Ciocnire
Ciocnire,
substantiv
Sinonime
:
izbire,
lovire,
tamponare,
(livresc)
coliziune,
impact,
(rar)
întreciocnire;
ciobire,
spargere;
animozitate,
bătălie,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuţie,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
încăierare,
înfruntare,
litigiu,
luptă,
neînţelegere,
vrajbă,
zâzanie.
Altercaţie
Altercaţie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
ceartă,
sfadă,
bătaie,
dispută,
ciocnire,
violenţă
de
limbaj,
neînţelegere.
Bătaie
Bătaie,
substantiv
feminin
Sinonime
:
altoială,
atingere,
bătălie,
bătătură,
băteală,
bătută,
bocăneală,
bocănire,
bocănit,
bocănitură,
boiște,
bombardament,
bombardare,
bruftuială,
bruftuluială,
bumbăceală,
burduşeală,
caft,
cafteală,
carambol,
cardeală,
ceartă,
chelfăneală,
ciocăneală,
ciocănire,
ciocănit,
ciocănitură,
ciocnire,
ciomăgeală,
conflict,
corecţie,
fâlfâit,
goană,
harţă,
hăituială,
hăituire,
izbire,
împreunare,
încăierare,
încăierătură,
înfrângere,
lovire,
lovitură,
luptă,
mardeală,
muștruluială,
palpitație,
păruială,
pedeapsă,
plesnitură,
pulsație,
răfuială,
război,
scatoalcă,
scărmănătură,
scărmăneală,
scornire,
suflare,
suflu,
tărbăceală,
târnuială,
târnuire,
tic-tac,
timp,
tocănit,
trânteală,
trosneală,
urecheală,
zvâcnire,
(bătaie
de
joc)
batjocură,
(familiar)
tăvăleală,
(figurat)
mângâiere,
(figurat)
scărmănare,
(învechit
și
popular)
suflat,
(rar)
încaier,
(regional)
încăierat,
(regional)
tocănire,
(regional)
zăliște.
Bocăneală
Bocăneală,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bocănitură,
bocănit,
ciocnire;
trosnitură,
pocnitură.
Carambol
Carambol,
substantiv
neutru
Sinonime
:
tamponare,
ciocnire,
izbire,
izbitură;
(figurat)
încurcătură,
zăpăceală,
aiureală,
harababură.
Coliziune
Coliziune,
substantiv
feminin
Sinonime
:
izbire,
lovire,
ciocnire,
(figurat)
conflict,
încăierare,
luptă.
Conflict
Conflict,
substantiv
neutru
Sinonime
:
ciocnire,
dezacord,
ceartă,
contradicţie;
înfruntare,
antagonism.
Incident
Incident,
substantiv
neutru
Sinonime
:
întâmplare,
episod,
peripeţie,
aventură,
eveniment;
ciocnire,
conflict,
disensiune.
Încăierare
Încăierare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bătaie,
harță,
hărțuială,
hărțuire,
încăierătură,
încleștare,
înfruntare,
luptă,
(familiar)
tăvăleală,
(familiar)
trânteală,
(figurat)
ciocnire,
(învechit
și
regional)
război,
(rar)
încaier,
(regional)
încăierat.
Înfruntare
Înfruntare,
substantiv
feminin
Sinonime
:
bravare,
opunere,
sfidare;
conflict,
ciocnire.
Lupta
Lupta,
verb
Sinonime
:
a
se
bate,
a
se
război,
a
combate,
a
se
înfrunta.
Luptă,
substantiv
feminin
Sinonime
:
război,
bătaie,
conflict,
ciocnire;
efort,
strădanie,
încordare.
Neînţelegere
Neînţelegere,
substantiv
feminin
Sinonime
:
animozitate,
ceartă,
conflict,
dezacord,
dezbinare,
diferend,
discordie,
discuție,
disensiune,
dispută,
divergenţă,
gâlceavă,
învrăjbire,
lipsă
de
bunăvoință,
lipsă
de
înțelegere,
litigiu,
vrajbă,
zâzanie,
(Bucovina
și
Transilvania)
șcort,
(figurat)
ciocnire,
(grecism
învechit)
filonichie,
(învechit
și
popular)
price,
(învechit
și
popular)
pricină,
(învechit
și
popular)
sfadă,
(învechit
și
regional)
pricaz,
(învechit
și
regional)
scârbă,
(învechit
și
regional)
toi,
(învechit)
dezunire,
(învechit)
gâlcevire,
(învechit)
împoncișare,
(învechit)
județ,
(învechit)
neașezare,
(învechit)
neunire,
(învechit)
pâră,
(învechit)
pricinuire,
(învechit)
pricire,
(învechit)
prigoană,
(învechit)
prigonire,
(învechit)
zavistie,
(învechit)
zurbavă,
(livresc,
figurat)
fricțiune,
(Moldova
și
Transilvania)
poară,
(popular
și
familiar)
cârcotă,
(popular
și
familiar)
dihonie,
(popular
și
familiar)
râcă,
(popular)
harță,
(regional)
bucluc,
(regional)
hâră,
(regional)
poancă,
(regional)
sfădălie,
(regional)
zoală.
Şoc
Şoc,
substantiv
neutru
Sinonime
:
ciocnire,
izbitură,
izbire,
lovire,
lovitură,
zguduitură,
comoţie.
