (figurat; învechit) întemnițare, (figurat; învechit) robie, (învechit) alegare, (învechit) anulare, (învechit) fermecare, (învechit) încleiere, (învechit) oprire, (învechit) priponeală, (legare de glie) înrobire, (popular) chezășire, (popular) interdicție, (popular) întărire, (popular) oblojire, (popular) oblojit, (rar) cartonaj, (rar) înnodătură, (regional) compactare.
Localizare, substantiv
Sinonime:
adaptare, datare, detectare, determinare, fixare, limitare, poziționare, prelucrare, situare, (învechit) localizație, (învechit) localizăciune.
Pironire, substantiv
Sinonime:
ațintire, fixare, fixat, imobilizare, înțepenire, prindere, răstignire, țintuire, (rar) pecetluire, (regional) chinuire.
Montare, substantiv
Sinonime:
artă regizorală, asamblare, fixare, goană, gonire, instalare, îmbinare, împreunare, înscenare, montaj, montă, punere în scenă, regie, reunire, unire, (figurat) ațâțare, (figurat) întărâtare, (figurat) pornire, (învechit) scenariu, (rar) regizorat.