Faimă, substantiv feminin
Sinonime:
renume, reputaţie, glorie, celebritate, fală, notorietate, prestigiu, vază, popularitate; veste, zvon, vorbe, (învechit) vâlvă.
Aureolă, substantiv feminin Sinonime:
(figurat) strălucire, glorie, faimă, splendoare, prestigiu, nimb; coroană. Aureola, verb
Sinonime:
(rar) a nimba.
Celebritate, substantiv feminin
Sinonime:
faimă, glorie, notorietate, popularitate, prestigiu, renume, reputație, somitate, star, stea, vedetă, (figurat) strălucire, (învechit) ilustrațiune.
Celebru (celebră), adjectiv Sinonime:
renumit, vestit, reputat, cu faimă, faimos.
Fală, substantiv feminin Sinonime:
trufie, îngâmfare, orgoliu, vanitate, mândrie; strălucire, măreţie, pompă, grandoare, mărire, solemnitate, maiestate; glorie, faimă, renume, cinste.
Glorie, substantiv feminin
Sinonime:
aureolă, autoritate, celebritate, cinste, cinstire, elogiu, faimă, grandoare, imortalitate, laudă, magnificență, măreţie, mărime, mărire, notabilitate, notorietate, omagiu, onoare, pohfală, pohvalenie, pompă, popularitate, preamărire, preaslăvire, prestigiu, proslăvire, renume, reputaţie, slavă, slăvire, splendoare, star, strălucire, triumf, vedetă, (învechit) mărie.
Nemurire, substantiv feminin Sinonime:
glorie, onoare, mărire, slavă, faimă.
Notorietate, substantiv feminin
Sinonime:
celebritate, faimă, glorie, renume, reputaţie.
Nume, substantiv neutru Sinonime:
calificativ, atribut, poreclă, supranume; reputaţie, faimă, renume.
Pomină, substantiv feminin
Sinonime:
amintire, faimă, pomenire, renume, veste, (popular) buh.
Presa, verb Sinonime:
a comprima, a apăsa, a strivi, a condensa, a strânge, a îndesa. Presă, substantiv feminin Sinonime:
ziare, publicaţii, reviste; ziaristică, publicistică; gazetari, ziarişti; (figurat) reputaţie, faimă, nume, prestigiu; teasc, tiparniţă.
Priza, verb Sinonime:
(despre tutun) a trage, a aspira, a inspira; a aprecia, a preţui, a estima, a evalua. Priză, substantiv feminin Sinonime:
(figurat) influenţă, popularitate, faimă, renume, reputaţie.
Răsunet, substantiv neutru Sinonime:
ecou, sunet, ton, timbru, rezonanţă, zgomot; vâlvă, faimă.
Renume, substantiv neutru Sinonime:
reputaţie, faimă, celebritate, glorie, prestigiu, slavă.
Reputaţie, substantiv feminin Sinonime:
faimă, renume, prestigiu, nume bun, celebritate.
Seamă, substantiv feminin Sinonime:
socoteală, calcul, cont; însemnătate, importanţă, vază, faimă; fel, gen, soi; rost, ordine, rânduială; număr, cantitate, câţiva, o serie.
Slavă, substantiv feminin Sinonime:
glorie, prestigiu, faimă; laudă, elogiu, preamărire; văzduh, atmosferă, eter.
Vază, substantiv feminin Sinonime:
vas de flori; consideraţie, stimă, prestigiu, reputaţie, faimă.
Veste, substantiv feminin Sinonime:
ştire, informaţie, noutate; zvon, vorbe; faimă, renume.
Vâlvă, substantiv feminin Sinonime:
agitaţie, frământare, zarvă; (învechit) renume, faimă, alai, pompă, fală; (popular) duh, zână, ştimă.
Vogă, substantiv feminin Sinonime:
faimă, trecere, căutare, reputaţie, renume; modă, uz.
Poporalitate, substantiv
Sinonime:
(învechit) faimă, popularitate, renume, reputație.
Popularitate, substantiv
Sinonime:
celebritate, faimă, glorie, notorietate, renume, reputaţie, slavă, vogă, (figurat) priză, (învechit) poporalitate.
Vântă, substantiv (învechit)
Sinonime:
faimă, glorie, mărire, (variantă) vintă.
Mărire, substantiv
Sinonime:
amplificare, amploare, apoteoză, aroganță, augmentare, autoritate, binecuvântare, bulbucare, căscare, cârmuitor, cinste, cinstire, conducător, creștere, demnitar, demnitate, dezvoltare, dilatare, dimensiune, domnie, elogiere, elogiu, exaltare, extensiune, extindere, faimă, fală, fruntaș, fudulie, glorie, glorificare, grandoare, holbare, infatuare, intensificare, înălțime, înfumurare, îngâmfare, înmulțire, întărire, întețire, laudă, lărgire, lăudare, maiestate, majorare, măreție, mărit, măsură, multiplicare, omagiu, orgoliu, potențare, preamărire, preaslăvire, proporție, proslăvire, punct culminant, putere, rang, ridicare, rotunjire, scumpire, semeție, slavă, slăvire, splendoare, sporire, strălucire, suire, tărie, trufie, umflare, urcare, vanitate, zgâire, zgâit, (învechit) atotputernicie, (învechit) mărie, (învechit) mărime, (învechit) mândrie, (învechit) pohfală, (învechit) pohvalenie, (învechit) prealăudare, (învechit) preaslăvie, (învechit) sărbătorire, (popular și familiar) belire, (popular și familiar) bleojdire, (popular) boboșare, (popular) boldire, (regional) măreață. Mărire, interjecție
Sinonime:
osana, slavă.
Hârșim, substantiv (învechit și regional)
Sinonime:
buh, faimă, nume-rău, pomină, reputație, veste.
Famă, substantiv (învechit)
Sinonime:
faimă.