Tevatură
Tevatură,
substantiv
feminin
(popular)
Sinonime
:
zarvă,
gălăgie,
scandal,
tărăboi,
tămbălău,
larmă,
zgomot;
bucluc,
neplăcere,
dandana,
belea,
încurcătură;
tulburare,
încăierare,
răscoală,
răzmeriţă,
ciocnire.
Ciobire
Ciobire,
substantiv
Sinonime
:
ciobit,
ciocnire,
ştirbire;
spargere.
Tamponare
Tamponare,
substantiv
Sinonime
:
ciocnire,
lovire.
Telescopare
Telescopare,
substantiv
Sinonime
:
ciocnire,
interpenetrație,
tamponare,
telescopaj.
Impact
Impact,
substantiv
Sinonime
:
ciocnire,
coliziune,
contact,
contralovitură,
efect,
incidență,
influență,
izbire,
întâlnire,
lovire,
prezență,
relație,
surpriză,
şoc,
tamponare,
telescopaj.
Întreciocnire
Întreciocnire,
substantiv
Sinonime
:
ciocnire,
izbire,
lovire,
tamponare,
(figurat)
contrazicere.
Accidentare
Accidentare,
substantiv
Sinonime
:
accident,
ciocnire,
lezare,
rănire,
vătămare.
Spargere
Spargere,
substantiv
Sinonime
:
ciobire,
ciobit,
ciocnire,
crăpare,
crăpat,
deschidere,
despicare,
despicat,
dezbinare,
disensiune,
distrugere,
erupție,
explodare,
fisurare,
fisurat,
forțare,
furt,
găurire,
împrăștiere,
încetare,
înfrângere,
învingere,
jefuire,
neînțelegere,
nimicire,
plesnire,
plesnit,
pocnire,
risipire,
rupere,
scindare,
sfărâmare,
sfârșit,
spart,
spintecare,
spintecat,
străpungere,
stricare,
tăiat,
tăiere,
terminare,
violare,
vulcanism,
zdrobire.
Plesnire
Plesnire,
substantiv
Sinonime
:
ciobire,
ciobit,
ciocnire,
crăpare,
crăpat,
deschidere,
desfacere,
despicare,
fisurare,
fisurat,
pălmuire,
plesnit,
pocnire,
spargere,
spart,
trosnire,
(rar)
plesneală,
(variantă)
pleznire.
Izbire
Izbire,
substantiv
Sinonime
:
ciocnire,
coliziune,
impact,
izbit,
lovire,
tamponare,
(figurat)
frapare,
(figurat)
pedepsire,
(figurat)
surprindere,
(învechit)
atac,
(rar)
întreciocnire.
Lovire
Lovire,
substantiv
Sinonime
:
altoire,
altoit,
atingere,
bătaie,
ciocnire,
ciocnitură,
coliziune,
contuzie,
impact,
izbire,
izbitură,
împiedicare,
lapidare,
lovit,
lovitură,
ochire,
ochit,
plesnitură,
tamponare,
(familiar
și
popular)
potrivire,
(figurat)
jignire,
(figurat)
lezare,
(figurat)
năpastă,
(figurat)
nenorocire,
(figurat)
prejudiciu,
(învechit
și
popular)
asemănare,
(învechit)
accent,
(învechit)
atac
armat,
(învechit)
învecinare,
(învechit)
luptă,
(învechit)
pedepsire,
(rar)
întreciocnire,
(rar)
loveală.
Abordaj
Abordaj,
substantiv
Sinonime
:
abordare,
acostare,
asalt,
atac,
ciocnire,
coliziune,
șoc,
(învechit)
abordagiu.
Linkuri utile
Dicţionarul limbii române în format electronic
Dicționar de anagrame
Dicționar de paronime
Formular de contact
Căutări recente
Glumelă
Centimă
Ciocnire
Verb
Sprânțarnic
Nec
Gogolie
Boboşi
Se
țânțar-lăbănat
Mătasea-broaștei
Realist
Facil
Teritorial-administrativă
Daicariță
Hipovitaminoză
Stricnea
Sculptogenic
Administrativ-teritorială
Deliberativ
Hăiniţă
Dumereală
Compactibil
Dependent
Poftă
Gogie
Luminii
Deranja
Infecta
Mahmureală
Spune
Eficace
Dezgheţat
Exclusivist
Rizibil
Celibatară
Taxa
Fusui-sălbatec
Izmă
Obraznic
Clasic
împresura
Gogolat
Tăticuț
Credincioșire
Disculpant
Supletiv
Temeteu
Împrejmui
Pontifica
Gurură
Preşedinte
Porumbişte
Ipostază
Găurit
Bravo
Predispoziție
Saboter
Buruiană-de-cinci-degete
Prelua
Femelă
Siteav
Tărăgănare
Clătit
Arogant
A
Prăvăliuţă
Țânțăroi
Machinator
Steagul-zânelor
Semnala
Slavonească
Aeronavigație
Frustrant
Detectabilitate
Cenușoaică
Administrațiune
Dicțiune
Ocârmuire
Trecătoare
Tectiform
Parastasul-popii
Celuitură
Mucilaghinoz
Descriptibil
șinuit
Auriform
Inaderență
Fermată
Arțăgoasă
Atrichie
Chiabă
Invariabilitate
încreţitură
Cucuruz-de-munte
Aglutinant
Logistică
Peșchirgiu
Creativ
Pipernicită
Copyright © din 2011 Dictoo.eu | Toate drepturile rezervate
Folosirea acestui site implică acceptul d-voastră pentru utilizarea
cookie-urilor furnizate de terțe părți (AdSense, Statcounter, Facebook, etc).
Despre cookie
RSS